作者:
talan (---)
2020-07-24 04:01:50※ [本文轉錄自 XBOX 看板 #1V6UoRJm ]
作者: talan (這個好吃嗎) 看板: XBOX
標題: Re: [情報] DQ11S 2020/12/4 上市
時間: Fri Jul 24 04:01:28 2020
※ 引述《yusaku (yusaku)》之銘言:
: https://www.youtube.com/watch?v=F57er96VGGE
: 支援GamePass
官方的FAQ
https://www.dq11.jp/s/pf/faq/zh-tw.html
https://i.imgur.com/Z84Z4bk.png
這個版本是Switch版的移植版,所以某些光影效果比PS4原版弱
網友製作的比較
https://twitter.com/Mrcheese777/status/1286374609311457282
PS4原版
https://i.imgur.com/r9wn9et.jpg
DQ11S版
https://i.imgur.com/aYLxyOf.png
PS4原版
https://i.imgur.com/VTpZCEe.jpg
DQ11S版
https://i.imgur.com/cJyPftC.png
光影有差,Switch版的物件也有被砍,
貼圖有沒有差很多,低畫質的截圖暫無法比較
https://i.imgur.com/10KOqBD.png
Xbox One與Win10版紀錄可互通(XPA),
所以Gamepass玩家可以隨意在兩平台間切換遊玩。
作者:
wyiwyi (紙片宅)
2020-07-24 04:46:00所以PC有兩個版本了嗎= =
作者:
DoraB (ドララララララッビ!)
2020-07-24 05:27:00steam版是不是鎖台灣區啊...
作者:
wyiwyi (紙片宅)
2020-07-24 05:28:00看起來台日韓鎖區 可是遊戲裡有繁體中文 0.0
作者:
DoraB (ドララララララッビ!)
2020-07-24 05:41:00我用VPN進去看明明 steam頁面的介紹是繁中的 到底...如果win10獨佔就慘了 我電腦win10有bug沒辦法更新到最新...
作者:
ab4daa (nooooooooooooooooooo)
2020-07-24 09:04:00盤
作者:
bill403777 (squatting corner)
2020-07-24 09:43:00這遊戲是要賣幾次 還都不是完整的 盤
所以不是上STEAM喔?現在steam上的dq11沒有s不是嗎
s版有上steam,但鎖台日韓區,SE又發病了zzz
作者:
Sunerk (幻影企鵝)
2020-07-24 10:09:00se這跟原本那個有區別嗎??
Steam原版是移殖ps4初版加了語音但只有英文版,中文要裝對岸漢化檔只有簡中而且win10的防毒軟體會ㄧ直回報漢化檔不安全很煩,雖然我還是全破了
作者:
jiaching (周末要好好玩了)
2020-07-24 11:30:00steam版愛鎖就給他鎖阿 直接花30元上XGP玩 爽
作者:
tindy (tindy)
2020-07-24 12:12:00他Q&A寫畫面依硬體不同,我還以為PC畫質不會變差
我也不確定,如果是NS移植貼圖材質又不變,不好說XD等出來就會有善心數毛黨幫大家比較畫質了XD
作者:
talan (---)
2020-07-24 12:22:00pc版的硬體影響的是幀數與解析度 光影還是用switch版的
作者:
cycutom (cycutom)
2020-07-24 12:59:00重點在有語音
作者:
efreet (Soth)
2020-07-24 13:26:00XBOX GAME PASS,PC也能用
作者:
cms6384 (生死有命)
2020-07-24 13:36:00不是出DLC是要人重買一次
作者:
Tencc (10cc)
2020-07-24 15:42:00所以差別只有畫質?
作者:
wyiwyi (紙片宅)
2020-07-24 16:35:00我記得比較大差別就是日配語音跟多了各角色的劇情?
作者:
jboy (我愛羽球)
2020-07-24 17:46:00會有官方中文版嗎?
作者:
silomin (惦惦吃的多)
2020-07-24 19:10:00所以這樣做個區隔的平衡嗎? 微妙..
作者:
stormNEW (再也不信人)
2020-07-24 20:45:00我真的蠻佩服日本廠商的想法
作者:
nonedude (dude papa around!)
2020-07-24 23:03:00夏特剛買.. 遊俠漢化是照搬PS4繁中 但是還是會有些贅字像是道具獲取時道具名稱前面會出現冠詞a an...而且和名子和技能名稱沒有翻譯到 3dm只有簡中
作者:
DoraB (ドララララララッビ!)
2020-07-24 23:31:00(舉手歡呼)
作者:
nonedude (dude papa around!)
2020-07-24 23:37:00看到有3ds的2d模式只好再買一次惹..
作者: bicedb (包莖童子) 2020-07-24 23:56:00
衝惹
作者:
by135tw (monkeytw)
2020-07-25 00:42:00xpg可以預載了但12/4才能玩
作者:
n796885 (Kwama)
2020-07-25 10:40:00這個版本應該是最完整的吧 買了
作者: chu630 (洨豬豬) 2020-07-25 15:33:00
能繁中介面日語語音嗎?
作者: qazwsx855193 2020-07-26 09:43:00
還好夏特沒墮手