Re: [閒聊] 中國地區已無法正常訪問社群

作者: oz5566 (阿康)   2017-12-20 11:11:11
這樣中國沒辦法用工作坊
很慘也
因為一堆工作坊的漢化
都是中國人做的
繁體的也幾乎都是台灣人要到授權
繁體化的
台灣沒啥能力 也沒甚麼人願意花時間
漢化遊戲
真的慘
QQ
作者: aa923310tw   2017-12-20 11:12:00
我台灣人 你嗆三小?
作者: e04bank (上海生姦湯包)   2017-12-20 11:13:00
所以大家還是好好學英文吧
作者: aa923310tw   2017-12-20 11:13:00
什麼叫台灣人沒能力?你是當那些努力繁體化的都死人嗎?
作者: oz5566 (阿康)   2017-12-20 11:14:00
繁體化是拿人家翻譯好的文本阿沒有能力從英文漢化成繁體中文是事實好嗎
作者: pb220708 (PBYang)   2017-12-20 11:18:00
台灣不是沒能力
作者: Nravir   2017-12-20 11:18:00
真假?台灣都拿別人翻譯的?
作者: c79319 (馬的)   2017-12-20 11:18:00
因為台灣人英文好 都只玩英文或日文版 不怎麼需要漢化
作者: pb220708 (PBYang)   2017-12-20 11:19:00
中國人多速度快,隨便召集就一卡車人,但品質參差不齊這也是事實
作者: baozi (I've Never Been to Me)   2017-12-20 11:19:00
英文能力不佳只能跪求殘體中文或依靠中國人才是真的慘
作者: kaoh08 (AIR -the 1000th summer-)   2017-12-20 11:20:00
我沒能力真對不起喔
作者: ohgami (天使千影)   2017-12-20 11:20:00
我都看原文
作者: han72   2017-12-20 11:21:00
我幫nickexe噓你
作者: Nravir   2017-12-20 11:21:00
那更該推行第二官方語言4英文了
作者: yhchen2 (Sean)   2017-12-20 11:21:00
英文跟殘體二選一 我寧願看英文
作者: KevinAce (KevinAce)   2017-12-20 11:22:00
主要是沒什麼人願意花時間跟有沒有能力沒什麼關係
作者: roy31317 (瞇瞇眼= =)   2017-12-20 11:23:00
其實也有很多好用mod來自中國 蠻可惜的
作者: KKFN (John)   2017-12-20 11:23:00
自己英文廢抱中國漢化大腿就算了,還把台灣人都講成跟你一樣?
作者: world18000 (world18000)   2017-12-20 11:23:00
第三段? nick大:
作者: pb220708 (PBYang)   2017-12-20 11:24:00
還有,不是所有譯者都是直接簡體轉正體,當然不能否認確實也有,但不要只拿你表面看到的來說嘴,只能說原PO這些話對台灣那些默默中文化的譯者非常不尊敬
作者: ddrshrimp (蝦米)   2017-12-20 11:25:00
當每個人都跟你一樣?
作者: florTW (Flort)   2017-12-20 11:25:00
唉唉
作者: han72   2017-12-20 11:25:00
其實說人力,很多翻出來也都是google小姐等級,搶快遠重於品質
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2017-12-20 11:25:00
對啊沒能力做漢化 所以我都看英文玩
作者: syldsk (Iluvia)   2017-12-20 11:26:00
實際上這是版權的問題,作翻譯是可以賺流量,在台灣就被告
作者: pb220708 (PBYang)   2017-12-20 11:26:00
還有,請正名是中文化,漢化是中國用詞
作者: han72   2017-12-20 11:26:00
太爛的中文化比英文還難懂,腦內還要轉回英文再轉回正確的中文
作者: nephrologist (內佛羅聚史特)   2017-12-20 11:27:00
因為台灣人英文好 不需要漢化...
作者: pb220708 (PBYang)   2017-12-20 11:28:00
看來原PO已經被中國詞彙給洗腦到不要不要的了
作者: NaoGaTsu (那歐卡茲)   2017-12-20 11:28:00
wwwwwwwwwwww
作者: majoice (majoice)   2017-12-20 11:28:00
看原文學語言不是很好嗎?
作者: nephrologist (內佛羅聚史特)   2017-12-20 11:30:00
語言也是一種文化的傳承
作者: rooter (rooter)   2017-12-20 11:32:00
單純看到中國就噓你
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2017-12-20 11:37:00
公殺小,拎爸就有自己翻譯幾個mod,自己廢物別牽拖
作者: cheko (缺口)   2017-12-20 11:38:00
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2017-12-20 11:38:00
然後還看到對岸的傢伙沒問我就把我的翻譯拿去改簡體拎爸就不爽更新了,懂?
作者: LuisSeverino (NYY40)   2017-12-20 11:40:00
真的有人腦X到只能玩中文遊戲?
作者: lovewinter12 (Summer)   2017-12-20 11:44:00
你在供三小,有嘴說台灣人怎不看看你自己如何
作者: APM99 (血統純正台北人)   2017-12-20 11:47:00
可是事實是 中國翻譯組99%全部都是台灣人發起組成的
作者: deray (Deray)   2017-12-20 11:48:00
事實
作者: APM99 (血統純正台北人)   2017-12-20 11:48:00
TaiwanNo.1可不是喊假的
作者: lhy8104522 (菲伊斯)   2017-12-20 11:49:00
事實個屎蛋
作者: angel84326 (吹雪本命!)   2017-12-20 11:49:00
當我們全部重新翻譯的是北七就是了
作者: j0588 (scarecrow0588)   2017-12-20 11:49:00
hehe~ lots of idiots have orgasm when hearing bad newsfor China. They can't even cry out once they understand there is no chinese mod any more.
作者: nephrologist (內佛羅聚史特)   2017-12-20 11:49:00
這邊不 /中文化的 更多人耶XD
作者: heric100 (cokcolic)   2017-12-20 11:50:00
你不了解漢化組文化就別亂嘴喇
作者: adamtsai (Adam)   2017-12-20 11:51:00
不要用你狹隘的角度去否定掉認真做繁中化的人的努力
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2017-12-20 11:53:00
99大將軍又再開釣了
作者: terry12369 (Doge)   2017-12-20 11:53:00
wwwwwwwww
作者: RieX (eX)   2017-12-20 11:54:00
你怎麼可以傷害台灣人的自尊心
作者: makiyosadata (韃塌)   2017-12-20 11:55:00
習包子大灑幣 來 跟我說一次
作者: e04bank (上海生姦湯包)   2017-12-20 11:56:00
大家不要吵架
作者: DsLove710 (DoraApen)   2017-12-20 11:57:00
阿康釣魚釣到別的地方 ㄏㄏ
作者: xul327 (CHAGE & ASKA)   2017-12-20 11:57:00
台灣人好像不會在steam噓廠商出簡體版喔
作者: Moxa (Moxa)   2017-12-20 11:57:00
笑死w
作者: luchiahui (vivi)   2017-12-20 11:58:00
搬去中國住你應該會過得比較開心
作者: tiger2598 (tigerkim)   2017-12-20 11:58:00
沒啥能力讀英文就不要嘴別人沒能力翻譯好嗎 笑死
作者: kenick (SOLID_SNAKE)   2017-12-20 11:58:00
你們中國
作者: cheeseup (我愛起司)   2017-12-20 11:59:00
幫你自己QQ就夠了
作者: SDNS (ここには神さまの殿堂)   2017-12-20 12:00:00
中國好棒棒
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2017-12-20 12:00:00
見鬼了 這什麼概念
作者: ericeric91 (ericeric91)   2017-12-20 12:02:00
自己不知道當真理?
作者: pc0805 (母豬教聖74)   2017-12-20 12:02:00
去讀英文啦
作者: cloudin (☁雲應)   2017-12-20 12:07:00
要我看簡字 我還不如學好英文日文
作者: fly0204 (For the Empire)   2017-12-20 12:07:00
民間英翻中的確實是對岸的多,為什麼要否認XD
作者: Gyannor (吃飯吃不飽)   2017-12-20 12:10:00
快搬去中國住啊
作者: hkhbb323 (三媽臭臭鍋)   2017-12-20 12:15:00
跟一天可以發十篇廢文的帳號認真幹啥
作者: zuique (罪客)   2017-12-20 12:15:00
作者: injune777 (Just)   2017-12-20 12:16:00
一堆人不知道在崩潰啥 有簡體漢化的確就是方便啊 我鄉下人 書唸得少 都靠阿六漢化過活
作者: lhy8104522 (菲伊斯)   2017-12-20 12:17:00
要不要比一下民間的人數差多少啊?
作者: world18000 (world18000)   2017-12-20 12:17:00
有人否認英翻中是對岸的多嗎XD
作者: cheeseup (我愛起司)   2017-12-20 12:20:00
書念的少幫你QQ,然而我還是不需要抱翻譯組的大腿
作者: n22804567 (GANNIMADERBI)   2017-12-20 12:21:00
看英文不就好了 文盲就別來跟人玩遊戲了
作者: cheeseup (我愛起司)   2017-12-20 12:21:00
我也不會想對自己人開嘲諷來凸顯這件事情
作者: carlos017 (carloschen)   2017-12-20 12:21:00
原po還在這幹嘛
作者: Yanrei (大小姐萬歲!)   2017-12-20 12:25:00
跟一個反串分身這麼認真做啥XDD
作者: aaron68032 (獨孤震)   2017-12-20 12:31:00
真的沒太多時間 我最初也拿對岸翻好的轉繁 再慢慢修改為台灣用語和統一用語
作者: wolfstar00   2017-12-20 12:31:00
你可以不要玩漢化遊戲呀,反正繼續用原版還能學英文呢
作者: aaron68032 (獨孤震)   2017-12-20 12:32:00
看了所有遊戲文本 對岸是同時發包給很多人再匯集 翻譯品質真的... 還有很多當地口吻要改
作者: kid566 (溺水的虱目魚I
你好
作者: ROCSonic (ROCSonic)   2017-12-20 12:33:00
這篇倒是戳破一堆真以為台灣No1的玻璃心
作者: CaptainTeemo (提摩隊長)   2017-12-20 12:36:00
機翻你也爽
作者: jiasel   2017-12-20 12:39:00
看看殘體翻譯的文本再看看繁體翻譯的文本,你跟我說台灣人沒能力?
作者: IceCococaca (嘟嘟魯)   2017-12-20 12:40:00
不用理這種帳號好嗎?登入八百次發文幾千篇,這帳號是幹嘛的還不清楚?要嘛釣魚要嘛有其他用意,無視他就好了
作者: LOVEMOON3427 (沒看過落枕嗎...)   2017-12-20 12:44:00
不就看英文就好
作者: vicmeng (.-.. --- ...- .)   2017-12-20 12:50:00
HI_3rd板的板主來踢館了
作者: wate5566 (_(:3」∠)_)   2017-12-20 12:54:00
阿康又調皮了 嘻嘻
作者: kevin0316 (K桑)   2017-12-20 12:55:00
台灣不是不做,是會被吉,再管那麼嚴就要被文化統一了
作者: Rapacious (八分音)   2017-12-20 12:58:00
當板上幾個默默漢化的人是白痴?
作者: nyanpasu (nyanpasu)   2017-12-20 13:01:00
我寧願看原文 也不要看水準不足的翻譯
作者: putindoggod (putin)   2017-12-20 13:02:00
這篇用英文來寫就不會這麼多噓了 要等人中文化大家才看得懂
作者: j0588 (scarecrow0588)   2017-12-20 13:06:00
說實話,真要Steam選邊站,還是會站在對岸那邊的吧。市場差太多了台灣人就只能自己在島內高潮,這就是悲哀的地方
作者: nephrologist (內佛羅聚史特)   2017-12-20 13:08:00
不過對岸也不給steam選邊站 讓你連選都沒得選XD
作者: Nravir   2017-12-20 13:10:00
只有中國人會鎖中國人,其他國家鎖中國只因外掛氾濫才鎖從以前新聞來看是這樣沒錯,最近PUBG也突然開放中國人了選項已鎖起,Steam也沒辦法
作者: boromirt (一定要填嗎)   2017-12-20 13:20:00
尊重多元意見,幫補血
作者: stgem (lead the way)   2017-12-20 13:22:00
這就跟教科書倚賴簡體翻譯一樣
作者: graffitiblue (blue)   2017-12-20 13:23:00
嗯嗯 你說的對
作者: mp2267 (風筆)   2017-12-20 13:23:00
好好去學英文
作者: k1116 (鼻毛)   2017-12-20 13:26:00
供三小
作者: Dante6 (Joker)   2017-12-20 13:30:00
那文本翻譯,找你這邏輯中國不也是抄英文的 呵呵台灣人沒能力漢化?Nick不是台灣人?
作者: Porops (豬排)   2017-12-20 13:39:00
自己沒能力不要遷托台灣人好嗎
作者: gainx (郁雲)   2017-12-20 13:45:00
因為你是大陸人,只會看「漢化」吧在這邊光是串標題「正體中文模組」就多到數不清了
作者: ronlai (凜賴)   2017-12-20 13:52:00
呵呵
作者: hahahaman (Augustine)   2017-12-20 13:55:00
呵呵 自己沒能力要上綱到台灣人
作者: FOODtest (FOOD_R)   2017-12-20 13:58:00
奇文
作者: aa2266748 (Xie)   2017-12-20 14:03:00
426
作者: Dante6 (Joker)   2017-12-20 14:06:00
8百多天登入,9K多的文章,有誰知道怎麼做到的
作者: patvessel (帕特貝賽爾)   2017-12-20 14:07:00
伸手牌
作者: hkhbb323 (三媽臭臭鍋)   2017-12-20 14:07:00
每天固定發十篇以上的廢文就做得到了
作者: HELLOMONKEYs (哈囉蒙奇)   2017-12-20 14:14:00
其實台灣漢化人才很厲害 會配合時事
作者: vicmeng (.-.. --- ...- .)   2017-12-20 14:17:00
手遊聊天文很容易衝文章賺P幣
作者: mballen (柄柄)   2017-12-20 14:28:00
廠廠 666 污辱56ID
作者: Asutorea (Asutorea)   2017-12-20 14:30:00
0.0
作者: DsLove710 (DoraApen)   2017-12-20 14:31:00
你去邊緣人板就知道了 他發了快7000篇文章
作者: an94mod0 (an94mod0)   2017-12-20 14:37:00
玻璃心怎麼這麼好釣
作者: luchiahui (vivi)   2017-12-20 14:41:00
邊緣人板是那個板?
作者: DsLove710 (DoraApen)   2017-12-20 14:42:00
Marginalman
作者: ckbdfrst (ckbdfrst)   2017-12-20 14:43:00
人口差60倍 不能這樣比
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2017-12-20 14:46:00
現在才知道有邊緣人版 好猛
作者: ckbdfrst (ckbdfrst)   2017-12-20 14:49:00
真正的政治魔人是中國政府 不要怪受害者以及我們外國人
作者: rootrn (羅特兒)   2017-12-20 14:50:00
邊緣人版(X) 洗廢文版(O)
作者: JackysNose (毫無回應 就只是個鼻子)   2017-12-20 14:50:00
好爛的魚餌wwwwwwwwww
作者: t90961248 (細肩帶方丈)   2017-12-20 14:51:00
釣魚仔好可悲
作者: AdomiZA (帕多麥特)   2017-12-20 14:51:00
我想說才過幾小時就被噓爆 原來是釣魚文
作者: lastballad (ㄟ口)   2017-12-20 14:52:00
最慘的是沒能力還只能發廢文 QQ
作者: ryohgi (瘋狂阿行)   2017-12-20 14:55:00
咬完嫌難吃XD
作者: wesonet (west)   2017-12-20 14:58:00
作者: XavierLu (文杰科科)   2017-12-20 14:59:00
阿康快回家別在這發廢文好嗎
作者: lu3210153 (ladder_to_heaven)   2017-12-20 15:03:00
事實就是漢化大多從中國來的
作者: nephrologist (內佛羅聚史特)   2017-12-20 15:05:00
事實就是大陸來的漢化品質低劣到我寧願玩英文
作者: kevin0118tw (wAy)   2017-12-20 15:18:00
阿康好了啦
作者: j2squared (j2squared)   2017-12-20 15:18:00
獨立遊戲漢化有跟沒有一樣
作者: patrick339 (QZQ779727)   2017-12-20 15:21:00
這就是事實,像是Stellaris那些較高難度的文本,大改的時候都是從中國來的
作者: evolution907 (Davis)   2017-12-20 15:21:00
事實就是台灣漢化幾乎沒有 雖然不代表沒能力但是是oz發文絕對是釣魚所以得噓
作者: daniel2956 (ㄑㄐㄒ)   2017-12-20 15:22:00
抽到卡了沒
作者: sean60706   2017-12-20 15:27:00
這魚餌好多人咬
作者: Dante6 (Joker)   2017-12-20 15:38:00
原來還有邊緣人版啊XDD
作者: lkshfish (安安 雙手舉舉)   2017-12-20 15:39:00
登入800多次就有9000多篇廢文 難怪覺得產量多就是棒
作者: rainxo6p (雷恩)   2017-12-20 15:44:00
看到這ID就是噓阿 有啥問題?
作者: moonlca (竹)   2017-12-20 15:45:00
我記得早期漢化不是有毒就是盜版 所以你對做違法的事情沾沾自喜?
作者: zax50701 (嘎抓)   2017-12-20 16:03:00
= =要大量遊戲漢化也不是從工作坊找好嗎
作者: badend8769 (壞結局)   2017-12-20 16:03:00
說的好像現在漢化都是正版一樣
作者: wolfstar00   2017-12-20 16:05:00
大家去合冬特卡比較重要
作者: ssarc (ftb)   2017-12-20 16:13:00
你就是那個無能的代表
作者: Encoreh (Artisan)   2017-12-20 16:23:00
很慘也QQ
作者: Yijhen0525 (深雪)   2017-12-20 16:28:00
其實玩家把遊戲語言在地化是違法的但因為在地化有助於推廣,一般的公司都是睜一隻眼閉一隻眼
作者: TOCIBS (馬的妳不可思議)   2017-12-20 16:45:00
因為台灣人英文識字率很高,沒翻也可以玩。你去過一趟大陸就知道大陸人什麼英文都會翻成羅馬拼音的中文了,落後種族,懂?
作者: Sheltis (榭爾提斯)   2017-12-20 16:50:00
版主該出來洗地了吧……完全的釣魚文章
作者: yoyo095235 (拿鐵好喝)   2017-12-20 17:02:00
id正確 什麼時候各大版可以永桶呢
作者: godhead (第六天魔王)   2017-12-20 17:14:00
一篇文章調出滿地綠蛆還真的蠻屌的
作者: deepseas (怒海潛將)   2017-12-20 17:16:00
別多說話!這個島只有仇中才有言論自由...
作者: jaxxy (見死不要救)   2017-12-20 17:18:00
井底之蛙
作者: littlehost (嘿嘿嘿)   2017-12-20 17:18:00
親中仇中都崩潰,幫QQ
作者: luchiahui (vivi)   2017-12-20 17:21:00
舔中舔共產黨的9.2很喜歡跟人講言論自由看起來中國跟共產黨大概是最有言論自由的地方,建議可以游過去
作者: Dante6 (Joker)   2017-12-20 17:29:00
奇怪,怎麼這篇文章出現了steam版不常出現的"綠蛆"了?,還嗆錯的真可憐
作者: SHINJOY (SHINJOY TSUYOSHI)   2017-12-20 17:35:00
人多87多 STEAM版已經回不去了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com