作者:
c259888 (c259888)
2025-08-15 19:50:06標題:
川普:高風險
來源:
Trump truth social
(公司名、網站名)
網址:
https://truthsocial.com/@realDonaldTrump/115032429826787232
(請善用縮網址工具)
內文:
HIGH STAKES!!!
GPT翻譯:
“high stakes” 翻譯成中文常見有以下幾種依情境的說法:
‧ 高風險(強調失敗代價大)
‧ 高賭注(用於賭博或比喻風險很高的情況)
‧ 攸關重大 / 利害攸關(強調事件結果的重要性與影響力)
——————
川投顧這句是啥意思?
這是什麼call訊 ?
該不會是今天普普會後準備噴?
作者: hellophoenix (Rainey) 2025-08-15 20:06:00
高風險高報酬!
作者: zombiepigman 2025-08-15 20:08:00
又發摳訊了高風險 = 高報酬
作者: b1izzard2000 (OGC) 2025-08-15 20:14:00
大的要來了!
作者: vincent0911x (身在曹營,心在漢。) 2025-08-15 20:51:00
涼了 看來談不成
作者: MyPetTankDie 2025-08-15 22:37:00
就是要賭了,雖然他從來都在賭