[情報] IdrA 已離開星海

作者: eXeBreaker (Where were you born?)   2014-02-04 04:50:26
http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=442589
提要:基本上,IdrA 親手寫了電競工作不穩定,不值得他的時間為解說比賽。
他又說過他stream不了DoTA 2因為他真是一個壞的玩家而且他不得不感覺笨 -因為
他說的是他真是一個不好的DoTA玩家而且邀請大家觀賞她很壞的打法,所以他感覺
一點點挫志。
其他的理由:他要開始讀大學。專業:物理學。
編輯:啊對了,他又說了他很不喜歡現在的星海爭霸。
他又說出來了如果一個Practical job 機會出來的話,他大概會回來到職業電競。
但是主要的是當解說沒有穩定的收入。
作者: qwaszx012 (天黑黑)   2014-02-04 04:55:00
gg可以打成fuck的男人
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-02-04 04:55:00
google translation
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-02-04 05:02:00
You're Chinese grammar is very odd.
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-02-04 05:03:00
We don't speak that way.
作者: KillerMoDo (你媽知道你在發廢文嗎)   2014-02-04 05:07:00
收入對他有差嗎...他是富二代
作者: garbagewei (La Chi Wei)   2014-02-04 05:17:00
賓哥推 odd又如何 看得懂就好
作者: garbagewei (La Chi Wei)   2014-02-04 05:19:00
而且不是應該是Your而不是You're嗎?
作者: jayin07 ( ⊙o⊙)   2014-02-04 05:26:00
bad在中文這邊表示 差勁、爛
作者: jayin07 ( ⊙o⊙)   2014-02-04 05:27:00
我覺得沒機會聽他解說好可惜
作者: qd6590 (說好吃)   2014-02-04 05:34:00
我覺得odd還是有差啦 翻譯更進步有益無害
作者: machungxi (討噓專家)   2014-02-04 05:43:00
原來是賓哥,難怪翻的怪怪的XD
作者: machungxi (討噓專家)   2014-02-04 05:47:00
當富二代還懂得自立自強,魯蛇才真的要抖抖
作者: LIMITED (KurtCobain)   2014-02-04 06:09:00
謝謝翻譯!
作者: oz1024   2014-02-04 06:10:00
賓哥推
作者: LIMITED (KurtCobain)   2014-02-04 06:12:00
mmmbop 猴子笑魚不會爬樹 自己在水中卻還會溺死
作者: ryan8409 (樂天)   2014-02-04 06:23:00
You're來講...英文太爛硬要拿出來秀?
作者: coox (小褲)   2014-02-04 06:57:00
咦!以他的人氣也賺不到什麼錢嗎?
作者: devil0915 (微笑殺手)   2014-02-04 07:23:00
可以來TESL喔,穩定月薪 + 勝場獎金! 科科
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2014-02-04 07:27:00
賓哥推
作者: ctx705f (鍵盤小妹)   2014-02-04 07:47:00
物理系的不是瘋子就是天才啊
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-02-04 07:53:00
樓上危險發言 幸好我不是物理系的
作者: Simonfenix (Livingfailure)   2014-02-04 08:07:00
二樓的英文令我驚嘆XD
作者: miha80425 (ohsialay)   2014-02-04 08:25:00
他純粹不爽SC2現在的平衡吧..
作者: wwman (記憶拼圖)   2014-02-04 08:34:00
他現在遇到光炮RUSH還會秒跳嗎?以前切過去都是看到他被虐
作者: wfjyhaquc (照理說)   2014-02-04 08:35:00
賓哥都不知道是誰? 學過幾年英文跑來教外國人英文 = =
作者: Daniel66 (for the realm)   2014-02-04 08:44:00
我也喜歡賓哥 但他的中文確實怪阿 這兩回事又不衝突
作者: Arnol (還是太淺了)   2014-02-04 08:49:00
語法真的很Google翻譯 XD
作者: pttisfuck (GGininder)   2014-02-04 09:05:00
賓哥推推 二樓英文已放棄治療 You're wwwwwwwwwwwwwwW
作者: lord6 (Lord6)   2014-02-04 09:08:00
二樓是有事嗎 真丟臉 XD
作者: jack19931993 (三無少年)   2014-02-04 09:19:00
中文是公認的難 賓哥也不是神 不需要這樣圍攻二樓吧
作者: icelocker (野渡無人舟自橫)   2014-02-04 09:44:00
"You're Chinese"...抱歉我真的笑出來了 這強烈的反差
作者: jeffsu   2014-02-04 09:50:00
你的=You're 害我在實驗室笑超大聲XDDDD
作者: pkpk10654 (秋水浮萍)   2014-02-04 09:59:00
二樓XDDDDDDD
作者: elong (人只是需要被需要)   2014-02-04 10:01:00
糾正別人結果自己更搞笑...
作者: tenshoufly (tenshou)   2014-02-04 10:14:00
2樓英文爛就不要野人獻曝了
作者: suwilliam (唱葉子的阿桑走了)   2014-02-04 10:18:00
主修?專業?
作者: ZincSaga (轉瞬之間)   2014-02-04 10:23:00
鄉民又像看到血的鯊魚了...
作者: ARodGodlike   2014-02-04 10:24:00
爪爪掰
作者: starcraftiii (星海爭霸三)   2014-02-04 10:28:00
小弟數學系
作者: phoenix13 (Suns)   2014-02-04 10:31:00
推賓哥 其實知道大意就好啦 不一定文法要對
作者: newandnew   2014-02-04 10:37:00
可是我是物理系的 智障
作者: keeochange (一塊兩毛五)   2014-02-04 10:38:00
我覺得賓哥的中文一職穩定進步啊
作者: kgb1019 (小凡)   2014-02-04 10:39:00
賓哥中文進步很快啊 倒是2樓的英文老師....
作者: jack19931993 (三無少年)   2014-02-04 10:43:00
日文則是專攻(離題
作者: bleck (布布)   2014-02-04 10:50:00
我是不是看見You're ...XDDD
作者: abcdeffg (你快樂我也快樂)   2014-02-04 10:58:00
哀爪真可憐 連風采都要被2F搶走
作者: iihcc2371 (小猴子)   2014-02-04 11:04:00
2樓專業
作者: lzigzagl (惜雨)   2014-02-04 11:11:00
2樓英文好棒!
作者: abbz (Abzou)   2014-02-04 11:12:00
2樓XDDDD
作者: Mariah (Cycling)   2014-02-04 11:14:00
給推
作者: xnivek216 (思利冰)   2014-02-04 11:21:00
2樓的英文說不定沒賓哥的中文溜 不過有笑有推!
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-02-04 11:24:00
很高興讓大家心情這麼好 英文要學好 中文也是
作者: ctx705f (鍵盤小妹)   2014-02-04 11:24:00
賓哥 沒有貶低你的意思 但是真的好像google翻譯啊或許外國人在看中文就是這種感覺吧 翻譯工程師也一樣XD
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-02-04 11:25:00
最近又考一次多益發現退步了 沒想到天天看paper也會退步
作者: liu31636 (電車阿宅)   2014-02-04 11:25:00
2F跟賓哥比 根本是____比雞腿呀~~~~
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-02-04 11:26:00
不管哪國人 學外語一定要學native speaker說話的方式不是關起門自學 雖然到國外旅遊只要講單字就能溝通
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-02-04 11:27:00
但是這樣還學什麼外語
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-02-04 11:28:00
大學外文系畢業 如果用中式英文寫文章 不也像咕狗翻譯
作者: chungchuck (Yo)   2014-02-04 11:28:00
你連最基本的都搞錯= =還學甚麼native speaker...
作者: hotcom (臣又又-Chanyoyo)   2014-02-04 11:28:00
I dunno why we need to pick up a non-native speaker'sChinese
作者: hotcom (臣又又-Chanyoyo)   2014-02-04 11:29:00
又不是在發表論文
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-02-04 11:29:00
這就是互相漏氣求進步了 真正的朋友才做的事
作者: bl00din (幻想體)   2014-02-04 11:32:00
他說他DOTA2很爛 不是很壞
作者: Jeby171 (你好嗎)   2014-02-04 11:32:00
google不會把挫折寫成挫志 可見是賓哥自己寫的
作者: mmmbop (wanderlust)   2014-02-04 11:32:00
如果在國外有碰到suppy也一起砥礪吧 加油
作者: Jeby171 (你好嗎)   2014-02-04 11:33:00
賓哥中文還需要進步 正面一點 不論如何都加油吧
作者: ks823 (王阿舍)   2014-02-04 11:57:00
沒機會爪爪惹QQ
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-02-04 12:22:00
賓哥是學漢字拼音的嗎?
作者: e12401421 (貓舌頭)   2014-02-04 12:34:00
唉爪也掰了
作者: positMIT (MarineQueen)   2014-02-04 12:35:00
has left the game!
作者: KaiJii (...)   2014-02-04 12:36:00
二樓英文老師在哭
作者: Timba (踢音霸)   2014-02-04 12:37:00
賓哥的中文我看的懂阿
作者: Timba (踢音霸)   2014-02-04 12:38:00
2f是在說 法文 ??
作者: TKW5566 (56王道)   2014-02-04 12:39:00
賓哥中文越來越好了~棒棒
作者: THKLuga (流河濤)   2014-02-04 12:41:00
翻譯沒那麼簡單 台灣人很小就學英文了.....條件不一樣
作者: Creolophus (蘑菇)   2014-02-04 12:56:00
NOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
作者: winklly (阿鳥)   2014-02-04 13:03:00
看到2f的連推我笑了
作者: rererere147 ( )   2014-02-04 13:09:00
外國人收入不穩定為什麼會跑去念大學@@?
作者: KillerMoDo (你媽知道你在發廢文嗎)   2014-02-04 13:12:00
他是富二代 請跟我一起念 富二代....
作者: rererere147 ( )   2014-02-04 13:14:00
富!二!代! 想說法蟲也是說要去念大學
作者: KillerMoDo (你媽知道你在發廢文嗎)   2014-02-04 13:15:00
打星海是他的興趣 收入對他家境來說 其實皮毛..
作者: catwei (going nowhere)   2014-02-04 13:16:00
mmmbop 你那個英文...無言....
作者: joseph860504 (巴巴巴巴巴巴巴巴)   2014-02-04 13:22:00
這為自己護航成這樣太可憐了吧
作者: pkghj666 (天氣晴)   2014-02-04 13:23:00
這篇推文太好笑了
作者: Puser (你說說看)   2014-02-04 13:26:00
還想說內文怎有種Google風... 原來是賓哥
作者: ryan8409 (樂天)   2014-02-04 13:30:00
連Your都不會就在看paper?賣騙啊啦XDDDD
作者: Omega99   2014-02-04 13:30:00
二樓是在反串吧...如果是真的 國小英文老師會哭斷腸
作者: yobi (FireLess)   2014-02-04 13:40:00
單純筆誤吧...不過有笑點XD
作者: paul81611 (H=Lumine)   2014-02-04 13:41:00
悲劇
作者: aa1477888 (Mika)   2014-02-04 13:45:00
賓哥translation
作者: coolboy16 (大玩具)   2014-02-04 13:51:00
賓哥的中文我覺得進步很多說
作者: QBian (小妹QB子)   2014-02-04 14:01:00
小妹諧星系
作者: shs916018 (阿湖)   2014-02-04 14:20:00
還行吧
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-02-04 14:54:00
grammar我要google才知道意思 >/////< 老師對不起
作者: ga624641 (9.2就是低能兒)   2014-02-04 14:55:00
原po不是華語國家的人...別這樣 看的懂就好
作者: samboy0119 (不能吃的生蠔)   2014-02-04 15:25:00
推賓哥
作者: suwilliam (唱葉子的阿桑走了)   2014-02-04 15:47:00
雖然大概知道意思,但文法和用詞確實有別於日常所用
作者: eXeBreaker (Where were you born?)   2014-02-04 15:52:00
那麼等我回台灣在改善我的中文。
作者: kevin2002013 (路人甲)   2014-02-04 15:58:00
這種程度建議可以從國小英文課本先看
作者: APM99 (血統純正台北人)   2014-02-04 15:59:00
物理不是在生活中嗎 還需要學哦?
作者: a1982213 (Hasta la vesta!)   2014-02-04 16:23:00
語畢,哄堂大笑
作者: Shift2 (小老鼠)   2014-02-04 16:34:00
99可以拿本量物或熱物課本翻一翻 看看生活中用到哪些XD
作者: QBian (小妹QB子)   2014-02-04 16:35:00
Entrophy
作者: garbagewei (La Chi Wei)   2014-02-04 17:06:00
entropy... QB也是諧星
作者: QBian (小妹QB子)   2014-02-04 17:07:00
我只是想表達物理還是需要學的不然就會像QB一樣打錯字 X 我諧了
作者: garbagewei (La Chi Wei)   2014-02-04 17:16:00
夾QB 喔齁
作者: QBian (小妹QB子)   2014-02-04 17:17:00
我想...我們還是繼續討論IdrA吧...
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2014-02-04 17:31:00
諧星QB
作者: ycsheaven (Let it be)   2014-02-04 17:35:00
簽名出現了....
作者: meatbear (肉圓熊)   2014-02-04 17:57:00
讀物理系是要研發核彈吧
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-02-04 18:07:00
要先蓋幽靈特務學院
作者: Alderamin (Alderamin)   2014-02-04 18:13:00
對不起 哥是物理系廢物orz
作者: KurakiMaki (Maki)   2014-02-04 18:15:00
來星海版練英文?該看醫生囉~
作者: Simonfenix (Livingfailure)   2014-02-04 18:30:00
我會拚ENTROPY但是不會中文發音(遮臉)
作者: shinwind (風)   2014-02-04 18:31:00
2f根本神人..完全置身室外 替自己護航...
作者: shinwind (風)   2014-02-04 18:32:00
事外 該死的新注音
作者: umdm (umdm)   2014-02-04 18:44:00
量物、熱物表示:IC你沒再用嗎?冷氣沒再開嗎?
作者: umdm (umdm)   2014-02-04 18:46:00
國人的科學教育不能等啊 還以為量物和熱物離生活很遠
作者: QBian (小妹QB子)   2014-02-04 19:30:00
熵(音同滴)
作者: Ghostwolf00 (freak.....)   2014-02-04 19:31:00
看在賓哥翻譯的份上這篇就不噓了...這個文法...0.0
作者: g1409 (@.@)   2014-02-04 19:47:00
2F簡直奇才 you're XDDDDD
作者: foxeshen (狐仔)   2014-02-04 20:20:00
這文法我看的懂 推一下
作者: Baneling (爆炸一哥)   2014-02-04 20:25:00
用跟會是兩回事...不過我認識一堆做IC的也不懂半導體物理
作者: king12272 (Matt)   2014-02-04 20:26:00
作者: jeff072681 (山吉)   2014-02-04 20:30:00
別崩潰阿
作者: sakubo (大蚵甜不辣)   2014-02-04 20:39:00
用跟知道和懂和用以謀生不論哪個都相差甚遠....
作者: Shift2 (小老鼠)   2014-02-04 20:47:00
很遠啊。我當初修過了現在忘光了,工作生活上也完全用不到嘛 其實我是想反駁99說的"生活中學物理"啦XD
作者: Shift2 (小老鼠)   2014-02-04 20:49:00
就像我在這邊打屁 也不會因此領悟計算機概論一樣...
作者: sakubo (大蚵甜不辣)   2014-02-04 20:51:00
純粹看到某樓很嗆....
作者: Baneling (爆炸一哥)   2014-02-04 20:52:00
來星海板講什麼物理跟計算機概論? 當然是戰pimba呀
作者: APM99 (血統純正台北人)   2014-02-04 20:52:00
樓樓上 那就是你自己的問題了
作者: APM99 (血統純正台北人)   2014-02-04 20:53:00
物理大師或各領域大師 都是在生活中領悟一切的
作者: a159753 (大叔)   2014-02-04 20:53:00
2F XD
作者: Shift2 (小老鼠)   2014-02-04 20:53:00
(禪)
作者: APM99 (血統純正台北人)   2014-02-04 20:54:00
雖哥非大師級人物 但打打虛擬星海領悟現實物理學仍是不難
作者: WrongHole (Woo~)   2014-02-04 20:55:00
編輯:啊對了,他又說了他很不喜歡現在的星海爭霸。
作者: sakubo (大蚵甜不辣)   2014-02-04 20:55:00
99怎不是大師? 想當初各種英文教學
作者: Shift2 (小老鼠)   2014-02-04 20:56:00
99哥領悟了什麼,在下願聞其詳
作者: APM99 (血統純正台北人)   2014-02-04 21:04:00
這篇是討論idra請大家別離題了 尊重原波一下 謝謝^^"
作者: BMWGG (GG Boy)   2014-02-04 21:08:00
以後看不到Rage Idra了 有點可惜
作者: jasontmk (牧羊犬~~~)   2014-02-05 00:27:00
2F 不是台大的... 所以不意外XDDD
作者: swpig (小白豬swp)   2014-02-05 05:53:00
2樓英文老師在哭XD
作者: dhec10701p (doublej)   2014-02-05 06:33:00
lol english suck gg
作者: panche (che)   2014-02-05 15:09:00
wash wash zz
作者: BignoZe (BignoZe)   2014-02-05 16:40:00
二樓超級糗 哈哈哈哈哈哈哈阿阿阿
作者: HwaSIn (基佬的小黃瓜)   2014-02-05 20:21:00
房板有人 that's all 寫成 lets all
作者: Amaneismine (Mai mai yeu Nga !!!)   2014-02-06 03:21:00
我只看到2F自以為是 又漏氣裝鎮定~~~XDDDDD
作者: ccusuperstar (信)   2014-03-13 08:22:00
二樓默不作聲了 lol 瞎哥

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com