看了這麼多國際賽事
賓哥算是第一位特別在台灣負責中翻英的主持
雖然對一些人來說可能翻的不是很到位
也讓大家覺得翻不好可能會造成國外觀眾誤會等等之類的疑慮
在這裡不是特地為賓哥護航
因為有批評才有進步
只是希望大家能以鼓勵的方式來評論賓哥這次的主持
畢竟要中翻英, 要遠比英翻中還要難阿orz
作者:
cmid05 (酷拉皮卡)
2014-08-09 23:56:00推賓哥!!
作者:
FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)
2014-08-09 23:56:00推最後一句 中翻英, 要遠比英翻中還要難
作者: leaf5201314 (兩年約定) 2014-08-09 23:57:00
賓哥加油!!
作者: frizentom 2014-08-09 23:57:00
感謝賓哥
作者:
cmid05 (酷拉皮卡)
2014-08-09 23:57:00我們中文也講的不是很清楚阿XDD
作者: cacud (夢與自由) 2014-08-09 23:57:00
賓哥很強了啦
作者:
Evesin (湘南海岸)
2014-08-09 23:57:00賓哥真的辛苦了
作者: myzero 2014-08-09 23:57:00
推賓哥!!
作者:
joke1 (No Gundam more)
2014-08-09 23:57:00帥氣
作者:
zx4109 (阿仲)
2014-08-09 23:57:00賓哥辛苦了!
作者: easyking (John_Cena_Man) 2014-08-09 23:57:00
推賓哥!!!
作者: markmks22 (markmks2) 2014-08-09 23:57:00
賓哥加油!!!超棒!!!
作者: likehebe1225 (黑胡椒法酥) 2014-08-09 23:57:00
推賓哥
作者:
TR99 (TR99)
2014-08-09 23:57:00推賓哥
作者:
sarraya (~ No Game No Life ~)
2014-08-09 23:57:00賓哥辛苦囉,你的努力大家都看見了~~~
作者:
dululu (Eggs? Exterminate!)
2014-08-09 23:57:00推賓哥 只是有今天電視轉播之後感覺最後頒獎還是草創= =
作者:
abcdeffg (ä½ å¿«æ¨‚æˆ‘ä¹Ÿå¿«æ¨‚)
2014-08-09 23:57:00賓哥超帥 我的菜
作者:
KaiJii (...)
2014-08-09 23:57:00賓哥很棒啊 下次不要緊張會更棒~
作者: j6rmp4tp6 (一切憑感覺) 2014-08-09 23:57:00
推!! 又帥又有心~
作者:
ake1234 (折紙は俺の嫁)
2014-08-09 23:58:00賓哥加油!!!
作者: IWNS 2014-08-09 23:58:00
推賓哥 辛苦了
作者: CodeWorker (CodeWorker) 2014-08-09 23:58:00
推賓哥 工作人員辛苦了!
作者:
ctx705f (鍵盤小妹)
2014-08-09 23:58:00賓哥愛你 打扮超帥 選我!!!!
作者:
Verlander35 (Justin Verlander 35 )
2014-08-09 23:58:00看推文第一次主持大賽吧? 那表現真算不錯
作者:
BUMAS (中年人)
2014-08-09 23:58:00另外就是主持人的問題要清楚簡短些..一大串很難翻阿
作者:
leohi ( )
2014-08-09 23:58:00推一下賓哥 辛苦了!
作者:
Lioli (文化盲)
2014-08-09 23:58:00推
作者:
TFsonG 2014-08-09 23:58:00賓哥超棒的 有時候主持人和選手的梗真的太難翻了啦
作者:
cychi (sss)
2014-08-09 23:58:00推賓哥!!! 即時口譯的行情很高的!!
作者: chehsien 2014-08-09 23:58:00
賓哥要全翻SEN那種神速嘴實在太難了 辛苦了
作者:
fatedice (賭運女神我愛妳)
2014-08-09 23:58:00賓哥加油!!!
作者: jack1720 2014-08-09 23:58:00
大推賓哥 9妹最後問太多戰術術語 賓哥都聽不太懂了
作者: kurt28 2014-08-09 23:58:00
賓哥加油 中翻英真的難!
作者:
TFsonG 2014-08-09 23:59:00如果有人能夠即時口譯出英文的牛TV 那就是神了
作者:
cmid05 (酷拉皮卡)
2014-08-09 23:59:00因為平常講話又快又一堆術語(然後常常又不是正式名稱)
作者:
monkjohnny (Why so serious.)
2014-08-09 23:59:00賓哥很棒!即時口譯是時薪2000的專業呀!已經很棒了!
作者:
kiloM (km)
2014-08-09 23:59:00推賓哥
作者: sh199112 2014-08-09 23:59:00
推賓哥
作者: qtonq 2014-08-09 23:59:00
推!辛苦了
作者:
wintree (!#$$#@%$#^%$&^%*&^(&^*)
2014-08-10 00:00:00賓哥今年有你很好,希望你繼續進步!謝謝你
作者:
buteo (找尋人與人的éµçµ)
2014-08-10 00:00:00推賓哥 中翻英及時口譯很不簡單 尤其有時中文又講一長串
作者:
Sechslee (ï½·ï¾€â”â”(゚∀゚)â”â”!!)
2014-08-10 00:00:00賓哥加油 支持你!
作者:
JokerRF (RF)
2014-08-10 00:00:00賓哥加油!!
作者: SmallChoco (小巧克) 2014-08-10 00:00:00
賓哥加油!辛苦了~
作者:
s211275 (夢的反面 還是夢)
2014-08-10 00:00:00推賓哥
作者:
FAlin (TRANSFORM/marvelousroad)
2014-08-10 00:00:00口譯時薪有2000?! TW會被costdown吧
作者: PandaMayu 2014-08-10 00:00:00
賓哥加油!!!
作者:
cms6384 (生死有命)
2014-08-10 00:00:00賓哥辛苦了 一下子講太快太多很難翻
作者:
zerg257 (讓專業的來)
2014-08-10 00:00:00爽!
作者: sed99975 (sed) 2014-08-10 00:00:00
有些真的很難翻譯阿
作者: bitegod0921 (ILike) 2014-08-10 00:00:00
賓哥衝啊!!
作者: kyley (None could touch sky) 2014-08-10 00:01:00
支持賓哥 加油哦
作者:
BUMAS (中年人)
2014-08-10 00:01:00對了..這比賽有RP嗎?
作者: rodney228 (繁星) 2014-08-10 00:01:00
賓哥加油
作者:
d200190 (瞌睡熊)
2014-08-10 00:01:00賓哥棒棒>///<
推賓哥 我個人認為這次翻譯難度有點高 已經很棒了 加油
作者: albert0208 2014-08-10 00:02:00
推賓哥 即時翻譯本來就不是一件簡單的事了
作者:
BUMAS (中年人)
2014-08-10 00:02:00有很多口語化的東西只有真正巷子內的人才翻的出阿
作者: jk411423 (41) 2014-08-10 00:02:00
賓哥加油!
作者: yabiboy 2014-08-10 00:02:00
中文講一大串連我們都不一定能記得了,更何況是賓哥
作者: tomet (沁) 2014-08-10 00:02:00
推賓哥 現在如此吵雜 況且有些主持人講話很難翻譯...
作者: leven2000 (leven2000) 2014-08-10 00:03:00
辛苦了!!~~
作者:
kevenc (哆啦A夢)
2014-08-10 00:03:00賓哥辛苦了 中文有些詞很難翻阿
作者: warcraft354 2014-08-10 00:03:00
濱哥加油!贊~
作者: semihumanity (沙漠之狐) 2014-08-10 00:03:00
第二句打錯了,是中翻英才對
作者:
bee0316 (最帥系邊)
2014-08-10 00:03:00謝謝賓哥 !!
作者:
neddchiu (neddchiu)
2014-08-10 00:03:00賓哥帥
主要是賓哥根本聽不清楚選手聲音吧 看他耳朵一直靠過去
作者:
cmid05 (酷拉皮卡)
2014-08-10 00:03:00叫個台灣人用中文重講一遍可能都講的哩哩啦啦XD現場又吵
可以改善這一塊啦 畢竟聽不清楚 不管找誰都翻不了吧
作者: wen512 2014-08-10 00:04:00
賓哥真的很棒!
作者:
sam20135 (sam20135)
2014-08-10 00:05:00感謝賓哥
作者:
panche (che)
2014-08-10 00:05:00推推!
作者: jesusk (芋圓的逆襲) 2014-08-10 00:05:00
賓哥加油!!!! 已經不錯了~希望能更好~
作者: ddrshrimp (蝦米) 2014-08-10 00:05:00
賓哥加油
作者:
Verlander35 (Justin Verlander 35 )
2014-08-10 00:05:00現場根本high瘋了 賓哥加油
作者:
haushan (ゆめ)
2014-08-10 00:05:00即時口譯真的不好翻, 賓哥這次真的不錯了, 賓哥加油!
作者:
s60324 (Ricky)
2014-08-10 00:06:00賓哥太棒了!!
作者:
iceorbb (iceorbb)
2014-08-10 00:06:00賓哥太強拉~~!
作者:
kiloM (km)
2014-08-10 00:06:00賓哥很棒
作者:
n23454 2014-08-10 00:06:00感謝賓哥!!!!
作者: bugchen (System is busy!) 2014-08-10 00:06:00
覺得他聽不清楚選手發言+1 主持倒有加強發音讓賓哥聽懂~
作者:
arrest ([C4] 我是二哥)
2014-08-10 00:07:00謝謝賓哥!!! 賓哥加油!!!
作者: wen512 2014-08-10 00:07:00
看的出來賓哥想把最好的呈現出來,很用心!
賓哥快交個台灣女友!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
作者:
joke1 (No Gundam more)
2014-08-10 00:08:00整晚看比賽看超過癮! 謝謝!!
作者: bleck (布布) 2014-08-10 00:08:00
賓哥好厲害
作者:
acerow83 (acerow)
2014-08-10 00:09:00推賓哥用心及努力
作者: CodeWorker (CodeWorker) 2014-08-10 00:09:00
主持人跟選手發言都講很快 有的很小聲 賓哥加油!
作者:
QBian (小妹QB子)
2014-08-10 00:10:00今天賓哥和我合照 好開心
作者: jesusk (芋圓的逆襲) 2014-08-10 00:11:00
板主穿女裝了嗎? A_A?
作者: AkiYui 2014-08-10 00:12:00
推!!
作者:
BMWGG (GG Boy)
2014-08-10 00:13:00等一下還有紅牛盃阿 最近比賽真多
作者: shaman2oo2 (OriginalSIN) 2014-08-10 00:13:00
賓哥今天很帥喔!加油加油
作者: wosikeke (wosikeke) 2014-08-10 00:13:00
賓哥好帥賓哥加油!!!!!!!
作者: kevin0515 2014-08-10 00:14:00
賓哥辛苦了
作者:
Sutan (溼氣)
2014-08-10 00:15:00賓哥加油!!
作者: qwaqwa2007 (逍遙浪人) 2014-08-10 00:17:00
感謝賓哥的貢獻阿,台灣星海不能沒有賓哥!!
作者: Ruri (星野琉璃) 2014-08-10 00:17:00
賓哥真的很帥 辛苦了
作者:
kane111 (kane)
2014-08-10 00:17:00推賓哥
作者: vul310 (小班) 2014-08-10 00:17:00
賓哥穿西裝 有夠帥!!
作者: qoo2054 (小Q) 2014-08-10 00:22:00
賓哥表現不錯也很盡力
作者: henry1915 (henry) 2014-08-10 00:22:00
真的 賓哥辛苦了! 很多時候主持人講話對賓哥太不友善了
作者: kenike 2014-08-10 00:23:00
賓哥辛苦了!!!!!!
作者:
nyy403213 (Penguin企鵝人族)
2014-08-10 00:26:00辛苦了
作者: colies (可麗餅) 2014-08-10 00:27:00
謝謝賓哥!!
作者: STerry1986 (大胖壕) 2014-08-10 00:28:00
賓哥超帥,台風又很穩健,可惜沒有給他太多舞台
賓哥需要練習,他可能會翻,只是說他忘了他們前面講的,
作者: TKW5566 (56王道) 2014-08-10 00:29:00
怒推
作者: prohand (prohand) 2014-08-10 00:31:00
有賓哥TWOP有加分
作者: YiLin0223 2014-08-10 00:32:00
推賓哥
作者: a9041208 (無極限的頭毛) 2014-08-10 00:35:00
賓哥加油!
作者:
seouit (seouit)
2014-08-10 00:39:00沒給人家時間翻 不然會更好
作者:
Mariah (Cycling)
2014-08-10 00:42:00賓哥 Good Job
作者:
IUfo (IUfo)
2014-08-10 00:48:00問答聲音那麼快又小聲,真的不好翻
作者:
Migual (米狗)
2014-08-10 00:49:00賓哥超帥~! 抑揚頓挫的音調很棒!!!
作者: lukal 2014-08-10 00:51:00
謝謝賓哥!!!!你辛苦了!!!!!!
作者:
ckbdfrst (ckbdfrst)
2014-08-10 00:54:00賓哥 加油
作者:
capssan (Miracle)
2014-08-10 00:58:00我在現場 說真的真的很難翻譯 聽得懂是一回事 聽不聽得到才是真的..而且常常講一長串才給人家翻譯換個正常人來都很難整段全翻 只能翻大意
作者:
QBian (小妹QB子)
2014-08-10 00:59:00人家哪有被拍到好多次?
作者:
ts012108 (å°å¯æ£•ç†Š)
2014-08-10 00:59:00賓哥我愛你!!>////////////////////////////////////<
作者:
capssan (Miracle)
2014-08-10 00:59:00像立蓁今天跟賓哥就有配合 開始前都有討論等等問的問題立蓁也不會講太大一段才給賓哥去翻 九妹就會講太爽=.=
作者: triplee (none) 2014-08-10 01:00:00
推賓哥的台風跟口條
現場口譯本來就是一個專業行業 能當現場口譯的人其實不多
作者:
capssan (Miracle)
2014-08-10 01:04:00賓哥的表現真的很水準之上了 介紹的那叫一個熱血
還在cd : 賓哥超猛的 中文還可以即時翻譯準確率納麼高補推賓哥
作者:
Scutum (Scutum)
2014-08-10 01:14:00不完美但是已經不錯了
作者: sTelcontars (海水正藍) 2014-08-10 01:15:00
賓哥超棒!!! 九妹真的講太爽
作者:
ianasd (文遠)
2014-08-10 01:19:00很明顯的就是九妹再欺負賓哥
作者: love781220 (打電話問功夫主持人) 2014-08-10 01:24:00
推賓哥!!
賓哥真的表現很棒! 而且又高又帥啊啊啊啊啊!!!!!!
真的希望賓哥臉那麼僵是因為累或緊張不是不開心~ 加油^^
作者: PTTbarton 2014-08-10 01:38:00
賓哥辛苦了 推推
作者: redteaallen (噗~~~打錯字) 2014-08-10 01:41:00
推 賓哥很厲害了賓哥加油~~~
作者: garbagewei (La Chi Wei) 2014-08-10 02:04:00
謝謝賓哥 加油!!!!!!!!!
作者:
sermore (不說謊)
2014-08-10 03:42:00辛苦了 讚!
作者: bryant1228 2014-08-10 07:38:00
補推,
賓哥不簡單了!!!!!!!!!!加油賓哥!!!!!!!!!
作者:
ntddt (滅頂,降公投罷免門檻)
2014-08-10 08:43:00推賓哥專業又帥氣~~~
作者: Righto (GOGOGO) 2014-08-10 10:24:00
賓哥辛苦了。
作者:
Imagine15 (ImaGaIn843)
2014-08-10 11:03:00推賓哥 ~也欣賞他對電競的熱愛
作者:
ncr1126 (幽默、態度)
2014-08-10 13:03:00專業術語來說,賓哥做的是逐步口譯,別人講完後再翻另外一種是同步口譯,講者邊講譯者邊翻,兩種都很不簡單口譯是一種專業,沒有多年的練習,是無法順利達成效果的所以知名的口譯員接一場活動或研討會(三天)的待遇就可能是有些人一個月的薪水了