[閒聊] 使用日文漢字翻譯Life is Strange第五集

作者: nh60211as   2016-02-05 22:22:30
各位Life is Strnage的愛好者們,我注意到了這款遊戲目前沒有第五集的繁中化,而且在
更新之後無法再使用各大漢化。在檢視了這次的更新之後發現雖然日文版還沒發佈,但是
已經提供了日文的字型在遊戲裡面了,所以在此貢獻一份粗略又漏字一堆的翻譯,希望能
拋磚引玉。
Life is Strange 第五集中文化
https://drive.google.com/file/d/0B_rbLxZstdsMU3c0djloQ0tYT0U/view
目前只有初翻,可能會有言不及義或是誤譯的部分
Life is Strange 第五集日文漢字中文化
https://drive.google.com/file/d/0B_rbLxZstdsMbmxLTmVwZDhGZzg/view
因為日文漢字的限制所以目前還沒有翻日記的部分
將壓縮檔內的檔案放入
D:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\Life Is
Strange\LifeIsStrangeGame\Localization\INT
其中的GFxUI.int這個檔案是關鍵,沒有放的話就會看到一堆方塊字
作者: cake10414 (Peter)   2016-02-05 22:31:00
推翻譯 希望能玩全繁忠的LiS
作者: a91123585 (樵樵)   2016-02-05 22:48:00
推翻譯!
作者: Kamikiri (☒☒)   2016-02-05 22:52:00
推 最近也想翻譯一款遊戲 一樣只有日文字庫 好麻煩跟官方聯絡想請他們增加中文字庫 結果回官腔後就不理我
作者: pantone1011 (pantone)   2016-02-06 01:28:00
推~加油

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com