最近假日有空常常在調戲 iPad 的 Siri,
但用到一半, 就很感嘆台灣人為什麼只能用中國話,
而不能用台灣人自己的語言作語音助手?
(當然我知道 siri 會幾句台語, 但是那根本不叫"會".
客語原語根本就不用想了.)
上網查了一下, 好像還沒有人作相關計畫.
政府最近不是要花錢補助 AI?
是否應該分出一部份的錢, 補助廠商在台灣聘請相關人員研發相關技術?
好處有三:
1. 研發的主體性
若是研究中文或英文等主要語言辯識, 台灣因為走的太慢,
必然是研發中心的邊緣, 特別是外商不會把研發的主體放在台灣.
若是以台灣語種作為研發中心, 則最核心的部門都會在台灣(就算受補助的是外商),
在台灣的研究人員可以作為整個研究的主體, 且永遠不會被邊緣化.
且這些研究結果, 除了台客語在中國數省及東南亞有大量應用外.
原語因為與南島各語有關連性, 在現在南島多數語言尚未有語音助手的情況下,
台灣研究人員先作下去, 是否就可以搶占一部份先機?
2. 政治的主體性
這就不用說了, 語言越分離, 則雙方心理上分離的傾向越大.
這也是中國政府這十幾年傾力消滅漢語方言及少民語言的原因.
3. 文化的延續性
我真的不希望, 十幾二十年後電腦多數用語音操作時,
仍然只能用中文. 真的很可悲.
在這樣環境成長的下一代, 縱使會說一部份台灣語言,
對台灣各語的想法可能就和古文和拉丁文差不多了吧?
這樣台灣的文化是不是亡了呢?