https://www.iwate-np.co.jp/article/2018/12/3/30136
簡略翻譯
Q:有預測到今年的活躍表現嗎
A:沒有,因為也不知道會去哪一隊,不確定對方會不會讓我二刀,也做好了一刀的準備。
Q:今年投得最好的比賽
A:第一次在主場投那的那場吧。也沒有投很多場。因為那場成績不錯。
Q:日美的差異
A:作為打者來說,投手的球速很快。
(給本人看特別號報紙)
(簽簽名球)
Q:右手手肘還好嗎
A:很好。拿輕的東西沒問題。拿啞鈴還不行。日常生活沒問題。
Q:什麼時候變得這麼會說話了?(話變多的意思 也有會說話的意思)
A:你問誰?
Q:大谷弟弟
A:我本來就很會說話啊
(笑)
大谷:這是プロフェショナル嗎?(NHK的電視節目)
STAFF: 不是XDDDD
Q:何謂專業
A:我不知道耶,我也不知道自己算不算專業
定義上來說 我是有靠這個賺錢啦
但我不是想靠棒球賺錢才打的
所以我不知道我算不算專業
我現在打棒球 就跟我小學的時候一樣
不想輸給學長 想當正取 想出場比賽
我一直都只有在岩手打球 高中也是
然後也到現在這樣了
所以我想棒球的可能 還是很大吧
每個競技大概都一樣吧 都有發展的可能
從隊伍數很少的岩手縣 還是前進到了美職
我想現在的學生也很有機會
我很期待
Q:為什麼願意接受這次的採訪?
A:因為你們邀約來得早
(笑)