PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Steam
[閒聊] 大概是本次E3最誠實的預告-天外世界2
作者:
dekupalace
(dekupalace)
2021-06-14 12:26:40
The Outer Worlds 2,標題塞不下只好用中文
剛好看到就發過來
影片來自IGN youtube頻道,可以開自動產生的英文字幕一起看
https://youtu.be/VDYtI7kUU4k
更新Xbox youtube頻道的版本,這個版本有官方英文字幕
https://youtu.be/ClhDyC0ZECs
作者:
chi1206
(邁拉)
2021-06-14 12:28:00
這預告很好笑xD
作者:
widec
(☑30cm)
2021-06-14 12:30:00
幾霸昏! XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者:
ab4daa
(nooooooooooooooooooo)
2021-06-14 12:30:00
only finished is title
作者:
bheegrl
2021-06-14 12:34:00
XD
作者:
DinDing1129
(神秘x丁丁)
2021-06-14 12:37:00
靠北== 搞笑片逆
作者:
dogluckyno1
2021-06-14 12:40:00
真的很好笑
作者:
winda6627
(Fallen Wing)
2021-06-14 12:41:00
石以前的風格就這樣了。= =
作者:
wedman
(ç¶éºµ)
2021-06-14 12:42:00
[MUSIC]
作者: happy1234557 (括約肌老師)
2021-06-14 12:45:00
超讚
作者:
MEVIUS
(七星)
2021-06-14 12:48:00
配音換成誠實預告片無違和
作者:
TZephyr
(塞佛)
2021-06-14 12:50:00
靠背 看到最後笑出來
作者:
C13H16ClNO
(3955 老地方見)
2021-06-14 12:53:00
我看到那位英雄正在搔頭皮
作者:
redsgm
(redsgm)
2021-06-14 12:56:00
天外世界我連dlc都沒有買
作者:
kaj1983
2021-06-14 13:01:00
那個月亮臉有夠嘲諷XD
作者:
Arctica
(欲聆聽,必先靜默)
2021-06-14 13:19:00
超好笑
作者:
cheng31507
(ShiKiRz)
2021-06-14 13:24:00
最後面笑死
作者:
bearching
(Pandora`s Box)
2021-06-14 13:30:00
超誠實XDD
作者:
fff417
(天璇)
2021-06-14 13:44:00
有趣
作者:
Korsechi
(laus)
2021-06-14 13:49:00
XBOX頻道有補上直播的中文字幕
https://www.youtube.com/watch?v=1YnVzOA2wNs&t=3633s
作者:
LAODIE
(老爹)
2021-06-14 13:52:00
超嘴XD官方中文字幕沒真正英文嘴啊
作者:
wlwillwell
(威廉先生)
2021-06-14 13:56:00
最後那段沒有照實翻出來真的太可惜了
作者:
lucifier
(lucifier)
2021-06-14 13:57:00
中文最後沒有把嘴砲的部分翻出來
作者:
mihonisizumi
(中原岬マジ天使)
2021-06-14 14:00:00
中文字幕味道完全不對啊XD
作者:
ETTom
(喵)
2021-06-14 14:02:00
有夠誠實 自己嘴自己 XD中文翻譯加入的美化和超譯太多了吧...連google都翻得比他好
作者:
TroyeSivan
(wild)
2021-06-14 14:05:00
預告片 10/10
作者:
bala045
(so sad)
2021-06-14 14:07:00
官方中文根本亂翻呀
作者:
EXIONG
(E雄)
2021-06-14 14:13:00
那水晶看起來像比中指
作者:
RachelMcAdam
(瑞秋賣燈絲)
2021-06-14 14:28:00
原來是誠實預告啊,我還以為是電玩trailer
作者:
Kenqr
(function(){})()
2021-06-14 14:31:00
官方中文真的是亂翻 英文影片的機翻中文都還比較好
作者:
Irenicus
(Jon Irenicus)
2021-06-14 14:33:00
AND THERE SHOULD BE LENS FLARES!!!! 幾霸婚 XDDD
作者:
yoseii
(yoseii)
2021-06-14 14:38:00
XDD 有靠北機翻真的比較好,官方繁中真的太官腔了
作者:
tomlin121283
(tomlin)
2021-06-14 14:49:00
starfield都不慚愧嗎…
作者:
yoseii
(yoseii)
2021-06-14 14:52:00
http://i.imgur.com/0uIRQ2r.jpg
作者:
windletterz
(windletterzz)
2021-06-14 14:56:00
工程師:嗯 對
作者:
joy2105feh
(三峽堯神不服來辯)
2021-06-14 14:58:00
泰北爛了
作者:
KaZeHuNter
(Heartless)
2021-06-14 15:32:00
所以一開始看起來很貴的雷獸就只是預告撲梗?
作者:
xp987987
(阿加)
2021-06-14 15:56:00
黑曜石的預告從不讓我失望
作者:
winda6627
(Fallen Wing)
2021-06-14 16:03:00
那隻在一代就有類似的了,所以八成就是二的新怪而已。
作者:
widec
(☑30cm)
2021-06-14 16:21:00
官方字幕完全亂翻 什麼鬼
作者: light1945
2021-06-14 16:23:00
開發人員只完成了一個「2」而已
作者:
balbalbanana
(123aaal)
2021-06-14 16:34:00
事實上只做了遊戲LOGO
作者:
winda6627
(Fallen Wing)
2021-06-14 17:04:00
其實二內部早就有開發日誌了..PV只是好玩。
作者:
y1896547
(巴斯)
2021-06-14 17:16:00
XD
作者: colenken (呵呵)
2021-06-14 17:40:00
官方中文亂翻啊
作者:
m21423
(WSH)
2021-06-14 17:42:00
笑死
作者:
shuanpaopao
(八咫鳥)
2021-06-14 17:43:00
簡中翻得比較精準一些,只有繁中亂翻而已。
作者:
p2p8ppp
(給我錢)
2021-06-14 18:07:00
笑死
作者:
chysh
(chysh)
2021-06-14 18:29:00
看完想預購了
作者:
pride829
(竹鼠)
2021-06-14 19:25:00
笑死
作者:
DrizztMon
2021-06-14 19:25:00
可以啊
作者:
WacoW5566
(哇靠56)
2021-06-14 19:39:00
靠北超好笑
作者:
Legault
(拉加魯特)
2021-06-14 21:06:00
神預告XD
作者:
steven869200
(ぜよ)
2021-06-14 21:16:00
真的笑死XD
作者:
Hard1980
(crossover)
2021-06-15 07:12:00
誠實預告風
作者:
kurtsgm
2021-06-15 10:36:00
旁白根本是老師教課啊 Trailer 101
作者:
leegogo
(æŽç‹—ç‹—)
2021-06-15 20:35:00
翻官方中文字幕的腦袋有問題嗎
作者:
BIGETC
(參拾西燕)
2021-06-16 01:00:00
五告北七 一代還不錯 坐等
作者:
ymcg
(一等士官長>>>)))
2021-06-16 14:32:00
整段旁白都嘴砲啊笑死
作者:
Drone
(吐槽即吾命)
2021-06-16 18:18:00
繁中真的亂翻 嘴砲感都被磨掉了 QQ
繼續閱讀
[新聞] 世紀帝國4 10/28上市 價格已出
h1236660
[新聞] 瘟疫傳說續作《瘟疫傳說:安魂曲》發表
cocowing
[閒聊] Xbox Game Pass
sldj
[閒聊] Forza Horizon 5
tom758258
[閒聊] Shadow Warrior 2 遊戲性詢問
Unlight
[閒聊] 永劫無間 NARAKA E3情報&測試
ZMTL
[問題] 七日殺 多人遊戲無法E與物件互動?
jason60314
Re: [閒聊] Factorio類的遊戲
ZooseWu
Fw: [情報] Bethesda - Starfield 2022/11/11
LGNexus5
[問題] Going Medieval 癈料處理?
stupigII
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com