[聽錯] 我退讓 下巴流淚...

作者: iDwolf (沃夫)   2014-04-29 21:41:20
最近老婆大大很愛看"繼承者們"
這是一齣很詭異的韓劇
因為兩個主角看起來明明就是不年輕的人了
居然還在讀書
也挑一個像學生的演員吧
上面不是重點
重點是我第一次聽到片尾曲(&進廣告)的時候
都會聽到"我退讓~下巴流淚..."就問我老婆這在唱甚麼
原來是"我退讓~笑到流淚..."
發音真的是很糟糕
總結...這是個很詭異的韓劇跟很詭異的歌曲
現在正在撥出
兩個學生為了一個女人
不知道是翻譯有問題還是配音
還是韓狗人的台詞就是那麼這樣
總覺得就是很怪
作者: kid8500 (彼得羊)   2014-04-29 21:50:00
這翻譯算好了…你聽過英道嗎?
作者: k1dave6412 (朔月星痕)   2014-04-29 22:34:00
是五樓下面的那個 "英道" 嗎
作者: eliza314 (滾來滾去是因為看不懂日4)   2014-04-29 23:14:00
他還姓崔…………
作者: takizawa5566 (本島皇民 滝沢)   2014-04-29 23:17:00
五樓解釋一下
作者: mybaby0209 (Worth)   2014-04-29 23:29:00
六樓比較專業 問六樓
作者: saltlake (SaltLake)   2014-04-29 23:32:00
六樓僅每周六營業
作者: iDwolf (沃夫)   2014-04-30 09:00:00
催X道...這我老婆有跟我說,他說網路翻譯是這樣...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com