[問題] 一個屬於無用知識的問題

作者: catwei (going nowhere)   2014-08-24 15:22:11
剛剛看紅牛盃重播
其中有一段某蟲族選手在地圖邊緣用Viper拉了坦克
主播自己就說到
不知道如果在第圖沒有降落點的地方(也就是下面就宇宙背景了)
那viper拉過來的東西會怎麼樣
聽了我也覺得很有趣,想知道答案,但是我沒有星海 (我是職業觀眾)
請問有人做過實驗嗎?
作者: u6vmp1756 (馭心)   2014-08-24 15:23:00
VIPER是啥?求解
作者: FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)   2014-08-24 15:23:00
飛蟒 孩子的英文學習不能等
作者: joseph860504 (巴巴巴巴巴巴巴巴)   2014-08-24 15:27:00
會停在能站的邊緣吧估計
作者: FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)   2014-08-24 15:33:00
正解是不會讓你選到單位 如果在邊緣邊拉邊動 那就拉到邊緣
作者: osjacky430   2014-08-24 15:34:00
FA 大真的太嗆啦 xDDD
作者: u6vmp1756 (馭心)   2014-08-24 15:36:00
ㄎ 學校還沒交到VIPER這單字r 平常也沒看過
作者: sakubo (大蚵甜不辣)   2014-08-24 15:39:00
=_=
作者: JellyKing (Lee DoRa)   2014-08-24 15:41:00
連丟搜尋引擎查一下的能力都沒有 這沒救了吧
作者: cookingcat (金門李帝東)   2014-08-24 15:44:00
...星海語言改成英文就可以學單位的英文了...
作者: kirimaru73 (霧丸)   2014-08-24 15:57:00
學校也沒教Pimba這個單字啊 不能什麼都推給學校
作者: osjacky430   2014-08-24 15:57:00
FA 大 有沒有上強者台大 ? xDD 想看
作者: ctx705f (鍵盤小妹)   2014-08-24 16:03:00
Artosis和Tasteless快哭了
作者: david10ne (大胃汪汪)   2014-08-24 16:09:00
注音文 吼吼
作者: syldsk (Iluvia)   2014-08-24 16:13:00
How do you turn this on
作者: WrongHole (Woo~)   2014-08-24 16:17:00
How are you?
作者: HenryLin123 (HenryLin123)   2014-08-24 16:23:00
FA秀一下112ip吧
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-08-24 16:25:00
A一下FA文章就有滿滿的112可以看了
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-08-24 16:27:00
may i show
作者: lop96547 (思考中)   2014-08-24 16:29:00
En Taro Tassadar
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2014-08-24 16:31:00
那冥王的英文怎麼拼?
作者: kirimaru73 (霧丸)   2014-08-24 16:34:00
Nanoha
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2014-08-24 16:36:00
喔喔喔 那我老婆的英文=Fate >///<
作者: u6vmp1756 (馭心)   2014-08-24 16:37:00
我用GOOGLE出VIPER是毒蛇耶ˊ_>ˋ
作者: dianlezo (迪歐)   2014-08-24 16:37:00
A一下FA!? 聽起來色色的@_@
作者: redfeet (紅咖)   2014-08-24 16:39:00
你不會咕狗 VIPER+SC2嗎? 只會凹 小孩子乖乖讀書吧^_<
作者: vincent6306 (vincent)   2014-08-24 16:46:00
全SC2會拉人的單位也只有飛蟒了不是嗎?
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2014-08-24 16:50:00
還有媽球 感染
作者: jack1720   2014-08-24 16:52:00
多聽點英文轉播 也會知道吧.....
作者: zealot (狂戰士)   2014-08-24 16:57:00
←這什麼意思?董?
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2014-08-24 17:01:00
雞肋
作者: ji31g42go61 (誰是我)   2014-08-24 17:02:00
100晶礦的意思?(?)
作者: david10ne (大胃汪汪)   2014-08-24 17:05:00
作者: poge0824 (呆海苔)   2014-08-24 17:07:00
平A
作者: presariocq (Radiation)   2014-08-24 17:09:00
古惑仔
作者: cookingcat (金門李帝東)   2014-08-24 17:10:00
Pimba?
作者: APM99 (血統純正台北人)   2014-08-24 17:13:00
念英文能念到viper=飛莽 那哥不知道你到底再念啥書哥翻遍1900年前的英文字典 沒看過有哪個字典有viper=飛莽
作者: cookingcat (金門李帝東)   2014-08-24 17:19:00
樓下乳乳
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-08-24 17:20:00
奈奈可以分享一下1900年前英文的字典長啥樣子嗎
作者: lop96547 (思考中)   2014-08-24 17:28:00
推 我就是因為聽英文轉播才知道耐斯方狗這個詞XDD
作者: realspock (水)   2014-08-24 17:32:00
奈奈英文教室開課!
作者: zteboom46 (口丁口冬)   2014-08-24 18:03:00
原來早再1900年就有英文字典了啊!!看星海版長知識呢~
作者: et310   2014-08-24 18:30:00
奈奈的英文教室~⑨
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-08-24 19:39:00
不得不同意99耶 我不曉得版上的112、118等文青份子為何如此咄咄逼人呢 出言不慎 別人英文差就該被你們這廝如此羞辱嗎? 版上帶風氣的大大 你們說這樣對嗎?
作者: david10ne (大胃汪汪)   2014-08-24 19:50:00
同意99 不要落井下石阿http://i.imgur.com/ganxXGc.jpg
作者: redfeet (紅咖)   2014-08-24 19:55:00
推 u6vmp1756: 我用GOOGLE出VIPER是毒蛇耶ˊ_>ˋ這種叫有去GOOGLE ? 這叫丟翻譯翻字不叫去GOOGLE連這點簡單的自行解決問題的能力都沒有遇到問題就只會伸手牌 這跟咄咄逼人有什麼關係?我英文也差 但我至少懂得怎麼去解決問題 不是只會硬凹這種回答方式→ ˊ_>ˋ 你叫別人如何心平氣和?學校也沒教他Pimba阿 怎麼每天都在那邊推Pimba zzz99算了吧 在說google 你扯到字典幹嘛? 先打乳奈盃再說話
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-08-24 20:02:00
完全不明白 你後面補這句 小孩子乖乖讀書 有何意義
作者: redfeet (紅咖)   2014-08-24 20:03:00
哦 這句阿 單純我個人不爽他這個人 ok?
作者: BigBird110 (亞絲娜我老婆)   2014-08-24 20:03:00
99整個超弱 不要出來噴口水了 你的單挑盃咧?
作者: APM99 (血統純正台北人)   2014-08-24 20:03:00
那麼懂喔 好棒哦 拍拍手 ˊ_>ˋ
作者: jacklin2002   2014-08-24 20:05:00
樓上息怒@@
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-08-24 20:05:00
真有個性 了解了 原來版上大老也不過爾爾
作者: david10ne (大胃汪汪)   2014-08-24 20:05:00
乳乳不在奈奈好活躍
作者: redfeet (紅咖)   2014-08-24 20:06:00
我跟其他人比起上稱不上什麼大老 不過小小鄉民而已就算不看以前的推文 你單看這篇你也能知道他是什麼態度這你說的英文差就要被羞辱有什麼關係?
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-08-24 20:07:00
哎呀 我嘴巴真賤 該死該死 請原諒我這個人就是個大舌
作者: redfeet (紅咖)   2014-08-24 20:08:00
我就是看不爽這種別人說什麼都無所謂自以為屌又兼伸手牌
作者: APM99 (血統純正台北人)   2014-08-24 20:13:00
這篇文章只差乳乳推文就能變得很溫馨了
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-08-24 20:17:00
那奈奈要不要打溫馨乳奈盃
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-08-24 20:19:00
俺雖是一介武夫 但箇中道理還是明白 你這廝理當閉嘴阿
作者: allqwdd (乳乳)   2014-08-24 20:20:00
嗚嗚
作者: david10ne (大胃汪汪)   2014-08-24 20:21:00
《目前動態》不在站上我開始懷疑乳乳奈奈是裝在同一個人裡面了...一次只能有一個上PTT(喂)
作者: allqwdd (乳乳)   2014-08-24 20:23:00
唉 我跟99沒有緣分呀
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-08-24 20:23:00
牛郎織女
作者: ctx705f (鍵盤小妹)   2014-08-24 20:23:00
APM99你行不行啊 到哪邊都戰力薄弱 怎麼生存
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2014-08-24 20:26:00
現代人不會google比不會讀書還慘
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-08-24 20:26:00
賣萌
作者: mark80219 (Mark)   2014-08-24 20:27:00
我上次看英文轉播還學到nice fonger penix innobation
作者: poge0824 (呆海苔)   2014-08-24 20:28:00
龍哥的嗎...
作者: Infernity (等一下鯉魚先生)   2014-08-24 20:29:00
我以為當下2X歲的人遇到問題第一反應一定是去GOOGLE直到我某些同學、朋友逆轉了我的世界觀
作者: eternalviva (老人)   2014-08-24 20:31:00
s
作者: poge0824 (呆海苔)   2014-08-24 20:34:00
他用了百度
作者: aCCQ (阿賢)   2014-08-24 20:37:00
推文不能問一下嗎? 又不是發文問 不高興伸手牌的不要理就好
作者: Players0305 (Players0305)   2014-08-24 20:41:00
1F也只是順手推文問一下,有必要這樣嗎?
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-08-24 20:46:00
我覺得自己google花的時間比推文問等人回答花的時間還少不過這就是個人習慣的問題 呵呵
作者: aCCQ (阿賢)   2014-08-24 20:47:00
所以只要Google的到的就不能問? 只是推文耶 無法理解
作者: tony3906 (揮別春天的綠袖子)   2014-08-24 20:51:00
以下開放宵夜推文
作者: poge0824 (呆海苔)   2014-08-24 21:01:00
自製四倍濃縮拿鐵咖啡
作者: FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)   2014-08-24 21:01:00
九份芋圓冰總合口味一份 外帶
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-08-24 21:03:00
碳烤香雞排要切不要辣
作者: tony3906 (揮別春天的綠袖子)   2014-08-24 21:03:00
完了... 我都好想吃
作者: FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)   2014-08-24 21:03:00
@ aCCQ 當然可以問,這篇不也是再問? 某些回應就是針對人
作者: david10ne (大胃汪汪)   2014-08-24 21:04:00
培根蔥捲+洋蔥烤豬配罐啤酒
作者: aCCQ (阿賢)   2014-08-24 21:05:00
所以是私人恩怨就對了? 搞得好像推文不能問問題一樣...
作者: FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)   2014-08-24 21:05:00
是的我是不知道有些人在自high甚麼wwwwww
作者: jacklin2002   2014-08-24 21:10:00
zzzzzzzzzzzz
作者: FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)   2014-08-24 21:11:00
a GGWP
作者: david10ne (大胃汪汪)   2014-08-24 21:12:00
GLHF
作者: IceTheory (極冰冽)   2014-08-24 21:13:00
IN
作者: julia4525 (阿噴)   2014-08-24 21:18:00
只好請小妹來秀一下113 IP惹 我可以貢獻114的IP~
作者: bluegates (藍門)   2014-08-24 21:31:00
很明顯是針對某Id 不知道其他人幹嘛要出來坦啊XD
作者: ji31g42go61 (誰是我)   2014-08-24 21:31:00
我剛剛手癢用google找一下那個字,結果跑出一堆跑車圖是怎樣啦?(翻桌)(有how do you turn this on的感覺以上在開玩笑......=_=(就是手癢看看有什麼)。
作者: ctx705f (鍵盤小妹)   2014-08-24 21:39:00
ip這種俗物何足道哉~
作者: dean0213 (唯愛杜康)   2014-08-24 21:41:00
你沒講錯阿 google出來的確實是台克萊斯勒跑車阿XDD
作者: d200190 (瞌睡熊)   2014-08-24 22:18:00
99博學多聞,現代英語大概是16世紀才完成,之前的古英語是很難看懂滴
作者: teller526 (大嘴巴)   2014-08-24 22:25:00
咦 現在到底是誰打誰啊? 有關係圖嗎?
作者: FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)   2014-08-24 22:26:00
P打TZ
作者: d200190 (瞌睡熊)   2014-08-24 22:26:00
洪興打東星
作者: syldsk (Iluvia)   2014-08-24 22:34:00
All your base are belong to us
作者: catwei (going nowhere)   2014-08-24 23:16:00
回來一看到文章嚇一跳 真不好意思,只是順手打了viper...
作者: ilikesolar (fantasy)   2014-08-24 23:21:00
看比賽直播看英文的看幾次就知道各單位的名稱了..
作者: Daniel66 (for the realm)   2014-08-24 23:28:00
光是從本文上下文就足以判斷了...哪需要搜尋或看比賽阿
作者: NinaMoon (Nina)   2014-08-24 23:38:00
莫名奇妙就到七十幾推 我笑了 把他推爆好了
作者: QBian (小妹QB子)   2014-08-24 23:40:00
大家不要吵架啦
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2014-08-24 23:46:00
西西
作者: positMIT (MarineQueen)   2014-08-24 23:50:00
google到的不一定值得相信 討論是好的吧 不用噴
作者: ji31g42go61 (誰是我)   2014-08-24 23:52:00
不要起蒸液啦!(?)
作者: julia4525 (阿噴)   2014-08-25 00:01:00
蒸液很像是蒸餾水之類的東西~XD
作者: FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)   2014-08-25 00:02:00
也可以蒸白色的東西 我是說碗粿
作者: qoo60606 (凜)   2014-08-25 00:02:00
QB賣萌
作者: d200190 (瞌睡熊)   2014-08-25 00:06:00
作者: sakubo (大蚵甜不辣)   2014-08-25 00:09:00
原來這篇變這麼熱鬧了
作者: EVOPISCES (エボ)   2014-08-25 01:06:00
作者: FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)   2014-08-25 01:07:00
作者: d200190 (瞌睡熊)   2014-08-25 01:13:00
↑It's fuking RAWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW
作者: FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)   2014-08-25 01:14:00
有種看著圖片都能配兩碗飯的衝動
作者: QBian (小妹QB子)   2014-08-25 01:27:00
可惡 只好睡覺了
作者: ji31g42go61 (誰是我)   2014-08-25 01:58:00
這下真的看不懂啦......0.0(到底怎麼啦?)。
作者: maoimaoi21 (小毛)   2014-08-25 02:06:00
不過爾爾 wwwwww
作者: Terran (TerraN)   2014-08-25 06:11:00
我褲子…不 板凳都搬出來了
作者: KerLae (傳統豆花)   2014-08-25 11:12:00
版上那些「名人」永遠是對的嘛~每篇文章都變他們的聊天室~
作者: strike519 (噓我者 宅友也)   2014-08-25 12:25:00
不要偷酸
作者: ColdP (......)   2014-08-25 13:05:00
讓我想起來之前有吵過Mutalisk到底該翻成"飛螳"還是"飛龍"
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-08-25 13:26:00
整個星海版都是我的聊天室
作者: kioh (NG中~)   2014-08-25 15:00:00
說真的,看到我不懂的東西,我會去圖書館找書耶xd畢竟google垃圾訊息太多,或是乾脆沒有搜尋結果XD話說之前有一本sc2教科書"The Osiris Method"有人看過嘛?覺得效果怎麼樣??
作者: Sonido (音)   2014-08-25 19:35:00
蘿莉塔是對的
作者: APM99 (血統純正台北人)   2014-08-25 19:37:00
sc2板最終會走向sc1板的路 人數1x +pp是神 神發文通篇髒話也是對的 你發文通篇髒話 抱歉 水桶我想這是一個過渡時期
作者: allqwdd (乳乳)   2014-08-25 19:49:00
0.0
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-08-25 19:57:00
少數"菁英"的版(個版)
作者: KisoPlusII (木曽/キソ)   2014-08-25 19:58:00
正常拉,大版到最後的末途都是這樣,無奈人類天性阿 呵呵
作者: poiu20618   2014-08-25 20:22:00
懂很多不就好棒棒 你怎麼不到處戰叫人先去google
作者: KerLae (傳統豆花)   2014-08-25 20:41:00
自從當初這版變成某些人的取暖聊天室,我就很少來某個整天用ID COS的人選上版主後,我就幾乎不來了
作者: NinaMoon (Nina)   2014-08-25 21:11:00
把這篇推爆啦
作者: GLHF (ことりのおやつ)   2014-08-25 21:52:00
對不起
作者: kioh (NG中~)   2014-08-25 23:05:00
GL我是知道是百合拉,但HF是?韓飯嘛...ID連起來是...百合的韓飯,好像有點腐...
作者: GLHF (ことりのおやつ)   2014-08-25 23:13:00
http://zh.wikipedia.org/wiki/HF 可以叫我哈特里‧福克

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com