[情報]獨立遊戲TAIKER正式釋出

作者: moremusic (要去愛)   2016-12-03 16:29:44
各位好
我們的遊戲TAIKER終於結束搶先體驗
在steam上釋出正式版了
第一週打85折銷售中
http://store.steampowered.com/app/511010
想多了解一下這個遊戲
可以參考這段前期關卡的影片
https://www.youtube.com/watch?v=MnMUt47ItrM
如果你喜歡玩這類型遊戲
請多多支持
目前steam上的留言數很少
而且大多是早期搶先體驗留下的
如果玩了覺得還不錯玩
懇請留下寶貴的正面評價(最好是用英文)
對我們的整體評價會很有幫助
等銷售情況明朗之後
我會寫一篇在steam上販售遊戲的分析報告
貼在GameDesign版回饋
謝謝大家
作者: BILLYTHEKID (比利小子)   2016-12-03 16:53:00
最好用英文?你什麼意思
作者: Mirana (M)   2016-12-03 16:54:00
這也能墟
作者: ibuka (ibuka)   2016-12-03 16:56:00
寫英文沒用吧 用地區分的我記得
作者: kabkglomr (硯硯硯)   2016-12-03 17:07:00
會希望用英文是希望更多國外的人購買給他們意見,畢竟用英文的人多,不用那麼激動吧
作者: ckvir (ckvir)   2016-12-03 17:10:00
感覺有點無聊
作者: riap0526 (riap0526)   2016-12-03 17:16:00
評論是按語言分的不是按地區,你語言偏好有設英文不管什麼國家都看的到
作者: w790818 (科怪)   2016-12-03 17:36:00
外文爛崩潰喔
作者: joe6304105 (老衲)   2016-12-03 17:46:00
作者: wingdragon (規律生活)   2016-12-03 17:51:00
畫風滿不錯的,不過手殘黨應該會很痛苦?XD
作者: BILLYTHEKID (比利小子)   2016-12-03 17:55:00
你喜歡用中文還英文寫評論給誰看當然是自己的事情玩遊戲玩的喜歡 就算正面評價全是中文 只要是好評外國人會不注意到?會不好奇? 估計等等有人會酸我玩過沒? 對 我封測就玩過了 抱歉沒有什麼你會有興趣聽的評語 中文還英文都一樣
作者: annynovel (annynovel)   2016-12-03 18:02:00
火氣這麼大幹嘛...
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2016-12-03 18:03:00
給自己人看的東西別讓自己人看不懂啊 選英文區就算了
作者: BILLYTHEKID (比利小子)   2016-12-03 18:04:00
只是因為按了二就算火氣大 那steam乾脆鎖噓好了
作者: zax50701 (嘎抓)   2016-12-03 18:05:00
我設定顯示英文跟中文評論 但是有一堆俄文 救命
作者: james13112 (宇宙級邊緣人)   2016-12-03 18:05:00
看影片覺得還不錯 再看中文差評 有點滅火 期待改進囉
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2016-12-03 18:07:00
樓上 谷狗翻譯娘在呼喚你 倒是評論按值的參考的人越多越容易顯示所以要好好對待每一個客人(?)
作者: pedro0930 (BrotherPedro)   2016-12-03 18:08:00
welp
作者: james13112 (宇宙級邊緣人)   2016-12-03 18:12:00
好 回家再完整的看 謝謝
作者: BILLYTHEKID (比利小子)   2016-12-03 18:12:00
好吧 火氣好像真的有點大 我先道個歉 這遊戲不建議用鍵盤玩 這是我唯一想說的 連段會很哭
作者: yanadsl (酩獄)   2016-12-03 18:13:00
樓上台灣#1?
作者: dreamnook (亞龍)   2016-12-03 18:16:00
大概是#1 XD
作者: donnalee (don)   2016-12-03 18:18:00
我覺得只是原po表達語氣的問題啦,修飾一下就好了
作者: yanadsl (酩獄)   2016-12-03 18:20:00
可以看#1收到的回覆阿,火氣更大(笑
作者: INcontroL (INcontroL)   2016-12-03 18:29:00
台灣人內鬥內行啊 寫個英文評論幫推廣還好吧
作者: silverair (木柵福山雅治)   2016-12-03 18:54:00
這也可以扯到台灣人= =
作者: shinchen (starrydawn星晨)   2016-12-03 19:04:00
看現在steam頁面狀態 感覺好像比較需要中文評論...
作者: showzoo (showzoo)   2016-12-03 19:16:00
連用不用中文都可以吵,乾脆國文改成英文才能跟世界接軌
作者: kuninaka   2016-12-03 19:16:00
寫英文幫推廣還好吧,森77幹嘛遊戲也有中文語系阿
作者: showzoo (showzoo)   2016-12-03 19:18:00
遊戲都不用特別出中文,反正中文區會來學英文,不爽別玩
作者: Rubio5566 (盧比歐)   2016-12-03 19:24:00
這篇語氣很有問題阿 請人幫忙用"最好是"就不是很恰當"寶貴的正面評價"也讓人覺得有點反感應是任何評語都虛心接受 能用英文幫忙推廣則感激不盡
作者: LIONDODO (LION)   2016-12-03 19:27:00
文案跟公關是門專業啊…
作者: kuninaka   2016-12-03 19:29:00
對付troll什麼公關和文案都無效只能以戰止戰
作者: asdf45610 (今宵有雨)   2016-12-03 19:30:00
同39樓
作者: kuninaka   2016-12-03 19:30:00
心中有歧視到處是歧視
作者: asdf45610 (今宵有雨)   2016-12-03 19:31:00
還有根據steam評價,要進全球市場用注音文?
作者: coldfirecf (66%的懊悔)   2016-12-03 19:32:00
不好的公關和文案會引發troll 「最好是」這個用法確實不恰當
作者: symeng (阿咩咩)   2016-12-03 19:33:00
最好是用英文就讓我不想推薦了 這是語氣問題
作者: asdf45610 (今宵有雨)   2016-12-03 19:33:00
我以為是來推廣遊戲做生意,原來是戰文啊~一樓口氣差,但沒道理嗎?XD
作者: coldfirecf (66%的懊悔)   2016-12-03 19:35:00
如果照上面rubio的示範寫,怎會有這樣的爭執呢?不過照那樣寫可能就不會有這麼多推文了拉...
作者: asdf45610 (今宵有雨)   2016-12-03 19:37:00
推文多又不表示會有人買XD
作者: kuninaka   2016-12-03 19:38:00
troll要發難是沒理由的最近看南方公園有感
作者: Kenqr (function(){})()   2016-12-03 19:43:00
如果覺得不錯玩請留正面評價 又不是要你不好玩也留正評最好用英文是有一點怪 但不覺得有需要氣到發抖
作者: flyingwhale (____)   2016-12-03 19:44:00
本板有2-2火星文罰則, 推文請避免用注音文或火星文。
作者: kuninaka   2016-12-03 19:46:00
完蛋了要被水桶了,大家再見QQ
作者: Nravir   2016-12-03 19:53:00
用國際語言很好R文法不對也可以溝通,遊戲注音文有創意xD
作者: samhou6 (好人™ ~SAM~)   2016-12-03 19:53:00
這遊戲有啥特點? 不如去玩洛克人zero 或玩新遊戲-艾希
作者: Dinaya (狄娜雅)   2016-12-03 19:54:00
不知道遊戲時數平均多久@@?
作者: j1551082 (薄荷哈亞鐵)   2016-12-03 19:59:00
說起來 遊戲簡介跟全部的地方都沒有劇情 到底主角跟敵人是怎麼設定的w
作者: mosquito147 (MOSER)   2016-12-03 20:01:00
最好/希望 語氣就不同了
作者: kenlin96 (kenlin96)   2016-12-03 20:10:00
中文英文也能吵…還好我都用藏文
作者: ice76824 (不成熟的紳士)   2016-12-03 20:15:00
是不需要生氣 多留一些「正面評論」就好
作者: qscNERO (請叫我達文西)   2016-12-03 20:22:00
看到用英文就崩潰了某樓也太玻璃
作者: mm0107386 (阿鬼)   2016-12-03 20:23:00
最好用英文....這語氣不太對吧花錢買遊戲連留評價也要被管?感覺就不是很好至少我是不打算買了。
作者: rabbit24120 (Realfake)   2016-12-03 20:27:00
就影片來說 動作性似乎不錯 但是遊戲中的事件跟對話讓人覺得有點破壞節奏
作者: Dzeko (Dzeko)   2016-12-03 20:39:00
"最好是"要給噓啦 應該寫"若是可以的話,麻煩盡量用"
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2016-12-03 20:48:00
唯一一篇中文評論最後一句是 這遊戲你也好意思賣358台幣
作者: rabbit24120 (Realfake)   2016-12-03 20:57:00
沒辦法設置按鍵 就現在的情況來說蠻糟糕的XD
作者: flamerlin (淡定點過生活)   2016-12-03 21:06:00
文案真有點問題 很少看到解謎遊戲大喇喇的說"考驗玩家的'智商'",以及這篇的語法真的可以換個口氣/用字
作者: peterpan910 (星)   2016-12-03 21:10:00
豬隊友的意思嗎
作者: RushMonkey (無腦猴)   2016-12-03 21:40:00
考驗玩家"智商"建議改一下 別因為文案讓遊戲失色了
作者: broskwlin (kkww)   2016-12-03 21:45:00
用字遣詞可以改善啦 但倒也沒需要激動到這樣...
作者: ice76824 (不成熟的紳士)   2016-12-03 21:48:00
講出來也是好事 不講偷捅你刀會比較好嗎
作者: OalexO (fight!)   2016-12-03 22:31:00
我覺得一樓的反應滿正常的 別因國產就把標準放低
作者: u9912114 (NewEra)   2016-12-03 23:03:00
無故崩潰的人真多,可悲
作者: showzoo (showzoo)   2016-12-03 23:21:00
想知道若去Reddit宣傳這遊戲,說最好是用中文評論會怎樣?
作者: kaloorabbit (MM)   2016-12-03 23:29:00
一樓又崩潰了XD
作者: asdf45610 (今宵有雨)   2016-12-03 23:50:00
下次我po文也要說,最好用英文給我推文~
作者: johnsonququ (強森洞洞)   2016-12-03 23:53:00
覺得開發人員對中文評論的回應滿嗆的是我的問題嗎QQ
作者: asdf45610 (今宵有雨)   2016-12-03 23:57:00
樓上至少我跟你同感XD
作者: jeff1117 (小可愛先生)   2016-12-03 23:57:00
這款遊戲最大的問題就是開發人員真的很不會講話!!
作者: james13112 (宇宙級邊緣人)   2016-12-03 23:59:00
還滿好笑的啦 釣出台灣#1
作者: ahw12000 (中肯的癡肥阿宅)   2016-12-04 00:00:00
看了johnsonququ講的 才知道原來評論可以回覆綜合回覆評論跟這篇 開發人員都好嗆啊
作者: OalexO (fight!)   2016-12-04 00:04:00
我現在才發現開發人員回應 這麼嗆完全不會讓遊戲更賣好嗎
作者: asdf45610 (今宵有雨)   2016-12-04 00:08:00
他用中文回沒差啦,反正英文使用人比較多~
作者: dreaminc (啾)   2016-12-04 00:09:00
自爆速度蠻快
作者: Nouis (慢吞吞~)   2016-12-04 00:10:00
開發人員回覆「心若是屁孩看什麼都屁孩」看了有傻眼到
作者: user324352 (使用者324352)   2016-12-04 00:31:00
我也覺如果用Rubio那樣寫法會比較佳,原PO這樣不太妥
作者: makiyosadata (韃塌)   2016-12-04 00:31:00
作者: wulaha999 (wulaha999)   2016-12-04 00:34:00
呵呵
作者: oskarsson (id020103)   2016-12-04 00:34:00
做遊戲給你玩你不說謝謝?敢給批評?
作者: zuique (罪客)   2016-12-04 00:55:00
虛心受教你大概不懂
作者: bule2006 (安)   2016-12-04 00:57:00
重點還是遊戲本身吧
作者: forever05520 (芵茪)   2016-12-04 00:57:00
一上市馬上自爆XDDD
作者: kevin85486 (WoooooooooooD)   2016-12-04 00:59:00
??
作者: politics (politician)   2016-12-04 01:01:00
一樓崩潰惹 幫QQ
作者: WASIJLA ( ̄灬 ̄)   2016-12-04 01:06:00
只好幫忙把開發人員回應翻譯成英文惹
作者: germun (ger)   2016-12-04 01:12:00
NT358 XDDDDDDDDDD
作者: oskarsson (id020103)   2016-12-04 01:17:00
這價錢我願意買多一次俠客風雲傳
作者: mingyang727 (羊)   2016-12-04 01:18:00
台灣之光
作者: ysr0125 (潛水家)   2016-12-04 01:24:00
很嗆喔
作者: mysteria (青羽)   2016-12-04 01:27:00
原po還是修個文吧 還有你們要不要考慮找個公關技能比較好的人來宣傳和回覆意見? 起碼很大ㄧ部份的人對於你們的文字內容感到不悅是真的
作者: songhome (爽轟)   2016-12-04 01:30:00
我怎麼覺得音樂是別的遊戲的 是我的錯覺媽
作者: johnny94 (32767)   2016-12-04 01:32:00
不如拿錢去買rabi-ribi
作者: Shalone (蝦龍)   2016-12-04 01:32:00
唔…好吧,我不是搖桿使用者,看來官方的意見就是我不該玩這款遊戲
作者: dreamnook (亞龍)   2016-12-04 01:41:00
Rabi-Ribi是款佳作值得買呀OwO
作者: amosa (ICDPPL)   2016-12-04 01:42:00
給負評是希望遊戲作者可以改進,未來出了社會的商業競爭會更加險惡,善意的建議給原作者,要是以後作品包含其它投資人的資金在裡面的時候,賠上的可能就不只是遊戲的負評而已了。
作者: Dinaya (狄娜雅)   2016-12-04 01:47:00
怎麼一回來就爆炸了...
作者: joe71002 (電腦蟲)   2016-12-04 02:05:00
先卡位吃雞排
作者: zergpp2 (p1)   2016-12-04 02:12:00
要噓就噓啊 住海邊管很大?
作者: ice76824 (不成熟的紳士)   2016-12-04 02:15:00
不要拿rabi-ribi跟這比好嗎? QQ
作者: AshengXD (OuO)   2016-12-04 02:19:00
感謝消火
作者: CDing (CD中o'_'o)   2016-12-04 02:21:00
菜英文的憤怒之噓
作者: tr1111 (tr)   2016-12-04 02:24:00
角色造型完全沒購入慾望……
作者: LaplaceDemon (拉普拉斯惡魔)   2016-12-04 02:27:00
可以請個公關嗎
作者: vladof (009)   2016-12-04 02:33:00
給個鼓勵好了
作者: silverair (木柵福山雅治)   2016-12-04 03:22:00
作者: Data000 (Data000)   2016-12-04 04:35:00
語氣不適宜

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com