[新聞]德國排除了英國脫歐額外協商的可能性

作者: pig0038 (顆顆)   2016-06-28 01:53:28
1.原文連結(必須檢附):
http://www.bbc.com/news/world-europe-36637232
2.原文內容:
原標題: Brexit: Germany rules out informal negotiations
來源:BBC 2016/06/28 01:00
以下不專業翻譯
The German Chancellor, Angela Merkel, has said there can be no talks on
Brexit before the UK formally begins the process of leaving the EU.
德國總理梅克爾女士表示,在英國正式開始脫歐進程前,不會再有額外的協商。
While accepting the UK needed time, she added it should not be a "long time".
她表示理解英國需要時間處理,但她補充這不應該要花許多時間。
Mrs Merkel is due to meet French and Italian leaders later in Berlin, with
the speed of negotiations for the UK's exit high on the agenda.
梅克爾女士於稍早結束了與法國及義大利領導人的會面,於議事上就英國脫歐進程
議題進行協商。
UK Prime Minister David Cameron has confirmed the UK is not ready to begin
the formal withdrawal process.
英國首相卡麥隆確認了英國並沒有準備開始進行早期的脫歐進程。
Earlier, Chancellor George Osborne issued a statement to try to calm markets.
UK shares remained uneasy in the wake of the vote.
稍早,英國議長喬治奧斯本發表談話試圖冷卻交易市場上被公投結果激起的不安情緒
Billions more dollars were wiped off the value of shares in Europe and on
Wall Street as a result of market uncertainty on Monday. London's benchmark
share index was down 2.75% while Germany's leading index fell by 3%.
星期一,歐洲與華爾街市場上,以數十億美元計的資產在一片瀰漫不確定氣氛間蒸發了。
倫敦指數下跌了2.75%、德國法蘭克福指數下跌3%。
Last Thursday, the UK voted 52-48 in favour of leaving the EU in a historic
referendum, throwing the economy and politics into turmoil.
上星期四,歷史性的脫歐公投脫歐派以52對48%的領先對市場與政治投下了震撼彈。
US Secretary of State John Kerry has said his country's "special
relationship" with the UK will be maintained. "The vote did not come out the
way US President [Barack] Obama and I had expected but that's democracy," he
told reporters in Brussels.
美國國務卿約翰凱瑞於比利時布魯塞爾對記者表示,美國與英國的特別關係將會保留,
"公投結果出乎歐巴馬總統以及我的預料,不過這就是民主"。
以下為梅克爾這次的談話原文:
"The reality is that a majority of British citizens voted to leave... so I
await a communication about Article 50 [the formal trigger for withdrawal]
from the UK addressed to the EU," Mrs Merkel said.
梅克爾表示"事實就是大多數的英國公民投票離開....所以我正等待英國對歐盟提出
歐盟第50條關於早期脫歐的規章相關的協商"
"We should not wait a long time. I do understand that the UK will consider
things for a while. There cannot be any informal negotiations until we get
that message from the UK.
"我們不應該等待太長時間。我了解英國需要時間考慮許多事情。不過於我們從英國
方得到脫歐訊息前將不會有任何的非正式協商。
"We can't have a permanent impasse," she was quoted as saying by Reuters news
agency.
"這僵局不應該持續太久" 她對路透社記者強調。
Once the UK invokes it, Article 50 of the Treaty of Lisbon sets out a
two-year timetable to reach an exit deal. But UK PM David Cameron, who will
step down by October, says he will leave the timing to his successor. He is
due to make a special address to parliament later.
一旦英國正式提出協商,里斯本條約第50條規定將會有兩年的時程表來達成脫歐協商。
但是將於10月下台的英國首相卡麥隆表示他會將向議會遞交脫歐意向書這件事留給他的
繼任者來解決。
The Leave campaign says there is no need to rush the UK's exit.
脫歐陣營表示,脫歐這件事慢慢來就好。
France and Germany have insisted they are in "full agreement" on Brexit,
although French Finance Minister Michel Sapin said on Monday this meant
Britain should "go quickly".
法國與德國強調,他們完全同意英國脫歐,法國財長 Michel Sapin 於星期一表示,
這意味著英國該盡速離開。
3.心得/評論(必需填寫滿20字):
梅克爾可以說是繼歐盟執委會主席容克後明確表態了,英國脫歐確定,不會讓你
跟希臘一樣一直來亂,就某方面而言算是下了壯士斷腕的決心,既然英國表態要
脫歐,就盡量揍你一頓,讓你悽慘點,免得你跟方唐鏡一樣跳來跳去的,一下說
我要脫了,一下又說我又不脫了。最後說我是跟鄉民一起進來看熱鬧的。
這樣可以避免產生擴散效應,警惕其他也想脫歐的小伙伴們,你看,像中二卡麥隆
這樣玩脫歐議題一開始下場就是這麼慘。
作者: MoneyDay5566 (台灣基本面燙到不行!)   2016-06-28 01:59:00
完了
作者: justadreamer (藍色白日夢)   2016-06-28 02:05:00
丸惹
作者: drwhmsjustdo (小鷹獵犬演化)   2016-06-28 02:07:00
卡麥隆玩自殘公投玩到變馬卡龍被吃掉了
作者: appleball200 (我帶把的不要再把我了orz)   2016-06-28 02:50:00
卡麥隆提公投只是想讓那些玩民族主義的閉嘴吧 天知道腦殘無極限
作者: tonyparker18 (tonyparker183)   2016-06-28 06:12:00
卡麥隆這局棋輸的夠慘 ..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com