Fw: [閒聊] 香港人日文翻譯實況軒轅劍外傳 楓之舞

作者: alinwang (kaeru)   2018-09-26 09:55:50
※ [本文轉錄自 Old-Games 看板 #1RgkBsjA ]
作者: alinwang (kaeru) 看板: Old-Games
標題: [閒聊] 香港人日文翻譯實況軒轅劍外傳 楓之舞
時間: Wed Sep 26 09:37:55 2018
http://www.nicovideo.jp/watch/sm33029770
【VOICEROID翻訳実況】台湾RPG「軒轅剣外伝・楓の舞」
除了台詞有翻譯外,對背景和專有名詞也會特別解釋,
用來學日文似乎是不錯說選擇?XD
UP主說話了:9月26日追記:どうやら台湾掲示板で紹介されて、
再生数が急に伸びました(;・∀・)
作者: spooky221 (Aki + Haru = 色情塗鴉)   2018-09-26 10:33:00
感謝分享! 終於可以把劇情看完了。XD
作者: JKSmith (尚.冏.史密斯)   2018-09-27 23:30:00
up主想在蒼之曜播出前破完,現在要去見壺中仙,有點拚

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com