Re: [閒聊] 為啥DISCO ELYSIUM會被推為神作?

作者: pedro0930 (BrotherPedro)   2021-09-08 19:11:23
感覺沒什麼人真的在嘗試回答原po, 所以就讓我來試試看好了
RPG我覺得要讓人玩完被震懾住, 感動, 或只能直呼神作, 它需要有個偉大的主題
Planescape大概可以是What can change a nature of a man?
Knights of the Old Republic 2大概可以是對”原力"的批判
連Knights of the Old Republic 1只是搞老調重彈的Hero's Journey 那時候都能讓人覺
得很神
之類的
如果你還在執著在 "拼湊主角發生什麼事"或還在擔心"不會很想知道到底兇手是誰" 之類
的就太表層了
(但我不是說你錯! 一個偵探故事當然該有一個會吸引人的謎團)
但Disco Elysium的偉大不是因為它是個偉大的偵探故事
但我覺得就算玩家的體驗只有這樣這個遊戲還是很棒!
因為第一, 這個遊戲非常好笑, 它雖然不是把自己當個搞笑遊戲在展示, 但是從頭到尾,
從系統, 從對話, 它該讓你一直笑, 和感動! 一個優秀的文本該能夠做到這點
從第一幕, 主角光屁股翹高高在地上醒來
你連房間都沒出可能就會為了拿風扇上的領帶心臟病發馬上掛掉
或領帶他媽的開始跟你講話時就該讓你嘴角上揚了
或出門遇到第一個活人第一句話就是"要不要來一發"
或Kim問你屍體從樹上拿下來沒你有半打的選項來支支吾吾
然後問你的名子是什麼的時候你可以回答"現在還時候未到..." 然後最後終於幫自己打造
了全新的身分: Tequila Sunset (龍蛇蘭日落)
或可以飛身慢動作雙管齊發的比中指
到這裡我們連第一個建築都還沒走出去
細節和潛意當然也沒話講的多
例如領帶在風扇上是因為你昨晚才嘗試自殺
或 Tequlia Sunset其實是遊戲世界裡意思叫我想喝到死的自殺宣言
或你沒穿褲子出門最後會跟你講連Kim看到都沒話說了你可以放棄不要在挑戰遊戲的反應了
角色也寫得很棒
例如你的搭檔: Kim
剛開始你可能覺得他就是呆版正經傢伙, 用來跟你的搞笑崩潰警探對比
但很快的你就會發現....他超酷, 而且其實跟你一樣是個怪咖
或我們該談這遊戲的重要創意就是你所有的技能都是一個"角色"
24個技能, 24個不同的聲音
我們有隨時會給你完全不重要的一堆小知識的Encyclopedia
讓你隨時跟人想聊政治的Rhetoric或產生特別聯想的Conceptualization
而且所有的技能點高或點低都有自己的橋段
例Drama高的人會沒理由就想說謊
或Reaction Speed低的人被嗆了後一時想不到話回嗆
甚至有一個技能會給你任務叫你去吸安非他命和告訴你現在太悲哀了無法在馬路上打手槍
所以這個文本能不能用VN呈現?
我能夠想像用VN呈現的樣子, 但我覺得現有的成品比VN格式的呈現更有互動性, 體驗更好
另一點就是中文文本有幾個缺陷
講話的人的人名常常顯示錯
翻譯常常完全翻成相反意思
還有一些翻譯風格問題我不喜歡 (例如把技能全部翻譯成成語)
另外這個遊戲常常丟一堆法文和其他非英語的外文, 中文翻譯都直接把它翻掉
完全摧毀了原作想要創作的質感
不過可以即時切換成不同文本對照, 我覺得還滿棒的 (至少我目前還沒在其他遊戲看過)
總之, 就算只有表層解讀, 我覺得這個遊戲就已經很有趣了
但我們現在要講神作程度的東西
所以Disco Elysium的偉大主題是什麼
我覺得是"人為什麼要在這個黑暗的世界繼續活下去"或"希望"
反正就是我們是為何而戰之類的東西
主角因為超嚴重失戀被摧毀了
他的女朋友Dora被他在腦裡打造成Dolores Dei, 上個世代的活聖人
一個人要怎麼樣在你的前愛是活聖人的世界活下去
尤其是因為你太窮了讓她跟外國的有錢人跑了,然後還墮掉你的小孩 you poor fuck?!
凡人的心要怎麼克服這種絕望?
(和, 左派該起的共鳴就是共產主義在現實的失敗,人類歷史上留下的真空
邪惡的億萬富翁仍然統治著世界
說好的人類歷史的下一章, 偉大的勞工天堂呢?!)
遊戲裡有另一個人也有一樣的問題, 就是島上的逃兵
他無法接受世界已經回不去了
雖然他的行為不會幫助任何人, 當然更不可能重新點燃共產主義的薪火
所以他其實背叛了共產主義, 放棄革命和打造更美好的世界
他繼續戰鬥只是因為心中無限的仇恨驅使他繼續活下去來打他的永恆游擊戰
遊戲設定裡的一個東西叫Pale (灰域)
Pale基本上就是歷史, 過去, 全部人類的過往體驗, 只是它是個看起來像霧的實體東西
Pale正在繼續擴張, 總有一天它會吞噬整個世界
而且更糟的是, Pale很吸引人
遊戲裡有一個角色叫The Paledriver,她是個卡車司機, 對Pale上癮了
她能把眼睛閉上就能體驗到其他人過去的經歷
少女看到偶像時心中的悸動, 和其他已經回不去的美好經歷
為什麼不選擇 Pale? 與其痛苦的存在於現在,為何不毀滅自我?
遊戲的答案是...
因為你能看到竹節蟲這個奇蹟 (逃兵在島上幾十年都看不到)
(喔對了, 竹節蟲還提醒你人類的複雜體驗才是真正的偉大奇蹟)
不管世界現在多糟, 不管主角怎麼挑戰人生低點的下限
世界還是能好轉, 只要繼續有希望,不放棄, 就能最後走出黑暗
繼續目睹奇蹟, 找到新的世界
"After the world, the pale; after the pale
作者: SaveLoad (謝夫羅德大法師)   2021-09-08 20:45:00
這個遊戲需要有一點歷史知識儲備才能玩出門道
作者: kaj1983   2021-09-08 20:54:00
看來不夠魯應該體會不了這些劇情...
作者: SaveLoad (謝夫羅德大法師)   2021-09-08 21:10:00
可以簡單的理解為前蘇聯人民的自我救贖或是東歐版的傷痕文學不過他們主創團隊在TGA2019上的得獎感言是「感謝恩格斯和馬克斯」,所以要說傷痕嘛...似乎也沒那麼傷痕...
作者: Ning01 (美式低能卡通 讚)   2021-09-08 21:14:00
推,書讀不夠多,無法理解這麼深....
作者: zegas (電風扇啊啊啊啊啊啊啊)   2021-09-08 21:22:00
推,但結局真的很空虛,寓意也很深就是
作者: Archive (Axiom)   2021-09-08 22:39:00
作者: yoseii (yoseii)   2021-09-08 22:49:00
主角的 OS 很多很好笑,例如坐椅子屁股痛也可以抱怨,扣血之後自暴自棄 GAME OVER,因為屁股痛而結束遊戲 XD
作者: moccabranco   2021-09-09 01:05:00
震懾 懾音同折
作者: waterdeep (No way)   2021-09-09 01:22:00
感覺特別吃電波
作者: cty78221 (囧)   2021-09-09 01:50:00
這遊戲需要配啤酒或者一些讓你ㄎㄧㄤ的東西
作者: sakujira (Sakujira)   2021-09-09 05:41:00
感覺玩中文get不到點覺得很無聊玩到碼頭工會長那邊就玩不下去了
作者: revadios (不願具名的黨內高層人士)   2021-09-09 05:50:00
因為玩家捏的角色太弱,用力踢信箱扣血而死這種只有在銀魂才會出現的死法,卻被我遇到了
作者: e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)   2021-09-09 08:11:00
這篇心得寫的我想玩了
作者: Gangtai (阿昌)   2021-09-09 08:44:00
現代人能看長文的比較少吧 很多都跳對話 我就是
作者: benson861119 (Benson)   2021-09-09 08:58:00
很多遊戲都被中文翻譯搞爛 能玩原文就原文吧
作者: eury (Eury)   2021-09-09 08:58:00
解讀得很好 玩到竹節蟲那段讓我覺得很奇幻
作者: palewalker (null)   2021-09-09 09:02:00
中文翻譯...在奇怪的地方上錯的很離譜
作者: whale12 (鯨魚十二號)   2021-09-09 09:18:00
主角的超嚴重失戀也是到最後才公布吧 之前只能隱約得知會變成玩家無法得知主角是轉變成現在這樣 還是一直都是
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2021-09-09 10:03:00
不是說要出繁中嗎?以前玩簡中看到什麼鬼康米主義
作者: SyunYin (洵凐)   2021-09-09 10:09:00
這篇讚
作者: Ning01 (美式低能卡通 讚)   2021-09-09 10:12:00
有繁中,當初官方還吹捧的說繁中會很棒,結果...
作者: DOMOO ([Tabula rasa])   2021-09-09 11:21:00
有繁中,但被罵慘了。幾乎是基翻簡中,還更不通順。康米仍是康米,很多人罵,但目前仍未看到有改善跡象...之前團隊說請有文學底子的老師來翻譯,大概是被騙了 QQ另外,大推這一篇。遊戲裡面滿滿的自我嘲諷跟自我消解,這部分真的很棒,用舊美式黑色電影常見的開頭,講述虛無的故事一張長椅、一個郵筒,甚至是一座電話亭都能讓你game over這裡是世界歷史的縮影,活脫脫的冰冷的現實地獄,瑞瓦肖
作者: whale12 (鯨魚十二號)   2021-09-09 11:54:00
弱水三千只取一尿飲 這種文學底子嗎 ?
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2021-09-09 12:00:00
這種文本量大的作品翻譯很重要欸,當初被罵現在還是沒改歐...
作者: aeoleron (拿出骨氣來w)   2021-09-09 12:02:00
政治傾向太明顯 就Chapo BLM antifa那套 很膩
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2021-09-09 12:02:00
要不是當初別人講康米主義原文是共產主義,我到現在一定還以為是遊戲自創詞
作者: Archive (Axiom)   2021-09-09 12:06:00
這遊戲實況效果不好+偏好共產理念,中文圈實況主不喜歡滿正常的
作者: JamesChen (James)   2021-09-09 12:48:00
好文 但是是「角」色我發現我不覺得翻譯有太糟的原因好像是他全配音我大部分是用聽的
作者: RemiliaAnsi (台北好冷)   2021-09-09 13:39:00
買了,試3次,都是開頭沒多久就砍掉,我對你說的開頭那些好笑對話沒什麼沒感覺…拿不到笑點
作者: artyman (another arty)   2021-09-09 13:54:00
簡單講就是 以架空歷史呈現共產主義理想破滅之後的虛無感隱喻了許多東歐國家社會狀況台灣大部分人沒有共鳴也是正常 我們太親美了 XD
作者: F04E (Fujitsu)   2021-09-09 14:21:00
原PO生意做很大喔 法國飛美國
作者: x2159679 ((● ω ●))   2021-09-09 14:33:00
這部的結構其實是很典型的社會/冷硬派刑偵小說......不管是對主角的描寫還是收尾方式都是那個調調如果之前有讀過歐美那邊的刑偵小說應該會對這部說故事的方式很有親切感玩完這部無感的人就不是這部的主要客群啦......我相信大部分台灣玩家玩到真兇揭曉應該都會覺得很跳痛但......社會派的刑偵小說很常這樣幹因為對他們來說犯案方式根本就不是重點,案件只是拿來表現社會的一個引子而已
作者: ab4daa (nooooooooooooooooooo)   2021-09-09 15:15:00
看來我不是客群 感覺跟原po玩不同遊戲qq
作者: kingright (onthewind)   2021-09-09 15:26:00
竹節蟲那邊看不懂含義,看來要多看些心得文了
作者: clou (清閒靜)   2021-09-09 16:29:00
我看到竹節蟲那邊爆幹感動,大概坐在電腦前五分鐘沒動,一開始以為只是一個搞笑支線而已...另外我並不認為這個遊戲有在讚頌共產或社會主義,不需要一下子給它貼標籤。當然對這方面有興趣的人可以得到更多樂趣。
作者: jin0 (禿過頭)   2021-09-09 17:02:00
還無法用搖桿玩 我感到可惜
作者: oneoreo   2021-09-09 19:25:00
這篇全講完了,想必玩了好幾輪吧很難得一見的作品
作者: elfswordsman (光頭)   2021-09-09 21:10:00
推分享
作者: DOMOO ([Tabula rasa])   2021-09-09 22:29:00
竹節蟲感動到哭+1,但那邊應該要做成如果完成某線才看得到讓結局有不同解釋更好,不然真的太單一了
作者: aiiueo (aiiueo)   2021-09-10 00:08:00
這部說社會刑偵也不對,說傷痕文學也不對,這部就是個綜合體,人家是八個編劇合力編織出的「人類世界」。既然是個世界,自然是多個獨立運作的系統,彼此會相互碰撞,所以你可以發現,裡面每個人所反映出他認知的世界概念不僅是大相逕庭的,還是既有關聯性又沒關聯性,跟現實生活一模一樣。這部真的是很優秀
作者: CHOCOLATER00 (自己國家自己救)   2021-09-10 07:46:00
推遊戲 但反推繁中翻譯...
作者: BushidoRJ   2021-09-10 08:04:00
是個好作品,但可惜就在繁中翻譯不夠貼近生活化吧文本量又大,變成我就算想再一輪都覺得啃字有點疲憊
作者: Dannyx   2021-09-10 08:42:00
作者: alexrules (湯德宗之友)   2021-09-10 09:45:00
說迪斯可左傾應該沒錯啦,作者群談論系列靈感,引述的是左拉的文學和火線重案組,一定要把故事分左右,那應該就是左了。不過我記得就有網友玩成法西斯,還覺得這就是一個好法西斯的故事(?另外援交官員在我認知比較像是影射歐盟或是 IMF,歐債危機時只顧大談撙節的官員。竹節蟲那段反應兩極,但我也是非常感動。感謝原 po分享
作者: wxes50608 ([Intellect/_______/VWB])   2021-09-10 10:00:00
有些人不是來欣賞的,他們只是想來證明他跟他(腦海裡)的敵人一樣的偏頗
作者: kknow (沒有這個人)   2021-09-10 11:29:00
康米主義我看到最後就覺得是個跟社會主義很像的東西,沒想到是翻譯問題
作者: bvcde33wq (我把真心向明月)   2021-09-10 12:49:00
原來竹節蟲是這個意思 很可惜的中文翻譯不是很好 但玩得時候有好幾次對他描述的虛無感到共鳴而哭 還有就是對主角頗有認同感的
作者: jhb0520 (群群)   2021-09-10 18:53:00
認真回答你的最後一句,台灣有讀過馬克思並且理解共產主義是什麼的玩家,絕對非常少。所以沒錯,大部分玩家連這最基本的儲備知識都沒有。這不是壞事也不是批評,反而是很正常的事情。我相信美國也是這樣。
作者: juicylove (juicy)   2021-09-10 19:03:00
我覺得遊戲主題偉不偉大到還好 遊戲的本質就是有趣 最重要
作者: aeoleron (拿出骨氣來w)   2021-09-10 19:43:00
說別人沒玩完結果把胖子當共產代表w 我笑了
作者: gz   2021-09-13 13:56:00
對這遊戲沒興趣,但能引發大眾對共產主義的興趣並去理解為什麼共產主義是絕不可能成功的話 那這遊戲也算是有貢獻

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com