PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Steam
Re: [閒聊] 巫師三根本沒有所謂完美結局吧
作者:
zero1017
(轟)
2017-09-26 20:42:12
「兩害相權取其輕」
這遊戲就是讓你選自己最想選的選項!!
當初玩第一輪的時候就有想過,不管最後結局如何,都不會讀檔去選另一個選項,
最後的結局才真的是我自己的選擇,順著自己的想法去玩就對了!
誰也沒能想到解了某個任務之後,會造成後續劇情上的變化,
這遊戲的選項是真的會讓你思考該如何選擇,而不是給你一些看起來很王道的選項,
男爵那個任務有些選項也是讓我想了很久,即使看到最後的結局不盡人意,
我也是繼續玩下去,而不是選擇讀檔重來。
其實我比較想知道多少人捅了凱拉,然後沒有讀檔繼續玩的...
作者:
chevalerie
(DD)
2016-09-26 09:44:00
同中信 請用paypal這客服是在因該什麼啦
作者:
Jiajun0724
(川崎忍者)
2017-09-26 20:49:00
測試簽名檔嗎w 我自己第一輪是捅樂凱拉 第二輪搞懂後才說服她的樂>了
作者:
focusrol
(羅宋)
2017-09-26 20:50:00
我第一輪捅了凱拉,然後讀檔選錯又捅了她一次就沒再讀檔了....當天命注定凱拉會被我捅死吧
作者:
ksng1092
(ron)
2017-09-26 20:53:00
這第一句...我只有聽過兩害相權取其輕XD
作者:
Nighteye1231
(飛飛兒)
2017-09-26 20:54:00
第一輪桶了凱拉被遊戲震撼到 沒讀檔繼續 第二輪才嘗試各種選項
作者:
reticentcrow
(沉默鴉)
2017-09-26 20:56:00
沒捅過凱拉,第二輪變成插進去,後來看攻略才知道選錯會宰掉
作者:
ice76824
(不成熟的紳士)
2017-09-26 20:58:00
你根本想秀簽名檔
作者:
violegrace
(雷姆雷姆雷姆)
2017-09-26 20:59:00
兩害相權啦 兩個不好的權衡出比較輕的 兩權相害是三小
作者:
ice76824
(不成熟的紳士)
2017-09-26 20:59:00
不過玩到男爵自殺時,我是有點嚇到去查攻略
作者:
shenmi
( ̄(工) ̄)
2017-09-26 21:04:00
第一句跟簽名檔相輝映,起到同步昇華的絕妙效果
作者:
wacoal
(想睡覺)
2017-09-26 21:08:00
你是來秀簽名檔的吧.....
作者:
hinenak
(Flaming June)
2017-09-26 21:19:00
這簽名檔跟第一句放一起看蠻有笑果的
作者:
gcobc12632
(Ted)
2017-09-26 21:27:00
想嘲笑別人國文造指差結果自己也出包才是最好笑的
作者:
penta
(舞璉)
2017-09-26 21:27:00
我完全不知道發生什麼事就開打了 只好把她捅了XD
作者:
wlwillwell
(威廉先生)
2017-09-26 21:33:00
XDDDD你是故意放簽名檔打自己臉嗎
作者:
MajorC
(豆雞)
2017-09-26 21:42:00
我...捅了之後還繼續玩下去 後來才後悔
作者:
hope951
(分說、不分說、不由分說)
2017-09-26 21:43:00
我捅了凱啦啊......
作者:
doorsky
(60的野望)
2017-09-26 21:44:00
我以為是另外一種捅...想說我記得挺美好的啊..xd
作者:
Ambient
(Ambient)
2017-09-26 21:46:00
~~~國文小老師挑字大☆失☆敗 不要看到因該就高☆潮
作者:
x61s
(x61series)
2017-09-26 21:50:00
簽名檔那位急著要糾正 原po急著要酸他 本質都是見獵心喜
作者:
doorsky
(60的野望)
2017-09-26 21:59:00
簽名檔婊人 但是自己引用的句子也有錯 ok
作者: NieR5566 (0.0)
2017-09-26 22:00:00
我想勸凱拉結果選到要砍她 馬上讀檔Orz
作者:
EVA96
(鍵盤親衛隊)
2017-09-26 22:03:00
見獵心喜也不是這樣用的,全部重修還說要砍文言文 成語都用不好
作者:
j1551082
(薄荷哈亞鐵)
2017-09-26 22:17:00
原文也偷改好了w
作者:
zero1017
(轟)
2017-09-26 22:18:00
XD 是COPY前文的 也沒注意Y
作者:
x61s
(x61series)
2017-09-26 22:33:00
古今異義與現代用詞筆誤是兩種概念吧 不過很感謝E大提出但我都畢業多年了 砍不砍文言文對我的認知也不會改變吧?如果對自己的糾正很有把握 直接指出絕對正確的用法會比在那邊扯與當事人無關的教改更有意義 不是嗎?
作者:
luchiahui
(vivi)
2017-09-26 22:46:00
見獵心喜想嘲笑人,結果自己也淪為笑柄
作者:
x61s
(x61series)
2017-09-26 22:49:00
http://news.ltn.com.tw/news/focus/paper/712886
檢察官中文很差
https://udn.com/news/story/6656/2653530
國民黨中文很差
https://goo.gl/Bi3CSB
換民進黨誤用了
作者:
violegrace
(雷姆雷姆雷姆)
2017-09-26 22:56:00
原意不是這樣 只是後來積非成是 你也不用7pupu吧
作者:
EVA96
(鍵盤親衛隊)
2017-09-26 23:14:00
教育部字典沒改就沒有甚麼古今異義的問題砍文言文之言乃戲之爾,君不必當真
作者:
henryhuang17
(Grado225)
2017-09-26 23:40:00
版標又要拿出來囉!
作者:
x61s
(x61series)
2017-09-26 23:52:00
挑人毛病標準嚴厲 自己講錯話快搬台階 zzz
作者: rgh759426
2017-09-27 00:01:00
男爵死了 昆特牌沒辦法集全
作者:
AquaX
((((()))))
2017-09-27 00:03:00
小支線任務也都是這樣符合原著精神啊!狼人(老婆進森林失蹤)和小紅帽(復仇屠殺村民)這兩個都是惆悵的結局…樓上,男爵死後他的昆特牌可以在房間內搜索到
作者:
patrickleeee
(派脆)
2017-09-27 00:10:00
是國文造詣吧 造指是怎樣 那是發音 ㄧˋ
作者:
fate201
(Licht)
2017-09-27 00:30:00
Lesser evil 就像原作最後願望裡的一個故事
作者:
user324352
(使用者324352)
2017-09-27 00:39:00
我說這篇還挺學術性的 國文方面來說O.O
作者:
hotdogmp5
(Ziv)
2017-09-27 01:33:00
好精彩
作者:
cat84108
(嵐嵐)
2017-09-27 02:23:00
我就是不知道然後捅了凱拉 一路玩到後面才發現 王前幫手有她..
作者:
asd235s89
(asd235s89)
2017-09-27 03:18:00
應該 因該
作者:
Amo1992
(阿莫)
2017-09-27 04:23:00
我就是捅了凱拉後怒讀檔的…(舉手
作者:
RaiGend0519
(Named RaiGend)
2017-09-27 05:15:00
我第一輪就把凱拉說服成功惹......
作者:
lovinlover
(Lovin Lover)
2017-09-27 08:48:00
三權分立娶蘿莉
作者:
zero1017
(轟)
2017-09-27 10:19:00
我是之後才知道差點就捅了凱拉...
作者:
alisha2224
(霂楠)
2017-09-27 13:20:00
我第一次就沒捅,因為想看更多對話,我都會選有商量餘地的選項,然後....嗯?怎麼被我忽悠走了
作者:
brmelon
(清水西瓜)
2017-09-27 15:13:00
這篇太經典了吧 下面又多一個造指的XDDDD
作者:
dxball
(秘密)
2017-09-27 16:28:00
我就是太保護女兒,結果最後 .... 這遊戲告訴我們,愛她,就要放她自由。
作者:
gcobc12632
(Ted)
2017-09-27 18:15:00
終於有人注意到我打錯字了QQ
作者:
zero1017
(轟)
2017-09-27 18:35:00
女兒那邊我事後看 差一個就掰掰了QQ
繼續閱讀
[實況] 黑貓 The Red Solstice
blackcatevil
[實況] 魔法!實況「邊緣世界」
mahou1942
[實況] 蠢羊 - 新槍彈辯駁V3
washfoots
[實況] Mera 慢玩 槍彈辯駁 V3 初章
chi1206
Fw: [實況] 小茄.Hollow Knight#18
LisaGi
[限免] Broadsword:AgeOfChivalry On Indiegala
Kans9527
Re: [問題] 有沒有辦法設定某一台電腦權限最大?
flyingwhale
[情報]【火影忍者:終極風暴2】全章節中文電影
Semenix
Re: [閒聊] 巫師三根本沒有所謂完美結局吧
k70709
[閒聊] Divinity:Original Sin 2 推坑文的寫法
morpheus894
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com