[新聞] 南方公園:菊部分裂 10/17上市

作者: S890127 (丁讀生)   2017-05-18 00:23:02
https://youtu.be/1q6ch7qy4hg
經歷多次延期的UBISOFT南方公園遊戲新作
南方公園:菊部分裂
終於確定的上市日期為10/17,登陸PC/PS4/XBOX ONE
STEAM上已經可以預購,預購送前作真實之杖
http://store.steampowered.com/app/488790/
作者: c22748872 (嚕嚕喵)   2017-05-18 00:29:00
有夠靠北的翻譯哈哈哈哈哈
作者: Derriclc (戴瑞科科)   2017-05-18 00:31:00
這翻譯真的超神
作者: aa1477888 (Mika)   2017-05-18 00:33:00
這翻譯100分!
作者: S890127 (丁讀生)   2017-05-18 00:39:00
之前某個鄉民推文翻的 我覺得超傳神官方代理叫浣熊俠聯盟 感覺就弱掉了
作者: cmj (スクルド,中野梓は俺の嫁)   2017-05-18 00:39:00
推翻譯,但想噓這代要綁 PlayU 了...
作者: ruwjo12 (雞腿12)   2017-05-18 00:47:00
推翻譯
作者: jojozp06 (阿豆個啵)   2017-05-18 01:03:00
真的是超譯欸XD
作者: leamaSTC (LeamaS)   2017-05-18 01:08:00
這翻譯我給滿分
作者: henrygod (出家人不近女色)   2017-05-18 01:13:00
這名字我想買了XDDDDDDD
作者: rhox (天生反骨)   2017-05-18 01:16:00
這個翻譯是鄉民梗吧?有確定了嗎?
作者: best159357 (Sawa)   2017-05-18 01:19:00
樓上那只是網友翻的 官方已經定名中文名稱 是浣熊俠聯盟
作者: S890127 (丁讀生)   2017-05-18 01:20:00
台灣沒有要中文化 所以代理怎麼翻其實沒太大影響...
作者: yhchen2 (Sean)   2017-05-18 01:20:00
延了半年 希望是神作
作者: RC8377 (Chlomo)   2017-05-18 01:53:00
這翻譯太棒了
作者: Phater (肥特)   2017-05-18 01:59:00
幹,這翻譯完全把意境表達出來
作者: Fallen27 (Re*)   2017-05-18 02:46:00
菊部分裂wwwwwwwww
作者: fordpines (阿福)   2017-05-18 02:46:00
延了快一年了欸…
作者: darit (猴子)   2017-05-18 03:45:00
AAA大作的訂價ㄝ 買不下手
作者: a880512003 (金肛郎)   2017-05-18 03:50:00
等好久 但滿貴的QQ
作者: fordpines (阿福)   2017-05-18 04:11:00
這次是ubi自己做的 先觀望一下雖然2老操刀的話劇本跟演出應該不會太爛啦前一代給黑曜石戰鬥也是挺陽春的
作者: crazypeo45 (死刑)   2017-05-18 05:00:00
我只希望第21季不要跟遊戲連動就好
作者: zxp910608 (橘橘咖哩搭咖啦)   2017-05-18 05:28:00
菊部分裂 翻譯滿分
作者: hips (hips)   2017-05-18 07:08:00
神翻譯
作者: tony88037 (Threnody)   2017-05-18 07:56:00
翻譯太強了
作者: an94mod0 (an94mod0)   2017-05-18 08:30:00
還好久
作者: alien818 (阿俊)   2017-05-18 08:48:00
白爛XDDD
作者: silverair (木柵福山雅治)   2017-05-18 08:49:00
八月底先看動畫,十月玩遊戲,完美
作者: superivan   2017-05-18 09:11:00
為什麼STEAM上面發行寫12/31
作者: ProChristian (ProChristian)   2017-05-18 09:14:00
but whole是故意取butt hole的諧音嗎 哈哈
作者: camerachao (卡梅拉)   2017-05-18 09:38:00
翻譯
作者: Bastain (滿洲國專家^^)   2017-05-18 09:55:00
這個名字好好笑
作者: bird0603136 (哈豆肯!)   2017-05-18 09:59:00
翻譯好猛
作者: Aa10324137   2017-05-18 10:14:00
翻譯
作者: yoyo93215 (大五)   2017-05-18 10:18:00
我一直以為菊部分裂是正式名稱
作者: joy0520 (Joy)   2017-05-18 10:25:00
真實之杖買了還沒載過....(遮臉
作者: ybz612 (私はスキをあきらめない)   2017-05-18 10:34:00
我好興奮R
作者: archlich (archlich)   2017-05-18 10:53:00
真實之杖就很棒了!
作者: jonny60314 (Maki)   2017-05-18 10:54:00
唯一支持菊部分裂
作者: yellowboy (黃男孩)   2017-05-18 10:58:00
肛裂嗎XD
作者: suza50897 (sos)   2017-05-18 10:59:00
菊部分裂太傳神
作者: t95912 (Alan(阿倫))   2017-05-18 11:09:00
菊部分裂不是正式名稱?
作者: kevin85486 (WoooooooooooD)   2017-05-18 11:14:00
菊部分裂快笑死
作者: fim (不空)   2017-05-18 11:20:00
有漢化嗎
作者: DfourC (('‧ω‧'))   2017-05-18 11:32:00
推鄉民翻譯
作者: Dannyx   2017-05-18 11:34:00
是故意的諧音 因為遊戲公司不讓用他們原本的名子之前作者訪問 他們回答的
作者: donkilu (donkilu)   2017-05-18 12:00:00
這翻譯超神lol
作者: a384331 (KINECT)   2017-05-18 12:14:00
真實製杖,菊部分裂都超棒的
作者: greensky39 (塵默)   2017-05-18 12:26:00
問有沒有漢化的還真幽默
作者: kabkglomr (硯硯硯)   2017-05-18 12:57:00
還是沒中文QQ
作者: Nazion95 (Akira)   2017-05-18 13:03:00
butt hole
作者: acerow83 (acerow)   2017-05-18 13:05:00
希望能有中文 少數遊戲我玩好幾輪
作者: silomin (惦惦吃的多)   2017-05-18 13:15:00
太懷念了 快點出阿
作者: IcEcRe (艾依R)   2017-05-18 14:03:00
神翻譯
作者: kuo3027   2017-05-18 14:46:00
這翻譯XDDD
作者: applewarm   2017-05-18 15:33:00
神翻譯 信雅達!
作者: horse2819 (風要飛翔)   2017-05-18 16:28:00
看這翻譯就想玩
作者: CelicaGT (MESMER)   2017-05-18 16:34:00
這譯名才夠南方公園XD
作者: oryzae   2017-05-18 16:36:00
這翻譯120分
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2017-05-18 18:08:00
從推文變成超越正式名稱的正式名稱
作者: sunshinecan (陽光罐頭)   2017-05-18 19:36:00
這翻譯www
作者: Sischill (Believe or not)   2017-05-18 19:55:00
也太久了吧....
作者: Legault (拉加魯特)   2017-05-18 22:03:00
神譯不推不可
作者: lazioliz   2017-05-18 23:18:00
這翻譯超過100分了R
作者: erix007 (Erix)   2017-05-19 03:39:00
上一代亞版內容被和諧,希望這代布會
作者: sampp1213205 (佛朗Sam哥)   2017-05-19 04:36:00
預購steam版的有送真實之仗嗎
作者: zz199227 (å—šå—š)   2017-05-19 13:35:00
太神啦 看到直接笑出來
作者: yungde (龍生)   2017-05-19 18:19:00
沒過真實之杖的可以考慮預購
作者: jk54op (lalala)   2017-05-19 18:52:00
菊部分裂XDDDD
作者: philae1112 (接輿)   2017-05-19 19:12:00
我跟朋友說好想玩菊部分裂阿,他們卻結帳走人了為什麼
作者: stevem1208   2017-05-19 20:56:00
這翻譯光用看的就覺得痛了
作者: Kevin980800 (魯蛇學專家)   2017-05-20 00:28:00
這翻譯太神了
作者: waterblue85 (waterblue)   2017-05-23 01:01:00
動畫澳洲版可以不要再被河蟹了嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com