[問題] 請問關於:闇河魅影 /赤河戀影 /天是紅河岸

作者: glory451313 (衝了!!!)   2013-01-07 23:03:23
最近正要下手買這套,
搜了些文章,發現這3套有下列特質:
(希望有看過的朋友再加以補充一下^^)
作者: qokwj (我要拉拉熊)   2013-01-08 16:51:00
冰室夫妻這個我沒看過耶>"<..我也想知道~
作者: qokwj (我要拉拉熊)   2013-01-08 16:51:00
冰室夫妻這個我沒看過耶>"<..我也想知道~
作者: queeniefish (Queenie)   2013-01-08 17:37:00
FANBOOK的內容在板上#12tyAE32也就是184篇有板友提過東立的翻譯你若已經不習慣 那對岸版更怪 私心不推陸版
作者: queeniefish (Queenie)   2013-01-08 17:37:00
FANBOOK的內容在板上#12tyAE32也就是184篇有板友提過東立的翻譯你若已經不習慣 那對岸版更怪 私心不推陸版
作者: LHaEY (璃凜)   2013-02-02 09:27:00
天是紅河岸是日文名直譯的,我也比較喜歡這個譯名。
作者: LHaEY (璃凜)   2013-02-02 09:27:00
天是紅河岸是日文名直譯的,我也比較喜歡這個譯名。
作者: yahoo5422 (橘子加蘋果)   2013-04-02 20:59:00
天是紅河岸我反而看不懂...QQ天是什麼?是上天?是天空?
作者: yahoo5422 (橘子加蘋果)   2013-04-02 20:59:00
天是紅河岸我反而看不懂...QQ天是什麼?是上天?是天空?
作者: llhokutoll (-蛇苺-)   2013-06-17 09:09:00
類似"你是我的天"這樣的涵意吧,我的歸屬就在紅河岸
作者: llhokutoll (-蛇苺-)   2013-06-17 09:09:00
類似"你是我的天"這樣的涵意吧,我的歸屬就在紅河岸
作者: qokwj (我要拉拉熊)   2013-01-09 00:51:00
冰室夫妻這個我沒看過耶>"<..我也想知道~
作者: queeniefish (Queenie)   2013-01-09 01:37:00
FANBOOK的內容在板上#12tyAE32也就是184篇有板友提過東立的翻譯你若已經不習慣 那對岸版更怪 私心不推陸版
作者: LHaEY (璃凜)   2013-02-02 17:27:00
天是紅河岸是日文名直譯的,我也比較喜歡這個譯名。
作者: yahoo5422 (橘子加蘋果)   2013-04-03 04:59:00
天是紅河岸我反而看不懂...QQ天是什麼?是上天?是天空?
作者: llhokutoll (-蛇苺-)   2013-06-17 17:09:00
類似"你是我的天"這樣的涵意吧,我的歸屬就在紅河岸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com