Re: [情報] Daily horoscope 7/25

作者: riding (境隨心轉)   2017-07-25 13:18:11
※ 引述《misa4824 (里紗)》之銘言:
: 標題: [情報] Daily horoscope 7/25
: 時間: Tue Jul 25 12:47:39 2017
misa4824,我覺得你翻得滿好的啊,原文就是這樣寫的
可能因為原文並沒有把延伸的意思寫白 所以你才會覺得好像沒得到什麼真正的資訊
是嗎?
阿姨對這篇文章的體會是......
在有人逼我們做決定的狀況下,千萬不要隨之起舞
縱使對方很戲劇化,把他的恐慌變成大家的恐慌,甚至用輿論逼你做出他想要你做的決定
(根據原文含義 射手可能最近承諾了或提出了某個對方覺得太過樂觀的想法/計畫吧)
但是我們真正該做的不是一起慌張,然後「吃快摔破碗」
因為在逼你的只有那個人,但是時間可沒有逼你喔~
你要能夠在不受對方給的壓力影響之下,做出自己甘願、喜歡的明智抉擇
如果用一句話來代替整段話,我認為差不多就是:「不看好我的請讓開!」 ;)
:
: Sagittarius horoscope for Tuesday Jul 25
: Someone in your midst may be stirring up drama, Sagittarius. This person is tr
: ying to put the pressure on you to do something or choose something. But watch
: out, because this state of panic could be contagious, and you could easily be
: pulled into it. But there really is no reason to worry. There really is no lo
: oming deadline that threatens to remove whatever promise of hope lies before y
: ou. Take your time to make a clever choice, not the one you are being pushed i
: nto.
:
作者: js9 (都為了飛來你肩上)   2017-07-25 13:24:00
感恩推推
作者: misa4824 (里紗)   2017-07-25 13:34:00
對QAQ我真的很不擅長寫出文章的含義(只會直翻…)明明自己看得出那個意思 但要寫出來就是有難度真的很謝謝妳的幫忙!!!
作者: riding (境隨心轉)   2017-07-25 13:41:00
翻譯這種文章需要一點人生歷練。你在鍛鍊的路上了,恭喜!
作者: js9 (都為了飛來你肩上)   2017-07-25 13:41:00
多練習就會更進步^^ 雖然我英文很弱 哈哈哈
作者: az1456322 (帥羊)   2017-07-25 14:03:00
作者: sheeprange (羊)   2017-07-25 14:21:00
推推 剛剛馬上在職場上有類似情況
作者: springontina (flowernew)   2017-07-25 16:42:00
剛剛才發生,推推
作者: tsujin39   2017-07-25 16:47:00
感謝翻譯啊~~
作者: daisy1207 (女俠)   2017-07-26 06:50:00
推->不看好我的就滾

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com