[線上/高雄]翻譯所讀書會

作者: s851204 (s851204)   2019-06-20 09:48:36
我們是以通過"考試"取得高分為目的。
請想參加的伙伴依置底的『自介範本』站內寄信給我,並介紹自己。
1. 自介:外文系2016年畢業,預計報考明年109年翻譯。 IELTS Overall 7.5
2. 對象:希望也是目標明確的同學(師大翻譯所會議口譯組或其他翻譯所)
3. 目標:每周討論大家翻譯的作品,希望藉由實作討論的方式,讓大家翻譯更能加強。
可能每個禮拜要做兩件事情。(1) 討論大家翻譯的成品
(2) 練習shadowing/active listening/中進英/英進中...等口譯練習
4. 原因:希望可以在板上找到戰友一起互相討論、批改考古題與彼此激勵!!
5. 地點:人如果在高雄的話可以找地點討論,或線上討論(LINE或是SKYPE)。
6. 時間:每周至少討論一次 (時間請站內信或LINE討論),可以的時間為:
星期一到星期日晚上(時間另約)
7. 方式:
(1)筆譯的部分:中進英、英進中練習、文章摘要。
每周在規定的時間內完成筆譯考古題 (中翻英+英翻中)、文章摘要等,
並傳給對方,以便討論。
(2)口譯的部分:以會議口譯組面試內容下去做多方面必要之加強
8. 範圍:台大/台師大/輔大/彰師大近五年考古題和各領域的文章,細節可以再討論。
9. 人數限制:3-4人 (包括我)
10. 解散條件:考上翻譯所為止
希望能找到相同目標且程度相當的同好一起努力,不要輕易放棄,
有意願的人請寄站內信給我,簡單介紹你的目標和英文程度。
謝謝!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com