[無言] 朋友臉書上的英文,惡翻譯

作者: pijiu (Mr.神奇)   2013-02-21 18:21:44
朋友A在澳洲當草莓工
最近po了一篇:
「 Son of bitch !! some people always forgot to wash their dishes in kitchen
~Fuck!!!
Kitchen become dirtier after some foreign came this farm........
SHIT !!!!!! 」
*** 因為內容實在不雅,所以有人幫她翻譯 ***
朋友B(有過初級音檢)的惡翻譯:
「 必琪的兒子我跟你說!!!廚房裡總是有人忘記洗他們的人中!!發克你說是不是!自從
一些不習慣洗人中的阿豆仔來到農場後廚房變更更有味道了……記得呀"特"別記得洗自個
兒的人中呀~~~~洗特!!!(語助詞) 」
朋友C(沒考過英檢)的惡翻譯:
「 夭壽西猴崽囝仔埔!!那有人每次都想不起來要在廚房洗他的尻川皮阿~林老師勒?
有些阿勞仔來這裡以後廚房就進化的勁促咪老目....
靠踏到屎糙糙!!!! 」
作者: daisukiryo (Jamie)   2013-02-21 18:33:00
尻川皮是甚麼東西0.oa
作者: pijiu (Mr.神奇)   2013-02-21 18:52:00
屁股皮的樣子
作者: oscuro324   2013-02-21 20:03:00
台語屁股皮XDDDD
作者: sasukecloud (nopaper)   2013-02-21 21:32:00
son of a bitch
作者: wanan (嘻嘻)   2013-02-22 00:05:00
為什麼Dishes是人中
作者: pijiu (Mr.神奇)   2013-02-22 02:02:00
故意的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com