Re: [閒聊] 去年某站關站事件

作者: ilyvonne (四物雞)   2016-03-12 11:22:33
※ 引述《ilyvonne (四物雞)》之銘言:
爭名爭利…
我的部落格為了簡單乾淨所以一直都沒有廣告,
但是因為南方公園片長不短,所以我為了要給各位穩定的影片,去購買了網路空間,
之後才放上了廣告,
請問鄉民告訴我到底我是在爭什麼利?
那些錢我不會拿去給我女兒玩魔獸世界嗎?
另外我除了分享影片,有利用四物雞的名字做任何事情嗎?爭什麼名?
有位名嘴說得好,「Ptt的鄉民有一堆垃圾」,
我勸那些有錢又有能力的人,不要這麼自私,
多為其他人想想,不是每個人都跟你一樣厲害。
: ※ 引述《andy199113 (Andy)》之銘言:
: 有一天,南方公園大街上出現了好多火雞,
: 似乎是從山上跑下來的,大家不會料理,也不敢吃火雞生肉,
: 於是某天中午,山東大廚老爹就自告奮勇把火雞通通抓起來,
: 自掏腰包買了材料,煮了一頓四物火雞在街頭發送,讓南方公園每個人都吃得開開心心。
: 連續幾天都有火雞下山,老爹也都準備火雞大餐請大家吃,
: 大家都很感謝老爹,也都幫他按讚,
: 老爹也很開心地每天一大早就上市場買材料,就為了中午準備了火雞請大家吃。
: 屎蛋爸看到了,覺得很羨慕老爹的高人氣,
: 於是有一天起了一大早,抓了一些火雞煮火雞餐請大家吃,
: 等到大家都吃飽了,才看到老爹帶著自己的火雞餐姍姍來遲…
: 老爹問屎蛋爸,要煮火雞餐為什麼不通知他一聲,害他花了一早上煮的大餐心血白費了,
: 旁邊的南方公園市民起鬨了,紛紛指謫老爹的不是,還說:
: 「資深大廚了不起嗎?難道你煮火雞人家就不能煮火雞?還要報備?火雞又不是你養的!」
: 「這是市場機制,屎蛋爸的餐具都是舊鎮南買的,文藝氣息和創意美味兼具!」
: …不知道有多少人能理解這篇文章,能懂我們的心情。
: : 作者: andy199113 (Andy)
: : 標題: Re: [FB] 卡勒的譯人藝事
: : 時間: Fri Mar 11 01:48:33 2016
: : 不允許你這樣說漢娜 人家是日系正妹欸
: : 雙馬尾敲可愛好嗎?
: : 我也滿愛看南方公園 爛心情看完變好心情
: : 那嗆聲女生也是個批踢踢鄉民阿!
: : 據網路說是清華大學英文系,這方面我不清楚,
: : 我只知道她是鄉民,而且愛UVERworld,
: : 部落格好像叫做「打死不走文藝風」
: : 嗆完不出聲臉書關光光,批踢踢上也沒看見
: : 最近在八卦板有發一篇文章阿
: : #1MdZX1gh (Gossiping)
: : 「[問卦] 有沒有印刷的八卦?
: : 常常看書會看到有印刷出包的狀況,
: : 比如說頁面重疊、卡到東西之類的。
: : 可是今天看到這個狀況還蠻神奇的:
: : http://i.imgur.com/dpYl07x.jpg (一堆字 略)」
: : 然後最重要是下面推文寫到
: : 某鄉民:「很感謝你特地寄一封信告訴我我的錯誤之處」
: : 她:「既然你這麼迫不及待要讓我打臉 我當然是義不容辭囉 ^ ^
: : 很愛噓嘛 自己錯了在那邊亂噓 還這種態度
: : 真是好棒棒 父母教育得好」
: : 跟糾正人家南方公園的樣子一模一樣,
: : 真的好棒棒,優質鄉民
: : ID相信很好Google到,不用我附 XD
作者: JWpig (oink oink)   2016-03-12 12:00:00
(已被ilyvonne刪除) 與南方公園無關
作者: knight77 (オニオンナイト)   2016-03-12 14:06:00
辛苦了 人一無聊真的甚麼都可以吵
作者: appoo (熊吉吉)   2016-03-12 16:35:00
氣到發抖根本沒四物雞你的事,你為何要出來倘渾水弄了一個煮火雞的小故事我同意你翻譯者都是無私的奉獻,我也很敬佩你們這麼作,可是既然如此,又何來被搶,氣到發抖的說法?你看到慈濟先跑去災區會氣到發抖嗎?搶走你可以服務的難民?還是回到當初翻譯的初衷吧,想讓圈子變大,想讓多一點人認識好作品
作者: Kay731 (K少)   2016-03-12 19:41:00
別想太多~
作者: jessicameng (meng)   2016-03-12 21:06:00
四物加油
作者: WMX (這學期要加油阿~)   2016-03-12 21:19:00
謝謝四物雞帶我進入南方公園的世界,讓我知道有這麼棒的卡通,也分享給我很多朋友。他們都說這是最棒的娛樂卡通了
作者: ilyvonne (四物雞)   2016-03-13 11:17:00
為什麼都還是有人看不懂這次事情東尼會生氣的原因從來就不是他要獨占"上週今夜",所以被翻了很不爽是因為他已經跟別人溝通說這一集他先翻了!東尼和另一位譯者PrSeven都有在翻,而且有協調好,這樣就不會重複翻
作者: appoo (熊吉吉)   2016-03-13 14:07:00
500個便當你是後天才要帶過去的,創世是今天就帶過去的東尼跟pr溝通過又如何…也只是讓人質疑,兩個人就獨佔了嗎?我才覺得你搞不懂狀況,東尼就算不只跟pr而是跟全世界講了他要翻了也不會合理化氣到發抖一事,因為那本來就不屬於他的,而且誰知道你手腳快慢事實證明他就是慢了一步,但災民先吃飽了那如果你說浪費翻譯資源所以要生氣,那你往上兩頁翻,bear翻過的前幾集你還不是照翻…這時候就不心疼翻譯資源了嗎?再怎麼佛心來著,還是需要肯定和讚賞,這次人之常情所以我理解這種被搶發的不爽,但是為了這件事情氣到發抖要出來論輩資份也實在是走歪了
作者: nadoka (小那 娜豆卡)   2016-03-13 23:43:00
完全同意樓上 網路這麼大粉絲這麼多元 有這麼嚴重?又不是像某些站台不准上傳相同影片會有被搶PO的問題你愛翻你就翻阿,會看的粉絲也還是照看,會走的粉絲就會走
作者: AirPenguin (...)   2016-03-13 23:53:00
這樣對岸漢化組不就整天發抖
作者: eric466 (HA☆NA☆SE)   2016-03-14 16:56:00
四物加油!!
作者: ironDA (真馬眼の紅竜)   2016-03-15 19:13:00
如果分好我們這些沒貢獻的網友就能一天看三部翻譯作品沒分好就是三天一部,很簡單的邏輯大家卻只想只想站在高處丟石頭
作者: ilyvonne (四物雞)   2016-03-15 23:41:00
奇怪,我比b大慢翻的我生氣什麼?你的邏輯要不要重修一下?我什麼時候走論輩資份了?你的眼鏡是不是也要重配了?
作者: aabc2293tw (怕怕牛)   2016-03-16 01:45:00
原來你當爸拉
作者: appoo (熊吉吉)   2016-03-16 13:10:00
我是說翻譯資源的浪費,不是說你生氣至於論輩,為何我抓火雞得要通知你?
作者: BigBai (大白)   2016-03-18 03:54:00
四物加油 !
作者: yamete5656 (絕命六龜葡萄)   2016-03-18 15:43:00
樓上噓講的有理w對岸翻譯根本比快,晚上十點新番十二點就有中文字幕可以看,不是你溝通好今天我來翻ㄛ!大家就要乖乖聽你的好嗎w
作者: super1315566 (台灣中國,一邊一國)   2016-03-18 19:16:00
作者: orion1991830 (雞哩咕嚕希哩嘩啦吱吱喳)   2016-03-18 19:39:00
就黑道火拼 鄉民湊熱鬧 嘴髒了點
作者: f496328mm (為什麼會流淚)   2016-03-19 02:26:00
推四物,上季很多人翻,對岸也有人翻,不過還是習慣四物的,所以多等幾天沒差,不求快只求好,生肉出來熟肉還沒又如何?火雞煮的好吃難吃很重要,難吃先來我也不會去吃啦,只要知道有好吃的,等一下也是值得的上季想早點看到,所以去看了對岸還有其他人的翻譯,一些用語差很多,超不習慣,所以最後四物翻完還是再看一遍
作者: nadoka (小那 娜豆卡)   2016-03-19 03:37:00
只能說 大部分的人是不挑嘴的如何養出挑嘴的忠實顧客就各憑本事。
作者: chenblack (陳墨)   2016-03-19 13:21:00
四物加油!!
作者: f496328mm (為什麼會流淚)   2016-03-19 17:38:00
因為我是南方忠實觀眾..有收藏1~19季的影片由於收藏關係..當然希望是自己喜歡的翻譯..
作者: galikumi (啥說啥)   2016-03-20 13:38:00
四物給推
作者: b40419tim (苗栗丁丁)   2016-03-23 13:08:00
四物推個
作者: howard612   2016-03-29 15:01:00
作者: agal (公館金城武)   2016-03-30 13:44:00
四物雞加油啊!! 覺得四物的翻譯品質最好
作者: slashliu (斜線流)   2016-04-02 04:18:00
我無聊就會都看 看看翻譯差在哪邊沒有對錯 只有我對你們翻譯付出的感謝
作者: ilove30and (日日八杯水)   2016-04-04 08:25:00
謝謝四物雞
作者: ameli11 (愛蜜蜜)   2016-04-05 23:58:00
不要吵架啦~~真的很喜歡四物的翻譯
作者: FenixShou (屁豪(我是蘿莉控))   2016-04-07 11:33:00
就一個覺得自己做白工所以不爽的概念啊一堆正義魔人不准別人生氣 我看了也覺得好笑
作者: Kulan (九首)   2016-04-07 20:04:00
講得人家翻譯有收錢一樣 看了更好笑
作者: LaplaceDemon (拉普拉斯惡魔)   2016-04-08 23:38:00
可以理解譯者被搶翻的心情 但是這是別人的自由阿每個人翻的都會一樣嗎觀眾會自己去選擇的 而且火雞會過期 電子資訊不會我偶爾也會回去看以前的南方來回味阿
作者: windguess (猜風先生)   2016-05-02 04:33:00
支持四物G
作者: karta0681608 (安安0.0)   2016-05-29 16:00:00
作者: L078123 (小智)   2016-06-06 16:55:00
四物雞加油
作者: nakoda (小風)   2016-09-01 10:17:00
四物大 加油

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com