Re: [組包] Endless系列大包史低價格

作者: shadow0326 (非議)   2016-10-12 11:16:43
: 推 p21077: 馬上去推坑朋友 10/12 07:39
: 推 IceCococaca: 剛剛看了一下評論區,為什麼會有人因為沒中文化就給 10/12 08:27
: → IceCococaca: 負評啊,正體殘體的都有。 10/12 08:27
: 推 x2159679: 就有這種人 10/12 08:29
: → IceCococaca: 如果判斷自己的外語能力啃不下去,就先觀望會不會有 10/12 08:30
: → IceCococaca: 玩家熱心做出來,不然就是放棄、再不然就努力學習啊 10/12 08:30
: → IceCococaca: 因為這樣就打負評真的很莫名其妙- - 10/12 08:30
: 推 pretzel: 這種人多的哩 手機app的評價也很多這種 10/12 08:31
: → brmelon: 我是覺得這行為還可以接受 不說出來開發商怎麼知道有市場 10/12 08:32
: → brmelon: 而且他都能在steam留評價了 表示他已經花錢支持廠商了 10/12 08:34
: → brmelon: 說出自己的希望不過份吧 10/12 08:34
: 推 IceCococaca: 好吧,b大說的也是。既然都買了 抱怨一下也能接受 10/12 08:36
: 推 Overmind: 一堆歪果人因為沒英文給負評,臺灣人不能抱怨沒中文嗎 10/12 08:47
這個case滿複雜的,不只是"因為沒中文化所以給負評"而已
endless legend沒有官方中文化,但之前有人做了中文化MOD
作者還連絡開發商,說願意提供文本,希望官方加入中文化
但因為編碼問題有技術困難
官方只是公告了工作坊連結,表示玩家可從這裡得到中文化支持
後來有老外發現,工作坊敘述裡面居然有3DM的遊戲載點 XD
此MOD就被官方ban掉了
盜版嘛,不ban你ban誰
ban了之後MOD作者在中國社群上吐苦水並宣布停止更新
看在中國人眼裡,這開發商實在太不尊重中國社群,就開始狂洗負評
據說護航者認為載點只是舊版patch,因為遊戲新版本會讓MOD失效
據說官方也嘗試聯絡作者,希望修改連結問題後再讓MOD上架
不過作者已經惱羞棄坑,爭議從來沒有化解,負評繼續洗
現在endless legend的評價是極度好評,可是單看中文語系的評價是大多負評
也有老外開始用歧視語言怒噴這些洗負評的中國人
可說是官方、modder、華人玩家三輸的局面...
作者: hcdee90 (...)   2016-10-12 11:29:00
原來如此,那只好把簡中評論過濾掉了,強國人的玻璃心...
作者: IceCococaca (嘟嘟魯)   2016-10-12 11:33:00
3dm這個大名對於很多遊戲廠商來講也是鼎鼎有名吧
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 11:36:00
所以台面上所謂『假掰』的不提盜版還是很有用的...平常
作者: doomhammer (流浪大酋長)   2016-10-12 11:36:00
有八卦 推
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 11:37:00
講習慣了,遇到正式接觸廠商卻忘了拿掉, 終究是不尊重人家開發創作者在先,再玻璃心一下就三輸...
作者: Despairile (.....)   2016-10-12 12:31:00
感覺是作者忘記拿掉 後續BAN又太快 最後3輸作者如果有記得先拿掉 或者官方後續有先寄信請作者拿掉3DM的連接在BAN 都不會變成這樣不過中國人也是一絕 盜版被立刻BAN 馬上惱羞洗負評
作者: w2n7ug7un (ㄎㄎ)   2016-10-12 13:20:00
詳細推
作者: chris610020 (可悲的阿明)   2016-10-12 13:28:00
開發商也沒好到哪裡去,都有玩家要提供文本卻一點不積極,改個編碼是能花多久時間?是沒錢賺才不想作吧
作者: VANNN (風的思賜)   2016-10-12 13:30:00
樓上..沒賺錢他們願改叫佛心 不是義務
作者: chris610020 (可悲的阿明)   2016-10-12 13:33:00
翻譯的也沒錢賺阿開源就是互惠而不是單方面受益
作者: w520670 (歐德王)   2016-10-12 13:35:00
不愧是世界毒瘤
作者: Despairile (.....)   2016-10-12 13:35:00
以這篇來說 開發商改編瑪有技術困難=沒$$不想弄老實說也沒有到不合理 他一開始設計就沒考慮中文市場
作者: qainvali (Qv)   2016-10-12 13:37:00
有人提供 開發就一定要接受?什麼自我中心的邏輯
作者: VANNN (風的思賜)   2016-10-12 13:39:00
同意樓上...不能因提供翻譯沒收錢開發商一定要接受,這世界
作者: chris610020 (可悲的阿明)   2016-10-12 13:39:00
MOD就是種另類OPNE SOURCE概念,把做MOD得玩家當凱子
作者: chris610020 (可悲的阿明)   2016-10-12 13:40:00
OPEN SOURCE
作者: Despairile (.....)   2016-10-12 13:41:00
這某個程度上跟WOW那種UI包很像 放任你弄OK
作者: chris610020 (可悲的阿明)   2016-10-12 13:41:00
這開發商就是短視近利,沒什麼好護航的
作者: w520670 (歐德王)   2016-10-12 13:43:00
放盜版連結死好啊 人家給你方便 你給人家隨便 呵呵
作者: chris610020 (可悲的阿明)   2016-10-12 13:43:00
所以給負評就剛好而已阿
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 13:43:00
為什麼不想賺這錢變成短視近利了...
作者: VANNN (風的思賜)   2016-10-12 13:43:00
沒道理的事就直接扣帽子 "護航"...這世界不是遶著你轉好嗎
作者: Despairile (.....)   2016-10-12 13:44:00
VA 不要噓阿 這篇只是講情況而已
作者: w520670 (歐德王)   2016-10-12 13:44:00
基本上就是踩到開發商的雷 連談都不想談
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 13:45:00
幫 VA 推回來...
作者: Despairile (.....)   2016-10-12 13:45:00
開發商後來有想談拉 負評之後不是?
作者: qainvali (Qv)   2016-10-12 13:45:00
不想弄中文=短視近利?我看倒是在護航盜版者
作者: w520670 (歐德王)   2016-10-12 13:46:00
真的笑死 還真得什麼人都有 這裡也有玻璃心崩崩ww
作者: VANNN (風的思賜)   2016-10-12 13:46:00
我推這篇,,只是說開發商 "護航"+"短視近利"的理由很可笑
作者: Despairile (.....)   2016-10-12 13:47:00
@@VA 我們懂拉 其實國外很多遊戲不弄中文我覺得正常就通常對中文市場興趣沒有說很大
作者: VANNN (風的思賜)   2016-10-12 13:49:00
有人願中文化我很感謝..但就是有人不鳥中文市場啊 市場機制會決定
作者: MiyaKami (米漢堡)   2016-10-12 13:49:00
這開發商一點都不短視近利啊...官方論壇上辦過不少活動
作者: Despairile (.....)   2016-10-12 13:50:00
沒辦法 中文市場在各國來說 是一把雙面刃 這無解
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 13:53:00
有解啦...基本上對於盜版市場或多或少會有人嘗試去試水溫 (預算許可下), 如果發現這市場已經成熟到可以獲利就會積極投入 (成熟=消費眾普遍以買正版為主要取得手段)
作者: MiyaKami (米漢堡)   2016-10-12 13:57:00
好像有種族是論壇玩家設計被採用 DLC也不貴
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 13:57:00
沒有人會去花宣傳費去宣傳改正這種道德的問題 (無底洞)
作者: MiyaKami (米漢堡)   2016-10-12 13:58:00
如果要短視近利,不會到目前只做3款+1款EA中遊戲
作者: chris610020 (可悲的阿明)   2016-10-12 13:59:00
樓上根本不懂開發商邏輯這種短視近利的開發商,是除非有重大BUG會導致遊戲無法運形才有可能無償更新,其它更新一律收費,所以遊
作者: cat05joy (CATHER520)   2016-10-12 14:02:00
敗因就在那個工作彷有盜版連結吧
作者: chris610020 (可悲的阿明)   2016-10-12 14:04:00
戲銷量當然不高,去看GTA5還無償更新,銷量依然不減這種營運模式不是短視近利不然是什麼?
作者: hcdee90 (...)   2016-10-12 14:11:00
銷量跟無償更新沒有絕對的關係,銷量好也不代表就是好遊戲
作者: SHwEE (Boost)   2016-10-12 14:13:00
不提其他的,如果廠商擺明我對你們的市場不care,我也滿想給負評的XD
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 14:25:00
這年代除了中二消費者自己想像, 有哪個廠商會『擺明』?如果是二三十年前很大牌的作者那還有可能
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2016-10-12 14:34:00
開方商也是商人 如果商人評估搞半天編碼等花費的成本比不上開發你的市場 那不做也很正常好嗎.. 虧本生意沒人做中文市場是出了名的盜版盜很大 沒人敢說中文化穩賺的
作者: k70709 (嘎肉)   2016-10-12 14:43:00
別這樣,人家說不定認為加中文只要另存新檔改編碼就行了
作者: broskwlin (kkww)   2016-10-12 14:45:00
不用把R*更新GTA5想太美好 看那精美的鯊魚卡讓他們賺多少
作者: ziso (ziso)   2016-10-12 14:47:00
鯊魚卡只是給懶人用的 我玩那麼久 存到現在也六七千萬每次更新要買新車就多刷幾輪搶劫就有了
作者: MiyaKami (米漢堡)   2016-10-12 14:52:00
要加個新語系對小公司來說是大工程,又很容易出現問題我只是個小工程師,每年幫套裝軟體英翻中就是問題一堆
作者: hkhbb323 (三媽臭臭鍋)   2016-10-12 14:55:00
這邊鍵盤工程師很多,隨便用嘴就可以寫程式了
作者: MiyaKami (米漢堡)   2016-10-12 14:55:00
我用的是qt linguist 外國工程師為了我方便翻譯常搞到哀
作者: VANNN (風的思賜)   2016-10-12 14:55:00
就是有人 "免費幫你作最大..還不趕快謝主隆恩",不作,,短視近利...銷量很少
作者: MiyaKami (米漢堡)   2016-10-12 14:56:00
爸叫母,不說還有一堆OS的問題
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2016-10-12 15:11:00
Steam中文還是有助益的,這幾年Steam中文社簡中真的成長多第一輪不作中文有開發困難是正常的,但如果第二輪補上,許多中文使用者是願意付費支持的。就實際來說,即使不開發中文版,大陸的盜版及非官方漢化依然會有,不如試著吸收由非官方漢化入門的玩家Steam中文化遊戲要虧本的很難,真有人是為了支持中文而買
作者: w520670 (歐德王)   2016-10-12 15:16:00
人家高瞻遠矚編碼暨商業邏輯大濕 你們敢嘴?
作者: u155247 (salt)   2016-10-12 15:50:00
有沒有中國人自認中文正版市場很大的八卦
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2016-10-12 16:02:00
小公司本身又沒人會中文的話 要中文化等於要直接請一個會中文的工程師 這成本在外國可不小 真的很難說不會虧本
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-12 16:06:00
東西不是你要免費提供,人家就要收,一他們沒技術可處理二他們沒辦法確認你給的東西的品質三他們有發行商SEGA,決定權不完全在他們身上免費給就收的結果就是多了很多內建渣翻中文的遊戲
作者: VANNN (風的思賜)   2016-10-12 16:12:00
推樓上的中文化讓我多完不少遊戲...
作者: Mirana (M)   2016-10-12 16:13:00
所以PTT才有樓上這號人物的存在
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 16:13:00
如果遊戲設計時就沒把支援中日韓語系的可能考慮進去,絕對
作者: qsman   2016-10-12 16:13:00
推nickexe. 中文化不是你做了就好,放進去出包了最後是官方
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 16:14:00
要讓遊戲支援中文可不見得是小工程
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-12 16:14:00
從幾點來看,表示他們在無法確認品質的情況下,寧可不做
作者: qsman   2016-10-12 16:14:00
擦屁股. 而且很多遊戲又有單雙字元的問題,哪有那麼容易有時候翻譯句一放進遊戲,字滿出來了,誰要修? 還是官方
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 16:17:00
MOD和Open Source是兩回事歐,就算人家說開源也有分授權的更何況很多讓你自建mod的遊戲在授權裡面也有但書,要搞清楚
作者: RushMonkey (無腦猴)   2016-10-12 16:18:00
本來就不是玩家熱心弄出來的高品質MOD 廠商就得照單
作者: hcdee90 (...)   2016-10-12 16:19:00
鍵盤工程師 : 不管啦,朕給你的,你不能不要~!
作者: RushMonkey (無腦猴)   2016-10-12 16:19:00
全收....就跟Nick大說的一樣,要考慮的事情很多實在不懂 這樣跟短近勢利有什麼關連.....
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 16:24:00
GTA Online本質根本是線上遊戲,算是綁著GTA5銷售的B2P遊戲線上遊戲幾乎都是透過持續更新來吸引玩家,舉這例子不太對發售後持續發免費content的單機遊戲不要說現在,以前也不多
作者: j901386 (SynSandra)   2016-10-12 16:28:00
無償更新跟銷量有關係?看看ea……短視近利就會銷量差?看看ubi……
作者: kaloorabbit (MM)   2016-10-12 16:32:00
那個ID就是來秀下限釣魚的啊
作者: dchain (BlackScreen2099)   2016-10-12 16:46:00
就來看看奇怪論點丟臉
作者: SHwEE (Boost)   2016-10-12 16:47:00
免費,直接拿來用結果出問題的中文化-->Skyrim?
作者: kk9517 (ABo)   2016-10-12 16:47:00
只能說廠商有廠商的考量 不然誰不想要多點客源..
作者: jokywolf (joky)   2016-10-12 16:50:00
反正只要簡體中文就可以盜版,不接受盜版就是短視近利
作者: darkflare (MFD)   2016-10-12 16:51:00
某人超幽默的笑死我了
作者: wallissars (wallissars)   2016-10-12 16:53:00
有一個血淋淋的例子啊 紳士卷軸
作者: o07608 (無良記者)   2016-10-12 17:24:00
sexlab被ban了?
作者: tofly (......)   2016-10-12 17:41:00
有繁中的遊戲就已經玩不完了 沒中文的除了P社完全不想買
作者: r85270607 (DooMguy)   2016-10-12 17:49:00
如果說廠商或其他人願意承接中文化結果MOD放置盜版盜版連結,那我寧願一直玩原文版本呢雖然說語言要自己熟悉的才會玩得快,但作為STEAMer本來就要有能力去讀英文不是嗎?不是非得要繞著中文化做事不厚道,不管是廠商(例如全軍40k)還是這款系列中文化洗負評也要立場站得住腳
作者: Clavius (Clavius)   2016-10-12 18:07:00
歐幹mod哪裡跟open source一樣,而且你以為open source就沒有版權保護逆xD
作者: takase (............)   2016-10-12 18:11:00
事情的來龍去脈是這樣1.unity 3d要雙字節化,技術上相當麻煩,開發公司不願做2.漢化作者追了幾個版本就嫌麻煩放生了3.作者因為個人原因 (跟人賭氣還是如何),放上3DM連結
作者: kuninaka   2016-10-12 18:14:00
中文洗負評的都很智障沒中文洗負評的都很智障
作者: r85270607 (DooMguy)   2016-10-12 18:15:00
如果3.為真 自己摧毀自己的作品來帶風向..不予置評
作者: takase (............)   2016-10-12 18:15:00
unity 3d base的遊戲,翻譯作者跟不上版本號放生的例子另外一個是更冷門的狩魔獵人日文化....
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-12 18:25:00
之前可用的 MOD 作者本身沒有技術,他是拿不哪個漢化組做好的可以顯示中文的基礎上完成自己的翻譯但又來官方更新了,所以那個中文又不能顯示了,但因為作者沒技術,支持不了新版,所以唯一解就是用舊版的所以作者就放上 3DM 的論壇連結,裡面就是盜版載點讓大家可以還原舊版而且還順便稱讚、感謝一下 3DM因為那個連結,老外檢舉他了,所以他的 MOD 被下架順道他的帳號被鎖社群功能(一天),因為被鎖賭氣就在 SteamCN 發文,有興趣的人可以自己看看,文章還在
作者: r85270607 (DooMguy)   2016-10-12 18:36:00
呃...這段故事中有沒有"賭氣"對觀感影響很大阿缺乏技術能力這點是從哪邊得知的?
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-12 18:43:00
http://steamcn.com/t164836-1-1另外由于字库的问题,翻译本身就是带着脚镣在翻译 這句有技術的不會這樣說,因為拿別人做的字庫,只能委屈求全
作者: r85270607 (DooMguy)   2016-10-12 18:46:00
這邊又有個疑問,如果是拿來的基礎,那原本的漢化組呢?那個漢化組有其他考量的因素而沒有與作者繼續連絡了?
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-12 18:48:00
不確定是哪個漢化組,不過應該是 3DM 的,文章內也寫别再提3DM那个了==机翻成那样,根本看不下去 這句沒有連不連絡的問題,就作者直接拿漢化組的字庫來用
作者: zeng50 (Abao)   2016-10-12 18:50:00
支那不意外
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-12 18:51:00
後來漢化組棄坑了,沒新字庫,作者也沒法支援新版了
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 18:51:00
好八卦 XDD
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 18:53:00
SteamCN一些關於這次事件的文都鎖權限,害我路過不能看熱鬧
作者: r85270607 (DooMguy)   2016-10-12 18:55:00
搞了半天不就是拿別人的東西出來當大大嘛!!當不成大大又自以為很有出力...
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-12 18:56:00
鎖權限?所以上面那個不能看嗎?可是我能看,VIP的關係?
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 18:57:00
"抱歉,本帖要求閱讀權限高於 10 才能瀏覽"
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-12 18:57:00
不過翻譯他是自己翻的,只是技術上是用別人的
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 18:58:00
我也是路人不能看 (要權限10) 。沒差, 鎖權限的結果就是隨便外人去解釋囉...愛鎖的國家
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-12 18:58:00
那沒辦法了,看來是 VIP 的關係,所以我能看 Orz
作者: stfang925 (司馬鈴薯)   2016-10-12 18:59:00
nick大講的已經很清楚了
作者: dickec35 (我不如我)   2016-10-12 19:00:00
那篇應該是要進階會員以上才看得了
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 19:00:00
是啊,要不是nick大大的解說,我還不知道有這些內幕在
作者: Clavius (Clavius)   2016-10-12 19:02:00
不是VIP吧,就帳號活久一點就能看了XD
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-12 19:04:00
是喔,那能看的可以自己看看,我就說了個大概後續MOD作者和官方槓上的內容,沒相關內容可查,就不評論
作者: Despairile (.....)   2016-10-12 19:07:00
VIP權限在中國很多網站很常見阿(EX:輕之__)
作者: qoodboy26 (三百頁)   2016-10-12 19:07:00
要知道一個盜版不等於一個正版損失…
作者: Despairile (.....)   2016-10-12 19:08:00
有帳號的話稱一段時間 就可以達到權限(不過我沒弄XD)
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-12 19:11:00
一開始別放 3DM,自己上傳舊版備份,應該就沒這些事了
作者: dickec35 (我不如我)   2016-10-12 19:17:00
Steam討論區這篇應該是當初官方跟MOD相關人士的爭論串:https://goo.gl/zNZks9
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-12 19:21:00
上面 Steam 論壇這串就是下架之後的爭論了
作者: jennywalk   2016-10-12 19:24:00
沒關係~ 我只要知道nick大有意翻這部就夠了 ==+
作者: MasamuneDate (伊達政宗)   2016-10-12 19:35:00
沒$不想弄?中文化多中文語系的買家叫沒錢不想弄?擺明就是不爽賺你錢,被歧視還找台階給人下
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 19:42:00
dic 神爭論連結, 看完 XDDDDDDDDD
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 19:43:00
遊戲不支援中文就叫歧視,那Steam上面幾乎所有遊戲都歧視啦
作者: pretzel (椒鹽卷餅)   2016-10-12 19:44:00
為什麼這樣就是歧視啊
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 19:44:00
勸你還是不要再繼續使用這麼歧視的平台好了
作者: gametv (期待著今天)   2016-10-12 19:44:00
神邏輯,原來沒中文就是歧視華人阿
作者: mon818nom (屍體)   2016-10-12 19:45:00
那你講話的時候怎麼也不準備個英文版本或是俄文版本
作者: hkhbb323 (三媽臭臭鍋)   2016-10-12 19:45:00
照這神邏輯,台灣獨立製作的大多只有中文跟英文,那這樣不是也歧視其他國家
作者: w520670 (歐德王)   2016-10-12 19:46:00
笑死XDDDD 又一位大濕?
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 19:47:00
開發人員一開始還裝傻 (感謝玩家指出...) 想給人台階下
作者: gametv (期待著今天)   2016-10-12 19:48:00
看來以後發言都要附上3000多種外語版本,否則是歧視了
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 19:48:00
結果終究呆馬不知臉長自取其辱, 引來其他正義老外打臉
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2016-10-12 19:49:00
遊戲中文市場不是自認很大了,Steam使用者簡體出沒頻繁度越來越高更別提一堆正體中文也是沒事求官方中文版
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 19:49:00
dic那個連接蠻好笑的XDD
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2016-10-12 19:50:00
現實就是3DM這種資源網站只要沒被封完,就會產“免費資源官方出不出中文,不會影響盜版的產生,永遠都有人想要免費但官方出了中文版,就是增加懶人的購買意願,當玩個3DM要搞定一堆“軟件支援”,我還不付費買Steam就好我就承認自己也碰過3DM遊戲,在偷懶時或缺乏購買管道,下載就能玩還不花錢,連認英文都不用,多輕鬆啊!
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 19:55:00
我是很樂見越來越多遊戲提供官方中文,但是中文mod貼盜版被封就跑去洗人家負評,這根本是反宣傳中文玩家社群吧
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2016-10-12 19:57:00
上Steam平臺的廠商增加對中文支援,將會減少更多盜版軟體
作者: symeng (阿咩咩)   2016-10-12 19:57:00
不覺得有什麼歧不歧視的事情 但沒有中文為什麼不能給噓?
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:00:00
因為遊戲廠商一開始就沒有宣稱本遊戲支援中文啊
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 20:01:00
單純考慮沒母語就給噓而言我倒是沒有太多意見
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:01:00
你因為一件制造商沒對商品承諾過的事給他差評,不是很奇怪
作者: pretzel (椒鹽卷餅)   2016-10-12 20:01:00
人家一開始就說沒中文 你買了之後去負評說沒中文 你不覺得這樣很怪嗎
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2016-10-12 20:02:00
前幾次改版,增加了語言支援警語,我想多少是因為這些事情
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:02:00
當然你還是可以噓,可是我覺得這種批評實在沒什麼道理
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2016-10-12 20:04:00
說實話,樂見抗議聲浪增加廠商對語言支援的壓力,似乎真的有被重視,無論是正面的或負面的
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 20:04:00
作為indie我對這種評論的看法是 "抱歉 沒錢 下一位" XD
作者: u155247 (salt)   2016-10-12 20:04:00
如果中國網路長城有鎖steam就好了
作者: lovinlover (Lovin Lover)   2016-10-12 20:05:00
撇除外掛等破壞體驗的影響, 中文市場沒理由不夠大到吸引開發商中文化
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:07:00
這點我是存疑啦,因為現實是很多遊戲都沒有官方中文化...而且中日韓語系的支援比起歐美語系,從程式的觀點複雜的多
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 20:08:00
之前主機也有吵過中文化議題不過從主機遊戲中文化來講這就有點離太遠了
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:09:00
感覺跟開發商也有很大的關係,有些大廠就常出官方中文版我自己看到的部份來說,PS4的遊戲中文化比例感覺還高過PC
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 20:11:00
『潛在』市場很大 (人多嘛) , 可是『實際』可不一定...
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:12:00
確實很多玩家是沒有中文就不玩的,但是也有不在意的玩家
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 20:12:00
PS遊戲中文化也是翻譯團隊很拚的關係
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 20:12:00
廠商一定會去試水溫, 試完結果不夠『大』就不會貿然投入中國買console game的蠻多是買『原版』的, 誘因當然大
作者: kuninaka   2016-10-12 20:14:00
話說2K的CIV6居然有中文語音...然後2K還有邀請中國媒體去美國玩Mafia 3簡中最近也看到有人實況CIV6簡中beta
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 20:15:00
好像也有 copy 版, 但是取得沒那麼容易 (個人覺得啦)
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2016-10-12 20:16:00
只要3萬套的銷量就值得去弄了,光港台只要不是很糞,我想3萬套是超過的
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:19:00
3萬套這個標準是怎麼來的?我覺得要看遊戲吧有些RPG的文本量抽出來跟一本書一樣,翻譯應該得花不少錢還有引擎對中日韓字元的支援度也不一致,這次的Unity就很差
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 20:23:00
還有改版工程師咧, 一套一千算3000萬好了, 請一個工程師來改版加維護算1M/m也只能撐30個月, 更別提售價還包含通
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:24:00
是聽說很差...我沒有實際用過Unity,但看討論區有人這樣說
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 20:24:00
路包材什麼的一大堆費用...
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 20:24:00
我記得一年前好像有統計說steam平均銷量是32000
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2016-10-12 20:26:00
這種工作都外包…Mini Metro文字少,不過一個人要處理20種語言支援也是難事,所以他也是外包的,一套拷貝他大概賺100台幣左右
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 20:26:00
話說1個月單人100萬收入會不會太高了點XDD
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2016-10-12 20:27:00
但支援20多語言,可以讓他賺上更多100臺幣
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 20:28:00
歪國人咩...國內的話算上辦公成本也少不到哪裡去
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:29:00
台灣工程師年薪才有那個價格...
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 20:30:00
而且還算頂端收入哩
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 20:30:00
啊, 我丟臉了...算成年薪去了
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 20:33:00
如果講得黑一點 這款有30000個人給負評 dev當真會怕
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2016-10-12 20:35:00
不到300負評就會讓總評語改變了
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 20:38:00
常見情況是1/100的購買者會發聲 負評沒大幅異動到
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:38:00
所以我說因為沒中文去洗負評是不對的,評論是讓你針對產品
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 20:39:00
所以官方才會裝傻低調還聯絡mod作者希望刪連結再上架吧
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:39:00
本身的內容作評論,不是用來強迫廠商提供原本沒支援的語言
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 20:42:00
那是種民主暴力(大誤)的表現 當然希望不是亂玩refund
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 20:43:00
用民粹暴力來形容比較接近...
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:44:00
況且今天是翻譯者自己po盜版連結才被封耶,這樣還洗負評...像anno那個和No Man's Sky是廠商自作孽活該,這個真的是...
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 20:46:00
po盜版連結不代表支持盜版 <- 看到這句話快笑死了
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 20:49:00
現在被Sega買走了 也許跟Sega溝通他們會出中文版吧
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 20:51:00
被Sega買走,沒鎖區就阿彌陀佛了好嗎...
作者: dickec35 (我不如我)   2016-10-12 20:53:00
但SEGA遊戲在Steam上還沒自行出過一個中文版
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 20:58:00
"也許" 與事實到底差距多遠只能..XD
作者: r85270607 (DooMguy)   2016-10-12 20:58:00
全軍40k原本有中文計畫,發售前取消了
作者: Clavius (Clavius)   2016-10-12 21:00:00
原來不出中文叫做歧視啊那麼厲害,我覺得開發商本來樂見
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 21:00:00
我總覺得這樣吵只會影響到其他廠商未來投入中文化的意願
作者: symeng (阿咩咩)   2016-10-12 21:38:00
所以遊戲商沒承諾過好玩 不好玩給負評就錯了? 沒承諾的東西不能給負評 什麼神邏輯
作者: mon818nom (屍體)   2016-10-12 21:41:00
你看過遊戲一開始就告訴你說不好玩的再來講
作者: w520670 (歐德王)   2016-10-12 21:42:00
樓上詭辯 好不好玩沒有一定標準 但是特定語言就是有或沒我說樓上上
作者: mon818nom (屍體)   2016-10-12 21:42:00
有沒有中文化是開放資訊 你大可以不要買沒有中文化
作者: broskwlin (kkww)   2016-10-12 21:43:00
好不好玩算是蠻主觀 有無中文化應該是蠻客觀的吧當然想給正評還負評是玩家的事 不過因為沒中文就給負評
作者: w520670 (歐德王)   2016-10-12 21:45:00
感覺像是買排骨飯然後靠夭裡面沒雞腿一樣
作者: broskwlin (kkww)   2016-10-12 21:46:00
這種樣的評價內容看到只會想點not helpful而已...
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 21:49:00
事實就是一個遊戲要支援地球上所有的語言幾乎是不可能的所以一個遊戲選擇性的支援幾種語言,不能說是廠商的錯我認為對一個產品沒說過要做的部分提出負評是很沒有道理的
作者: Clavius (Clavius)   2016-10-12 21:53:00
公開標示的那麼清楚,又不是泡麵那種寫僅供參考XD
作者: elFishYu (我是小魚)   2016-10-12 21:59:00
我就在想為什麼現在STEAM都要特別提醒沒中文,原來是這
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 21:59:00
一家牛肉麵店,你發評價說他牛肉麵不好吃,算是合情合理可是如果你發負評說他居然沒賣義大利麵,這不是很奇怪嗎?
作者: elFishYu (我是小魚)   2016-10-12 22:00:00
種原因...真的太奇葩了 整串看下來某些論點也很無言
作者: lordguyboy (懶洋洋)   2016-10-12 22:11:00
這種情況要是我也給負評
作者: ferguslin (fergus)   2016-10-12 22:12:00
言論自由,花錢給負評很OK,不論什麼古怪理由
作者: lordguyboy (懶洋洋)   2016-10-12 22:15:00
而且這遊戲我有買正版 語言苦手到下載對岸盜版來玩再看到原來是這點鳥事導致無中文化MOD 廠商真的有病
作者: TotalBiscuit (CynicalBrit)   2016-10-12 22:19:00
作者不把盜版連結撤掉是開發商有病?
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 22:33:00
犯錯被Steam處罰要怪Dev<-lord大概是這樣想(不對
作者: mk8257 (木木)   2016-10-12 22:36:00
身為玩家。因mod被禁導致遊戲體驗受影響難道不能給差評?
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 22:39:00
沒有不行啊,只是我覺得沒什麼道理,況且他不是禁止mod是遊戲更新→mod開發者無法追上→丟3DM連結→被ban...然後就炸鍋了。你這樣要罵開發者什麼?不該patch嗎...?
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 22:43:00
mod不是dev負責 難道你裝個mod遊戲不能玩也怪dev-_-?
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 22:46:00
應該罵 mod 為什麼要違反人家的上架規定 (放盜版) 吧
作者: TotalBiscuit (CynicalBrit)   2016-10-12 22:47:00
沒有禁mod啊 XD
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 22:49:00
而且這遊戲已經說了不會有中文了 (照上面 dic 大的連結最後一篇開發人員寫的 "unlikely") 繼續洗沒中文負評只是被旁人看笑話而已不客氣講難聽一點: 小屁孩吵再兇也是沒有糖給你吃啦
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2016-10-12 22:56:00
看著串才知道台灣為啥那麼多奧客.XDD
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 22:58:00
《你不可不知的台灣三寶》(欸
作者: SHwEE (Boost)   2016-10-12 23:00:00
台灣奧客真的不算多了我覺得
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 23:02:00
這遊戲應該是中國奧客為大宗在那邊吵吧
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 23:03:00
無從比較起 但無論哪國都一樣討厭XD
作者: Arminius (奇怪的歐吉桑)   2016-10-12 23:05:00
moder應該是中國人, 3dm 中國盜版論壇, 一堆簡體troll..不否認一堆台灣人也是這種人, 不過沒必要隨便擔人家的屎幫人家擔屎人家也不會感謝你, 飛彈倒是會多放一些...
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-12 23:14:00
我想對用中文化mod的玩家來說,應該是相對剝奪感很重本來可以用中文化mod後來卻不行,會不開心應該很正常可是整件事情看下來開發商沒做錯什麼事啊,不管是patch還是砍那個盜版連結,所以就這件事情給遊戲負評我認為不恰當其實我看討論串也是有很多中文玩家是支持遊戲廠商的做法的不用一竿子打翻一船人,大家還是理性討論不要扯太遠
作者: hcdee90 (...)   2016-10-12 23:22:00
一竿子打翻比較實際,沒這麼多時間去分辨白癡跟正常人看到這篇我就果斷的把簡中評論全部關掉了
作者: dreamnook (亞龍)   2016-10-12 23:24:00
給你個讚(欸
作者: lovinlover (Lovin Lover)   2016-10-12 23:30:00
沒中文負評至少比一些有趣的評論有建設性
作者: reallurker (一個好人)   2016-10-12 23:40:00
有力有空的可以一起來跟NICK大完成 ENDLESS SPACE的中文化 希望另外幾款未來也有機會重新完成中文化
作者: brmelon (清水西瓜)   2016-10-12 23:45:00
開發商沒做錯事 但是因為沒中文給負評同樣沒做錯事只是因為這件事情讓這群人看起來很不理性而已
作者: andy0481 (想吃比叡的咖哩)   2016-10-12 23:54:00
所以說這件事上面一直都各有堅持阿 然後就三輸而已(攤手
作者: symeng (阿咩咩)   2016-10-13 00:21:00
某些粉絲看到負評玻璃心就碎滿地了
作者: tr1111 (tr)   2016-10-13 01:08:00
這遊戲應該還沒經典到所謂的「粉絲」出現才是……
作者: cms6384 (生死有命)   2016-10-13 01:30:00
Legend 畫面很美 但是實際玩起來缺點也不少
作者: Coldcool (協尋車號J77-850)   2016-10-13 02:25:00
推懶人包
作者: jay0215 (煞氣の百里屠蘇)   2016-10-13 03:00:00
推開發商 噓惱羞廢渣作者 強國人的玻璃心又碎滿地囉
作者: mikeneko (三毛貓)   2016-10-13 05:29:00
某些推文讓我以為跑到中國網站...
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-13 08:19:00
erix大你貼的第二個連結,要權限大於20才看的到...看完之乎那一串我真的覺得很無言,對一大部分中國玩家來說"盜版連結又沒怎樣" "砍中文mod就是看不起中國人"的概念...實在讓人不敢苟同
作者: narukamis (創設金城5)   2016-10-13 11:10:00
不好玩給負評ok阿 沒中文給負評是?如果你開發遊戲沒泰文沒阿拉伯文被洗評 會怎麼想? 評論內容只針對沒他們國家語言 而不是bug 遊戲性
作者: u155247 (salt)   2016-10-13 11:54:00
已購入,感謝推薦
作者: damnedfish (fish)   2016-10-13 12:39:00
有買的不能給負評???奴性是多重
作者: u155247 (salt)   2016-10-13 13:05:00
先買,給負評,再退款?
作者: tr1111 (tr)   2016-10-13 13:41:00
下次應該會出現角色沒中國人可選怒給負評之類的……
作者: u155247 (salt)   2016-10-13 13:58:00
如果有外國人在4chan散布古劍奇譚的英文翻譯模組與盜版下載連結,不曉得中國人會說什麼
作者: fly0204 (For the Empire)   2016-10-13 14:12:00
嚴格說來不是破解,只是文本只能配在1.35s3,所以用3DM的遊戲打包+正版的steam_api.dll去跑遊戲,作者也有說如果有1.35版的steam備份檔一樣能這樣跑。當然mod開發者這樣是違反條約了QQ
作者: w520670 (歐德王)   2016-10-13 15:57:00
作者: KenWang42 (KenWang42)   2016-10-13 16:22:00
玻璃心真是世界性禍害
作者: Clavius (Clavius)   2016-10-13 17:05:00
現在玻璃到一堆遊戲沒中文就負評了
作者: nickexe (nick.exe)   2016-10-13 17:56:00
要我開發商如果確定沒中文吃中國市場,乾脆鎖區比較快
作者: zeumax (煙灰缸裡的魚)   2016-10-13 19:32:00
Steam設計上本來就有限區銷售功能,但還是看到簡體海盜版鎖區和限區銷售就是多年來應付中文盜版的手段,盜版本來就不管你本來賣不賣哪區,照樣破解散播,我不認為這是好方法
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-13 19:54:00
鎖區防盜版沒用,防洗沒中文的負評應該是蠻有用的
作者: pretzel (椒鹽卷餅)   2016-10-13 20:18:00
鎖區會有一堆人說被歧視@@
作者: vintw (陽光好青年)   2016-10-13 20:24:00
沒中文就先被套個歧視的帽子啦,不如鎖一鎖負評還少一點聚眾去洗負評不是一個正面的方式啦,只會造成負面效果而已只會讓人覺得用這語言的玩家都很難搞
作者: IceCococaca (嘟嘟魯)   2016-10-13 20:52:00
他們這樣在論壇揪一揪組團這樣搞,會有正面印象嗎
作者: Clavius (Clavius)   2016-10-13 20:56:00
沒有啊,官方看起來本就樂觀其成,只是被這樣一搞我看也不用想了xD
作者: symeng (阿咩咩)   2016-10-14 02:19:00
一堆人奴性真強
作者: YW222 (Chardonnay)   2016-10-14 08:22:00
作者: sameber520 (請給我蘿莉)   2016-10-18 14:03:00
某些人螂性才臭不可聞
作者: logitech2004 (ddd)   2016-10-21 03:35:00
盜版就是錯,扯啥你給中文不代表合理化盜版,國外這種價值觀很難懂嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com