Fw: [閒聊] 電馭叛客的三個精神

作者: suichui (宜納財)   2019-09-11 13:14:44
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1TU861sY ]
作者: suichui (宜納財) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 電馭叛客的三個精神
時間: Wed Sep 11 13:09:17 2019
這兩天找了一下Cyberpunk的一些背景資料
發現有三個電馭叛客原作強調的精神很有意思
好像沒人講到過這點
跟大家分享
電馭叛客的三個精神:
(1) 風格凌駕於實質:
只要你看起來夠屌,活好不好就根本不重要。
如果你快把事情搞砸了,記得假裝你原本就是這樣計畫的。
通常來說,華麗的衣裝和美貌的容顏在冒險中都沒用——
在這邊,穿一件革甲夾克戴上反光墨鏡才是好主意
(2) 態度就是一切:
這是真的。 想法越危險,你就越可怕。
你要是像個弱雞一樣思考,你就是個弱雞。
記住,在新千年裡的每一個人都戴著一對要命的賽博組件和高科技增益。
他們不會對你的新型 H&K 智能手槍感興趣,
除非你大搖大擺的走進酒吧的時候看起來像是懂得使用這個玩意——
而且,你已經迫不及待想要找個理由來上一發了。
如果你能闖進一個房間,就別慢吞吞的走進去。
如果你不能做出一個「殺手」的樣子,就別盯著別人看。
擺出你那個「老子比你們都壞透了」的微笑。
別無所事事的待在公寓或者套房裡等下一份工作。
走出去,去泡吧去夜生活,
你得保證你是夜店裡最帥的靓仔。
(3) 永遠處於邊緣
所謂邊緣就是給危險的碰頭人和高階騎手們走的灰色地帶。
在邊緣,你會因為一大筆賞金或者莫名其妙的原則之類的玩意,
搞丟了你的鈔票、聲譽、或者小命。
作為一個電馭叛客,你得有所行動、點起火把、發動叛亂、
去幹一把大的,
絕不可以在能開得快的時候減速。
對著危險衝,別玩得太開心。
永遠待在邊緣。
(4) 打破這些規則
原本覺得Cyberpunk翻譯成「電馭叛客」很怪
不過看原著,原本就不只是賽博龐克這個文化、美術風格
同時強調「讓你的角色保持一個憤世嫉俗的理想主義風範」
所以講是「叛客」沒錯。
不知道CD Projekt RED能不能把「電馭叛客」這個身分
打造成下一個「獵魔士」。
作者: amsmsk (449)   2018-09-11 13:10:00
獵魔人是什麼==
作者: suichui (宜納財)   2018-09-11 13:11:00
用巫師感覺歧異太多... 強調身份Witcher的意思
作者: justice00s (Xx肥宅xX)   2018-09-11 13:14:00
憤世的叛客 走進酒吧用的電子假屌殺人
作者: TotalBiscuit (CynicalBrit)   2019-09-11 13:17:00
這個詞當年這樣翻就是這個意思,在廣義的cyberpunk類型,主題大多是反抗權力,所以叫判客
作者: buyfood (buyfood)   2019-09-11 13:19:00
到底三個還是四個
作者: vo771122 (糖醋魚片)   2019-09-11 13:23:00
Lifepath的部分也很有參考價值
作者: TotalBiscuit (CynicalBrit)   2019-09-11 13:23:00
cyberpunk類型不是只有風格,反抗強權的內容更重要
作者: Agreya (捲毛)   2019-09-11 13:27:00
台灣通常翻譯獵魔士
作者: jery1760 (DAVE)   2019-09-11 13:41:00
說3個其實有4個XD 很打破規則
作者: crystalagate (水晶)   2019-09-11 13:43:00
(3) 永遠處於邊緣
作者: Medic   2019-09-11 13:49:00
我只想走攻殼的德古薩路線 除了電子腦外 保肉身
作者: GTR12534 (カラス)   2019-09-11 14:49:00
看來我已經達成三了 哈哈…嗚嗚
作者: icexfox (東玉景)   2019-09-11 15:00:00
哈哈哈,我一直都是邊緣宅
作者: winnietslock (老皮)   2019-09-11 16:43:00
別當乖乖牌的意思
作者: rofellosx (鏖)   2019-09-11 17:39:00
所以怎會有4個?
作者: jim8596 (休刊是童年的回憶)   2019-09-11 17:41:00
黃金精神
作者: AikawaJyun (死色真紅)   2019-09-11 17:53:00
為啥感覺像是嗑藥嗑太多的左膠覺青啊
作者: Gedu (風花)   2019-09-11 17:55:00
駭客(物理)
作者: hipnos (日月錯了嗎)   2019-09-11 17:58:00
我還想說為啥會有四點XD
作者: star123 (光二比利海靈頓)   2019-09-11 18:16:00
處於邊緣這點我有符合
作者: Ning01 (美式低能卡通 讚)   2019-09-11 18:54:00
作者: GSHARP (Mr.Q)   2019-09-11 19:25:00
無政府主義者
作者: EGOiST40 (廢文海賊團船長)   2019-09-11 19:36:00
三規則有四位也是很正常的
作者: wulouise (在線上!=在電腦前)   2019-09-11 20:27:00
可是....punk的原意就是這個吧 龐克 叛客都只是翻譯差
作者: EvilCerberus (想聽樹懶叫)   2019-09-11 20:43:00
在座的肥宅都是電慾胖客。
作者: kurtsgm   2019-09-11 21:32:00
4XD
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~)   2019-09-11 21:50:00
小說叫獵魔士,遊戲裡翻作狩魔獵人,我覺得都滿貼切的
作者: Sischill (Believe or not)   2019-09-11 23:06:00
態度決定一切 是指在遊戲中當阿花拉瓜會比當弱雞來的好?
作者: sanpo0108 (不要再打= =我頭好痛)   2019-09-12 00:19:00
好像小說夜城的感覺遊戲裡好像也叫夜城..
作者: kotegawa877 (小手川香蕉)   2019-09-12 00:54:00
獵(豔)魔士
作者: tonyhom (偷你紅)   2019-09-12 09:38:00
永遠待在邊緣哈哈哈 哈哈 嗚嗚嗚嗚
作者: chenyoung411 (陳楊)   2019-09-12 12:12:00
電慾胖客不錯XD
作者: acharles01 (lanlis)   2019-09-13 15:52:00
在座的各位都符合第三項 也是我最自豪的一項
作者: comi0530 (笨橘子)   2019-09-13 19:20:00
小說夜城 原文是 NightsideCyberpunk的是Night city

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com