作者:
Dante6 (Joker)
2017-06-05 14:46:34版上的各位好,
最近看實況主玩PS4的Nier時一直看到有人在聊天室一直有人說PC版本身有中文文本,
只是鎖住不給用而已,
有沒有人有相關消息的出處啊?
目前只有看到天邈在自家的論壇宣布中文化時提到遊戲有內建中文文本,
"
先說一下,提取出的文本中,對話部分,除了即時演算動畫的字幕,都有中文文本。
也就是所謂官中。
之前大家玩的漢化,其實某種程度上來說就是接近官中的版本。
"
此外目前我用相關關鍵字Google沒有看到其他地方有相關的情報,
有其他的地方有相關的情報嗎?
假設Steam的Nier有中文文本這樣我就不懂了,
如果有官方中文那現在的已經做漢化的漢化組當初為什麼不直接內建的中文就好了?
還花時間自己去漢化,
相對於自己漢化 直接把繁中文本簡體化應該比較簡單吧?
而且官方中文名詞統一比較不會有名詞不統一的情況。
不過我在查SCET的中文化的遊戲後來有上Steam賣的,
看到有遊戲是Steam沒有中文 可是評價有人說遊戲本身其實有中文只是鎖住不給用,
那天邈打情況是有可能的囉?
如果是真的開放的可能性應該也不高吧?
畢竟是SCET自己做的不太可能會開給其他平台用吧?
作者:
guardyo (嘎丟)
2017-06-05 14:49:00看成中文本本
作者: JackysNose (毫無回應 就只是個鼻子) 2017-06-05 14:52:00
未看先猜有人看成中文本本
作者:
Dante6 (Joker)
2017-06-05 14:55:00Nier是真的有中文本本啦:P
作者:
twKuhaku (TW-[ ])
2017-06-05 14:55:00我記得有人說內建的中文化其實沒很好,缺東缺西的樣子
作者:
syldsk (Iluvia)
2017-06-05 14:57:00我幫你打電話問索尼跟史克威爾艾尼克斯合約怎麼寫的
一直有人在傳播這類訊息 但又沒拿出任何證據 連哪個檔案都說不出來還是聽聽就好
作者:
kaizea 2017-06-05 15:14:00就沒有的東西一直亂傳
文本都在PS4光碟裡面,嘻嘻如果STEAM版有的話為什麼要另外翻譯呢?講笑話?
作者: ggininderrrr 2017-06-05 15:23:00
中文本本
作者:
assop (屁超香)
2017-06-05 15:24:00靠杯 我也看成中文本本...
作者:
Flame705 (先別說這個了)
2017-06-05 15:31:00什麼?有中文本本?!
作者:
tribula (65+89)
2017-06-05 15:36:00PC有的話 對岸直接想辦法破解就好了 幹嘛翻...
作者: mighty121 (無) 2017-06-05 15:37:00
看成中文本本+1 還以為逛到裏洽
作者:
ls4444 (哈利波蔡)
2017-06-05 15:44:00中文本本我也要~~
作者: snack01 (snack01) 2017-06-05 15:45:00
繁體只有PS4獨佔。
作者:
MEVIUS (七星)
2017-06-05 16:00:00中文本本應該很多了
作者:
Dante6 (Joker)
2017-06-05 16:32:00WTF大家都看成本本(*゚∀゚)
作者:
JOHNJJ (å›§ä¸ä¸)
2017-06-05 16:35:00中文本本很多吧
作者:
music120 (夢想與幻想之間 是現實)
2017-06-05 16:54:00不只有本本 還有小動畫= =
作者:
an94mod0 (an94mod0)
2017-06-05 17:02:00中文本本很多阿
作者:
sldj (龍槍雷斯林)
2017-06-05 17:12:00中文本本+1
作者:
xangro (xangro)
2017-06-05 17:36:00中文本本+1,有的話對岸就不用這麼辛苦了好嗎?
作者:
kaizzaa (kaizz)
2017-06-05 17:38:00我以為是....結果不是Xd
作者: sam40026 2017-06-05 17:43:00
2B:你是不是想X人家?
作者:
majoice (majoice)
2017-06-05 18:09:00看成中文本本+1
作者:
blueslin (blues)
2017-06-05 18:21:00中文本本+1
作者: MickeyHowl (Mickeyhowl) 2017-06-05 18:26:00
所以那個本本呢
作者:
Clavius (Clavius)
2017-06-05 18:30:00E變態檢視器
作者: wryyyyyyyy (蜥蜴長老) 2017-06-05 18:32:00
左轉AC_in
作者:
Merkle (你在想奇怪的東西齁)
2017-06-05 18:38:00中文本本交出來啊
作者: yungde (龍生) 2017-06-05 18:50:00
我也看成中文本本 XD
作者: podon (podon) 2017-06-05 19:11:00
跪求中文本本
作者:
dyolf (貓屋)
2017-06-05 19:13:00看到中文本本 還以為我走錯版
作者:
nvalue (木天蓼)
2017-06-05 19:26:00看成中文本本
上次那篇我發的啊,有中文文本但不是全部我那天也有貼一張圖了,後來發現其實沒有全部都有有沒有文本自己把檔案解開就清楚了,不過我不知道要怎麼把那種東西用回去讓遊戲變中文,應該要Nick大那種高手吧
作者:
ty28820 (ATN)
2017-06-05 19:32:00看到第一段還以為pc版內建中文本本
不相信我很正常但天邈漢化組說的我覺得應該是可信的啦
作者: wate5566 (_(:3」∠)_) 2017-06-05 20:04:00
中文本本
作者:
b2481 (RayGetRUA-RUA)
2017-06-05 20:08:00看成本本+1
作者:
jasop (PapayA!)
2017-06-05 20:29:00中文本本
作者: tsangsiuki12 2017-06-05 20:39:00
之前mgsv官中文本提取要從ps3提
作者: PiscesG (Pisces月夜) 2017-06-05 20:40:00
本本+1
作者:
w520670 (æå¾·çŽ‹)
2017-06-05 20:48:00天邈之前的文章說有 還說翻的不好w
作者:
Dante6 (Joker)
2017-06-05 21:01:00有啊,就在我說的文章那,好像是翻譯組的人,直接說專有名詞翻譯的很傻逼
很多機翻會順便跑一次中文 但是很殘的那種一般只有歐洲語系的文本可以直接上只有極少數的製作者會認為其他語系能直接用吧XDDDDD
作者:
kullan (Welcome to Hentai-wan)
2017-06-05 21:40:00想說走錯版XD
作者:
BlueCatX (薛丁格的貓)
2017-06-05 23:18:00中文本本+1
作者: GhriS (童貞肥宅) 2017-06-05 23:58:00
的確有 3DM的漢化絕大部分就是用官中簡化的
作者: howard840531 2017-06-06 00:51:00
乾 看成中文本本
作者:
cinis (超級阿兔王)
2017-06-06 01:12:00中文本本+1
作者: dustlala 2017-06-06 02:03:00
中文本本
作者:
JiaTai (Jiatai)
2017-06-06 02:13:00中文本本
作者:
IcEcRe (艾依R)
2017-06-06 02:55:00本起來!
作者:
Arctica (欲聆聽,必先靜默)
2017-06-06 03:16:00我本本看得多
作者:
puput (哈亞多)
2017-06-06 10:42:00跪求本本
作者:
zeng50 (Abao)
2017-06-06 13:28:00看成中文本本
作者:
domo307 (domo)
2017-06-06 14:49:00中文本本+1
作者: pb789 (pb789) 2017-06-06 15:24:00
看成中文本本才進來的XD
作者:
xo1st (什麼鬼)
2017-06-06 16:58:00釣到好多紳士呢XD
作者:
lord1031 (Iristina)
2017-06-06 18:15:00原來不只我一個看成本本
作者:
dagolen (燕飛雪)
2017-06-07 11:56:00本本+1
作者:
neuf9 (42)
2017-06-08 08:43:00中文本本+1
潛龍諜影幻痛繁中漢化,就是PS3破解的繁體文本,照理說尼爾也會