嚴格來說,【辛苦了】是上對下的用語
有些長輩會很在意
認為身為晚輩不應該對長輩用這詞
但有時候遇到職場菜鳥
他們會對周遭的人說辛苦了
有些人卻不以為意
認為他是在表達感謝之意
但有些人就想糾正他們
認為這樣他會吃虧
想問你們會糾正辛苦了這種詞嗎
https://i.imgur.com/usewdbu.jpg
-
補充一下 這網路梗圖 看到這張才有感發一下
作者: tea517 (茶茶) 2022-01-12 12:02:00
前面加您 也不行?
作者:
FSJL (love is so beautiful:))
2022-01-12 12:13:00很無聊的話
作者: Ratucao 2022-01-12 12:17:00
小劉在那之後還好吧XD
作者:
power7 (泡七)
2022-01-12 12:28:00貼圖這最後一行也很雷吧 誰會跟老闆說沒他的事了
作者:
romand (@çš¿@)
2022-01-12 12:36:00這梗圖而已在認真什麼
日文對長輩也可以講辛苦了,台灣就不行?不是很多長輩是皇民嗎?
只能說有些人在意,有些人不在意,那就乾脆不要講比較安全
作者:
undersky (undersky)
2022-01-12 12:59:00可以說 麻煩了
作者:
Wax7177 (厭世症)
2022-01-12 13:07:00都寫謝謝
作者:
goodyW (古迪)
2022-01-12 13:47:00我記得前一個公司有個不幹事的主管,每次他被call就轉給我我做完之後,他一定會再隔天說幸苦了,這類的幹話...
作者:
Dumbbbb (ㄏㄏ)
2022-01-12 13:54:00台灣連謝謝都不會講的一堆 會講辛苦了已經算不錯了
作者: iamyourmama (iamyourmama) 2022-01-12 14:04:00
辛苦了OK吧 都客套話不用太認真
作者: fxfmouse (Patrickk) 2022-01-12 14:48:00
都說謝謝或收到就好
作者: rex7788 (胖東) 2022-01-12 15:07:00
這用法哪裡對了,是不是沒學過國文
作者:
yeng1217 (σ`∀′) ゚∀゚)σ)
2022-01-12 15:47:00你跟梗圖認真嗎
作者:
ithil1 (阿椒)
2022-01-12 16:18:00拿支國的語境規範台灣?
作者:
XDdong (冬冬)
2022-01-12 16:36:00圖片笑死要加您,您辛苦了
作者:
kiroru (...)
2022-01-12 16:50:00貼圖是什麼豪洨文 誰會跟老闆說沒你的事了
作者:
Yisai (eliumi)
2022-01-12 16:54:00有些人就是會在意,到最後沒人跟他演又在那邊玻璃心
作者:
dabiann (大便)
2022-01-12 18:22:00沒看過被糾正的,辛苦了還好吧?
有看過很介意的 我個人是覺得會在意這種事的人很難相處就是了
作者: Samaelooo 2022-01-12 18:51:00
是誰規定的?
作者:
laplacian (laplacian)
2022-01-12 18:55:00他國事務
作者:
orilaa (SGG)
2022-01-12 18:55:00之前有個廢物同事超愛說辛苦了,聽到都很怒...然後我就離職了
我以前母親節都會在卡片上寫:媽媽,您辛苦了!什麼時候辛苦了變成上對下….
作者:
seminal (採精前三天要禁慾)
2022-01-12 19:10:00ご苦労様でした
在台灣一直都這樣講沒被糾正過,直到被中國主管狠狠念一頓才改掉,他們超在意這個的
作者: blueskymaple (大谷翔平我老公) 2022-01-12 19:24:00
我自己是不太會用這個詞 但之前新人對長官說長官還叫我們要學著點…應該也不少人不會介意
作者: yu726 (yu726) 2022-01-12 20:45:00
我的下屬整天辛苦你覺得根本沒差,只有階級意識強的人才會在意
日文雖然說法不同但意相同,但這邊是說連同義字都不能跟上司說呢
作者:
EKman (攻略)
2022-01-12 21:19:00那一邊下跪磕頭一邊說可以嗎
我算是很咬文嚼字的人了 辛苦了那是心意 也不算重大錯誤 我是不太在意這個 感覺會在意的人可能太閒
作者:
camelfat (天無絕人之路)
2022-01-12 22:08:00八股迂腐老人才在意這個
作者:
UCCUplz (你看看你)
2022-01-12 23:56:00看語境了 台灣用這句話沒什麼上下階級是中國那邊的文化才有在在意
不知道同事主管有沒有人在意,所以我不會在職場說辛苦了
作者:
elvire (...)
2022-01-13 00:17:00台灣老一輩的很介意這個階級之分,聽過有人當場被主管糾正
作者:
hinesika (NiMaTea)
2022-01-13 02:30:00支哏廢文
作者: emiru (Emiru) 2022-01-13 03:21:00
以前不就有新聞,是女學生跟掃廁所的阿姨說辛苦了,被罵上新聞嗎?也是被糾正這是上對下說的。
作者:
shuterlo (紅燒牛牛麵)
2022-01-13 10:06:00在日商 都會教大家 都用辛苦了當作招呼語台灣老人+大陸老人才會在意這個吧
蛤?不然要怎麼表達一樣的意思,我從來沒聽過這是上對下欸?還是我們中文裡頭沒有下對上或平輩表達看見對方的辛勞並感謝鼓勵的詞嗎@@
作者:
g13914 (maryoku)
2022-01-13 11:32:00ご苦労様、お疲れ様(前者是辛苦了,僅限上對下;後者是辛苦啦~,平輩用)
作者:
RicohG8 (I G8 U)
2022-01-13 11:33:00好險我都說 幹的好!
作者:
yuuga (尤加)
2022-01-13 11:34:00確實是上對下用語,不要隨便亂用
作者:
fegat ( )
2022-01-13 12:59:00日本人第一句都是辛苦了
作者:
henn066 (我是台灣人)
2022-01-13 12:59:00這句話會讓人是你請他做事的感覺 不要隨便用 有些人心裡敏感得很
對岸習慣不同就算了 碰過的台灣業界大佬根本沒在講這個會雞歪的大概都沒什麼出息只能倚老賣老的廢物老人
作者:
j02850 (Blues)
2022-01-13 14:21:00沒聽過辛苦了是上對下用語
加班到半夜,看到在家的老闆留言"辛苦了",只會想封鎖他
作者:
sayauser (蔚è—打æ°)
2022-01-13 20:43:00老人真難伺候
作者: wanscur 2022-01-13 22:37:00
對老闆回「感謝您」就好了,辛苦了感覺有些裝熟
UQ很愛講+1 之前上班時全公司開口閉口都是辛苦了 不熟的同事不知道要聊什麼也說辛苦了
作者: fdhrt556 2022-01-14 11:21:00
覺得糾正這個很沒意義
作者: ledmstony 2022-01-14 12:43:00
等老人死光了就沒人在意這個了
作者:
x69toki (陳安迪)
2022-01-14 18:46:00可不可以先糾正「牛紫褲」與「肉皂飯」
作者: kiminoegao (嘿嘿) 2022-01-15 03:23:00
唸書打工時就遇過三十幾歲的正職糾正 後來就知道了
作者:
CoNsTaR ((const *))
2022-01-16 16:00:00可能在支國上級都只會爽,只有下級才能辛苦吧
作者:
cphe (魔鬼藏在垃圾筒裡)
2022-01-16 19:53:00對老闆講這個詞本來就很奇怪,但對同事還好吧 就是一般的客套話而已
覺得沒特別指上對下耶,就純粹關心,如果對方在意,調整就好。
作者: wincondom (wincondom) 2022-01-19 16:15:00
好的 謝謝 帶過
作者: runa (嚕哪) 2022-01-20 21:03:00
沒聽過有上對下的意思耶
作者:
a2881105 (morni nai nai howhow1)
2022-01-23 02:48:00這圖好好笑
剛出社會很愛講 然後就被主管/同事糾正了...真的有人超介意(老人居多)