[聽錯] 妹妹的英文作業

作者: immanuel3179 (茜)   2013-01-25 14:30:57
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發集氣文或問卷文的,請先去看板規八
==========================================================================
其實笨的人是我妹妹((咦?
我妹妹不是很喜歡讀死書 所以英文這種死背的課 對他來說是很困難的
而他的英文差到什麼程度呢??
可能叫他從A唸到Z會花上他十分鐘 甚至有幾個字母的大小寫會湊不起來
那時候雖然他已經讀了專科 但我看他的英文課本內容都是小學程度
英文一翹不通的他 遇到問題只好來問我這個讀英文系的姊姊
每次他都會問我那些英文對話是什麼意思 怎麼念
然後在英文下面寫兩行:一行是中文意思 一行用注音符號寫發音...
以上是前情提要
某天 晚上我正悠閒的再看PPS 我妹又拿著英文課本來問我
妹:姊姊 這句話是什麼意思 怎麼念?
(課本上:Be quiet! I'm watching a movie! 譯:安靜! 我在看電影!)
我:(看了一眼) 安靜! 我在看電影!
然後我妹就走掉了 我則繼續看我的PPS
但是還沒問我發音的妹妹 過了很久很久都沒有再來找我問...
OS:不!!! 我不是那個意思 欸 我不是那個意思拉 我只是把那句話的中文講出來而已嘛!
你可不可以不要那麼沮喪的走掉阿...
作者: pleaseask (請問)   2013-01-25 14:51:00
這位姐姐還不知道,這句無心的翻譯,居然會導致之後悲劇的發生。究竟這其中有什麼恩怨糾葛呢?就讓我們看下去。
作者: fiftydollar (狗雜摳)   2013-01-25 14:52:00
原Po是正妹>////<
作者: sldwbb (幸福風箏手)   2013-01-25 15:29:00
原Po憑什麼是正妹?
作者: jnf72727 (羅安娜喵)   2013-01-25 15:39:00
一"竅"不通
作者: parable351   2013-01-25 17:16:00
所以後來你有去跟他解釋嗎?
作者: moraceae   2013-01-25 23:54:00
姐姐壞壞XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com