[無言] 你這樣說我聽不懂啦

作者: lovemian (*-*)   2013-04-09 22:36:50
我雖生長在台語世家,可是台語實在很不行,只大概會聽不太會講
所以造就了我和爸爸之間的對話,是他用台語講,我用國語回
如果有我聽不懂的,我爸才會幫我用國語翻譯
作者: zhou (斌拉登潛水殼)   2013-03-01 02:08:00
笨版有些被噓的文章 不就是類似這種的嗎
作者: Dankk   2013-04-09 22:40:00
我也是聽不懂台語的人
作者: major830211 (彥小禎)   2013-04-09 22:43:00
欸區七恩告 有笑有推!
作者: athomas (賣淚葬心(淚哭乾心已碎))   2013-04-09 22:48:00
雖然我台語很好 但看妳文章 很累~~ 累到不想猜你在說啥?
作者: blackstorm (Oathkeeper)   2013-04-09 22:51:00
溫兜唄~ 溫兜唄~ 溫兜歐嚕威~~
作者: fishchin (fishchin)   2013-04-09 23:02:00
ㄍㄟ勒系系到底是什麼東西?猜很久...
作者: k4653 (a boom)   2013-04-09 23:09:00
同athomas...
作者: jiashiu (幾莖頭髮幾莖愁)   2013-04-09 23:10:00
撒青ㄍㄟ勒系系是三星galaxy嗎......?
作者: sashablau (沙夏)   2013-04-09 23:11:00
galaxy4吧 我覺得還好耶 都有看懂
作者: thehitokuma (KuMa)   2013-04-09 23:12:00
中文不也講H七N九中文夾雜英文, 你有事嗎??
作者: linijay (Ajay)   2013-04-09 23:14:00
推三樓,這比注音文還糟。我也說台語,但你用太多太多了
作者: tina510599 (馬尾打人)   2013-04-09 23:15:00
你的mp3有什麼歌&三星s4什麼時候出…
作者: anna10433 (天然呆)   2013-04-10 00:20:00
看很累 笑點都死了="=
作者: redbean1230 (紅色大豆)   2013-04-10 00:27:00
四樓讓我大笑XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: jason96669 (大擠集)   2013-04-10 00:46:00
第二句可以翻譯一下嗎?
作者: scorpiobear (candy)   2013-04-10 00:46:00
推4樓XDDDDDDDDDD
作者: scorpiobear (candy)   2013-04-10 00:47:00
文章看的很累+1但是原PO爸很可愛:)
作者: wanan (嘻嘻)   2013-04-10 01:26:00
台語部分可以順便打上翻譯嗎
作者: kyul1990 (kyul)   2013-04-10 04:16:00
看的有點累…………
作者: aska830506 (微糖鮮奶茶)   2013-04-10 09:55:00
打翻譯好嗎?
作者: blackstorm (Oathkeeper)   2013-04-10 13:04:00
拍拍~ 不用對噓文這麼認真啦 0.0
作者: jennydyj (姓戴名戴字戴戴叫戴戴戴)   2013-04-10 13:09:00
我覺得欸區七恩告滿好笑的XDDDD
作者: LOVEMG (我已無所謂)   2013-04-10 13:32:00
超好笑 ~ 我家雖然講台語但長輩還沒有人 新潮到用電腦
作者: k382214 (張嘻嘻)   2013-04-10 13:45:00
我看得好累....... SORRY
作者: ciou (非)   2013-04-10 13:50:00
有笑有推XD 原PO爸超可愛的XDDDDD是說H7N9英台夾雜大概是習慣
作者: ciou (非)   2013-04-10 13:51:00
了所以覺得還好,但WIN8英台夾雜真的好好笑(捧腹)
作者: vinita (紅豆)   2013-04-10 13:59:00
XD
作者: sakusakurai (我的GG有300公分( ̄﹁ ̄))   2013-04-10 13:59:00
我看的懂( ^.< )
作者: Cramael (( ′▽`)-o█)   2013-04-10 15:14:00
哈我只有最後一個看不懂 雖然我手機就是殺星ㄍㄟ西西....
作者: Cramael (( ′▽`)-o█)   2013-04-10 15:15:00
喔 應該是 ㄍㄟ嘞西 多打一個西
作者: Dusha (Dusha)   2013-04-10 15:18:00
我會講台語 可是真的打得好難懂...orz 可
作者: Dusha (Dusha)   2013-04-10 15:19:00
可能是你不太會講 所以打出來也比較不像一般打法?不過也是沒啥好噓的啦XD 原po多學點台語吧 跟長輩溝通方便
作者: bjm0409 (大歪)   2013-04-10 15:39:00
欸區七恩告XDDDDDDDDDDDD
作者: mine3036 (cosin)   2013-04-10 16:30:00
我都有看懂!!我以前跟我阿公說話有英文跟數字的部份也都是自動轉換成台語~~他們都聽得懂噢!!!
作者: wltbb (wltbb)   2013-04-10 17:06:00
溫兜唄好可愛XDD哈哈哈哈哈
作者: bladesaurus (刀鋒龍)   2013-04-10 20:00:00
一堆酸民文盲顆顆,台語文的趣味就在唸出來的瞬間
作者: c32656kk50 (KFCKKK)   2013-04-10 21:25:00
有點累,但挺好笑的,我看好久@@
作者: foxclimber (攀緣植物)   2013-04-10 22:55:00
這明明就很好懂呀,我看完馬上就知道你爸在說什麼。
作者: Aodhan (九)   2013-04-10 23:00:00
太可愛了XD
作者: uqice2 (Lighten)   2013-04-10 23:52:00
我臺語也不好 但這篇很好懂啊@@ 拍拍
作者: imnnu (毛毛雨)   2013-04-11 00:24:00
推推 我看的懂噢!!可愛的老爸 還有四樓好笑XD
作者: just1love (sino7)   2013-04-11 01:06:00
噓什麼啦~不然原po要怎表達嘛
作者: sad2 (子衿)   2013-04-11 10:10:00
其實是因為你真的不太會講才會有這個問題
作者: cccyaya (yaya)   2013-04-11 10:32:00
欸區七嗯告XDDDDD
作者: ul6na (來抓我押o-o)y~~~)   2013-04-11 14:37:00
我有勉強懂啦但看蠻累哈哈
作者: hirono (我在飛)   2013-04-11 16:48:00
其實我覺得原po的文比公視的和成大某教授推的台語文好懂XD
作者: hirono (我在飛)   2013-04-11 16:50:00
另外推只會聽不會講,不過我還聽得懂烏魚子(拍)
作者: samcool (= 2 =)   2013-04-11 19:27:00
原PO來 我可以好好的交妳台語喔 A_A
作者: Edmundpu (ED)   2013-04-11 20:01:00
看得很輕鬆 也覺得很好笑
作者: yajasmine (涵)   2013-04-11 21:38:00
內心小劇場好可愛XDD
作者: ceV (稀。微)   2013-04-11 23:40:00
也是不會說的人+1我懂你的中式翻譯整個大笑 就最後兩句看推文
作者: suzuki1400 (台鈴)   2013-04-12 01:55:00
明天考考我爸溫兜北系蝦咪
作者: sillywhoever (I love God)   2013-04-13 01:58:00
推四樓! 我唱了...
作者: PIN0809 (PIN)   2013-04-13 14:51:00
我也看的懂( ^.< ),給看不懂的拍拍喔...
作者: workaphile (la folie)   2013-04-23 07:19:00
笑到噴淚!!!!!!!!!!!! 好好笑 啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com