Fw: [翻譯] Endless Space Wiki: Travel Mechanics

作者: o07608 (無良記者)   2015-02-14 13:50:13
※ [本文轉錄自 SLG 看板 #1Ktk8BAM ]
作者: o07608 (無良記者) 看板: SLG
標題: [翻譯] Endless Space Wiki: Travel Mechanics
時間: Sat Feb 14 13:50:00 2015
欸沒想到標題居然塞的進去說
今天發的是Travel Mechanics,字數很少,一篇就可以結束了
而且也沒有奇怪的表格,不需要搞大工程
接下來就要等一陣子了,直到Random Event翻譯完成
====================================
Endless Space Wiki 翻譯
http://endlessspace.wikia.com/wiki/Endless_Space_Wiki
google文件:http://0rz.tw/PyOf8
我把google文件的權限調到只要有連結的人就能評論
如果要修改的板友,請標明修改段落並留下您的ID
這樣以後有機會發佈時,我才知道感謝名單要列上哪些人
感謝
====================================
*******************************
*拾、Travel Mechanics 移動機制*
*******************************
一、Fleet Movement 艦隊移動
Fleets have a Speed , measured in parsecs, defined by the Ship Hull and
Engines used. This Speed is used to determine how far along a Cosmic String a
Ship moves.
艦隊有移動速度,以秒差距為單位,受到船殼和引擎影響。當一艘船沿著宇宙航道移動時
,其速度會決定其航行距離。
二、Cosmic Strings 宇宙航道
Cosmic Strings are the simple connections between Systems that define where a
Ship on that given Planet can move to next. Each Cosmic String takes a
certain amount of Move Points to travel, based on the length of the Cosmic
String. Longer Cosmic Strings will take longer to travel along, sometimes
taking multiple turns for a single Cosmic String. Move Points are carried
over when you reach the end of a Cosmic String, so if you still have a
further destination to reach you can start travelling on a new Cosmic String
in the same turn. Research can increase the Speed of a Ship traversing a
Cosmic String. Ships can not reverse direction once travel along a Cosmic
String has commenced, they must continue to the opposite system.
宇宙航道是行星系之間的簡單連線,行星系上的船艦從其所屬行星出發後會沿著該航道抵
達目標行星系。每條宇宙航道會根據其長度而花費一定數量的移動點數,越長的航道要花
越久時間航行,有時單一航道甚至要花上數回合。在抵達航道終點時移動點數不會歸零,
因此如果你該回合還要去別的地方,且還有剩下的移動點數,就能跑另一條航道。研究可
以增加船艦航行的速度。船艦在出發後不能改變方向,必須一路到航道終點。
Crossing a Star System appears to use some of the Fleet's movement allowance.
橫越行星系時,船艦在移動上似乎會有移動折扣(譯註:看不懂)。
三、Wormholes 蟲洞
Wormholes are different from normal Cosmic Strings. Like Cosmic Strings,
Wormholes link two Star Systems together. However, while a Cosmic String
looks like a straight line connecting two systems, a Wormhole looks like a
wavy or blurred line. At the beginning of the game, players cannot travel
between systems using wormholes. In order to use Wormholes for travel,
players must research Applied Casimir Effect Technology. When you travel
through a Wormhole, your Fleet uses all its Move Points, so you arrive at the
destination without having the possibility to move in the same turn.
蟲洞跟一般宇宙航道不同。蟲洞也像宇宙航道一樣連結兩個行星系,但宇宙航道看起來像
是條連結兩個行星系的直線,而蟲洞看起來則像波浪狀或模糊的線。在遊戲剛開始時,玩
家無法透過蟲洞航行,必須等到研究了應用性卡西米爾效應科技後才行。當你透過蟲洞航
行時,艦隊會用光所有的移動點數,因此抵達終點後你無法在該回合做其他移動動作。
Once you research the Dark Matter Shielding Technology, you can enter one
Wormhole and exit from any other in the Galaxy. This can greatly accelerate
the movement of Ships across the Galaxy.
在研究了暗物質護盾科技後,你能進入一個蟲洞並在銀河系的任何一處出現,這能顯著增
加艦隊橫跨銀河系的速度。
四、Influence, Diplomatic relations and Fleet movement
影響度、外交關係和艦隊移動
The Game decides if your fleet can enter a System based on the influence of
that system and your diplomatic relations with that faction.
遊戲會根據你對某行星系的影響度或者你對於該行星系所屬勢力的外交關係,決定你的艦
隊是否可以進入該行星系。
A fleet can allways enter a system while its yet unexplored because a fleet
is not aware of the system's influence before exploring it.
一支艦隊絕對能進入一個未被探勘的行星系,因為此時影響度不起作用。
Friendly influence 友善影響度
Can pass through. 能通過
Ally influence 同盟影響度
Can pass through. 能通過
Neutral influence(At Peace) 中立(和平狀態)影響度
Requires Open Borders to pass through. 需要開放邊界條約以通過
Enemy influence (Cold War) 敵對(冷戰狀態)影響度
Requires war to pass through. 需要發動戰爭以通過
五、Free Movement 自由航行
After researching Atmospheric Filtration, your Ships will be able to freely
travel from System to System. However, this method of Free Movement is much
slower and Ships will stay mostly on the main Cosmic Strings. Moreover, Free
movement is not entirely free; much like travel in strings, ships using free
movement cannot change their immediate destination mid-flight.
在研究了大氣濾淨後,你的艦隊就能在行星系之間自由航行。不過自由航行的速度比正常
方法慢的多,而且船艦大多數時間還是會待在主要的宇宙航道上。此外,自由航行並不全
然自由。跟用航道移動一樣,你出發後就不能改變方向。
To use free movement, ctrl+right-click on the system you want to travel to.
Free movement points are represented by a green speed arrow.
要使用自由航行,用ctrl+右鍵點擊你的目標行星系。自由移動點數會用一支綠色箭頭表
示。
=================================
請大家務必批評指正我的翻譯,感謝!
作者: chungjy ( )   2015-02-15 12:00:00
推有心。 >_<b

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com