[情報] 190228 Tiffany Refinery29 訪談中譯

作者: juniel0331 (juniel)   2019-03-04 19:34:31
征服了韓國,流行歌手Tiffany Young現在將來到美國
最先映入眼簾的海,浪潮來回拍打著沙岸,歌手Tiffany Young出現在畫面裡成為目光焦
點,她如泡沫般的白色禮服及長白金髮展開覆在岩石上,彷彿剛剛接受大海的洗禮,這就
是這位韓裔美籍歌手選擇藉由她新單曲〈Born Again〉的影片來向世界再次自我介紹,現
在,出道EP《Lips On Lips》的發行真正地宣告Young的重生,她從K-pop女團明星如願成
為了美國個人歌手。
十五歲時,Stephanie Young Hwang被發掘後加入南韓最大的經紀公司,以培養出K-pop明
星如BoA、Super Junior、SHINee及後來的EXO與Red Velvet聞名的SM娛樂公司。儘管沒有
認識任何人也不懂當地的語言,這位土生土長的加州人搬到了世界的另一邊,接受訓練並
成為了一名K-pop明星,將近十年,Young是世界上最成功女團之一的少女時代的一員,這
也確實讓她成為南韓家喻戶曉的名字,但到了2017年,儘管嚴格說起來並沒有離開團體,
Young決定不再與SM續約欲追求個人的職業生涯,而且並不是要在南韓這樣已經擁有龐大
核心粉絲群的地方,Young選擇將她的一切都搬回美國,進入一個全新的市場,想成為個
人歌手是一回事;但離開妳成功的那個國家又是完全不一樣的事了。
然而Young職業生涯裡的最新篇章可不光只是以自己的名義來發行新歌,二十九歲的她很
清楚,這是她能用自己的音樂直接與粉絲溝通的一個機會,也能讓她傾吐旅程中到目前為
止的那些歡樂及衝突時刻。Young的母親在她只有十二歲時過世,去年年底,已經將近七
年沒聯繫的父親被爆出詐騙指控,除此之外,她也被騷擾要償還他的債務,但更重要的是
,Young面臨要在美國音樂產業出人頭地的獨特挑戰,因為那裡基本上並沒有亞洲代表性
存在。
當她在她西好萊塢的公寓跟我們通話時,她的聲音帶著明顯的溫度跟興奮,她終於就要能
跟粉絲分享她的出道作品了,也正在準備下個月的北美迷你巡迴,在聚光燈下的這些年似
乎培養了她的自信,縱使有時會再提起那些生命中最困難的部分,但她自然流露的坦率,
好像這真的是她夢寐以求了很久的事。
Refinery29與Young聊K-pop明星的高潮與低谷、她與脊椎側彎的終生戰鬥及集結她內心最
深處感情而成至今最私密的作品。
Refinery29:「作為個人歌手,妳的第一張EP《Lips on Lips》終於發行了,這張EP名稱
有什麼含意呢?」
Tiffany Young:「這真是太興奮了!我選擇取名為《Lips on Lips》是因為這張EP基本
上是關於我生命中那些私密的熱情、喜悅及痛苦,『Lips on Lips』代表了愉悅跟浪漫的
部分,但也有其他沉重的概念跟境遇可以在這張專輯裡聽到。」
:「在一個團體裡待了那麼久,身為個人歌手的妳是怎麼找到自己的音樂風格呢?」
:「(這是)更有挑戰性也更困難,寫歌並不容易,感覺像用一種特定的方式去想像跟聆
聽自己,需要花費幾年的時間才能完成,我很感激因為有一些優秀夥伴的合作與幫助而更
快做到,我對於這張EP有幾位傳奇人物參與製作的事實還是感到很興奮,也覺得自己太幸
運能在第一張作品就有這些人的幫助,感覺就像童話故事,真的像童話一樣!」
:「妳說過這張EP是有關真實的妳,而且是直到現在妳才能公開談論這個話題,為甚麼?

:「我覺得我已經盡我所能的誠實,每一次出專輯的時候都在我能做到的範圍內盡力呈現
,你的作品必須是真實與誠實的,否則我不認為它能傳達訊息給人們,但回到家真的使我
能夠坦率,現在的我更敢表達,談論那些我以前不能夠講起的事,從家庭的動盪到受限的
感情,從某種意義上來說,在我整個職業生涯,只有現在才能夠說『我很高興我經歷過,
但現在的我不再需要那樣了。』這張EP的主題跟音樂是緊緊扣在童話與幻想,因為在每篇
童話故事裡,總是先有一場戰鬥、一次掙扎及痛苦,勝利的時刻或那句『從此過著幸福快
樂的生活』才會到來,又或者是一個吻,舉例來說,就是〈Lips on Lips〉。」
:「在〈The Flower〉裡,你唱到『成為你痛苦的花朵』,是甚麼給妳作詞的靈感?」
:「在我生命裡花朵總是意義重大,從悲傷、極度痛苦的有關失去的經歷,到喜悅與慶祝
的時刻都是如此,我寫這首歌特別是因為我想撫慰那些正在受苦或需要幫助的人們,而具
體激勵我寫這首歌的回憶,是我想起在媽媽的葬禮上,當時我放了一朵花在她的棺木上,
我知道這有點沉重,我想要寫一首能鼓舞人心的歌,但也要能讓人認知到花擁有美及痛苦
的兩面,或者花所代表的含意,那對我來說的確是一首特別的歌。」
:「在〈Not Barbie〉裡『翻閱這些雜誌,一頁接著一頁,沒有人像我一樣』有甚麼樣的
含意?」
:「在我的成長過程,我曾想見識更多像我一樣的女人,也希望我能成為一個能激勵其他
亞洲女孩的人,因為我相信改變是從自己開始的,那就是我寫下這歌詞時的感受,曾經歷
過被要求完美的壓力也讓我寫出這首歌,那些都是源自我的K-pop背景,所有的壓力會使
你調整自己,以符合你被教導的(或合時宜的)準則,這是很大的感情損失,這首歌用正
面的方式來述說我曾在那樣的環境中迷失的旅程,因為現在的我們身處於『美在與眾不同
』的時空,精神、情緒健康與意識確實是這首歌裡很重要的元素。」
:「在與少女時代一起的時光,妳有處理過甚麼具體的問題而使妳寫出這首歌嗎?」
:「我有過很嚴重的脊椎側彎,但我從來沒有機會說過成長期的事,而且我認為在亞洲文
化裡這個也很少被提起過,我總是很擔心自己是否能變得夠好,我從更小的時候開始學芭
蕾,記得我的阿拉伯姿甚至在十二歲之後就沒辦法跳得像以前一樣好,當時我並不知道那
是因為我的身體正在變化,我發現(我有脊椎側彎)的時候我已經十六歲了,它影響了每
一件事,而我的成長期也已經過了,他們告訴我需要動手術,我也沒有父母在身邊幫我決
定該怎麼做,董事會甚至有在考慮是否應該再讓我留在SM,因為他們擔心這會影響我的工
作,但我並沒有放棄,所以那就是我要克服的問題了,因為我身體的平衡就是跟一般人不
一樣,跳舞時我會比別人努力多練習兩次、二十次甚至兩百次,有些偉大的芭蕾舞者跟運
動員也都有這個問題,但他們都以那樣優雅的方式克服了,所以我也不會被擊倒,雖然這
總是影響著我,也改變了我從坐、伸展到唱歌時呼吸的方式,但後來卻成為我之所以是我
的原因,每個人都有得自己奮鬥跟面對的事情,你可以選擇讓它們成為一個正面因素,能
讓你想變得更好,甚至超越你的極限。」
:「妳待過K-pop產業,那裡的女性特質總是以特定的方式定義,而那時的妳是年輕又易
受影響的年紀,現在回到美國,妳對於女性特質的觀點有任何改變嗎?」
:「對我來說,女性特質及身為一個女人總是代表著要坦白,並從自己的脆弱中找到力量
,這是任何一位女藝術家最吸引人的事,在K-pop裡有它的既定框架,我總試著找方法堅
持我所相信的事,那是少女時代特別的地方,也是我們到現在還在一起的原因,我們真的
跳脫既有的思維模式,當我們被要求該順應群體的時候,我們會說『不,我們最初的幾年
已經那樣了,現在我們要嘗試新的事物。』」
:「這種雙重標準是的確存在的(在韓國及其它地方),男人可以表現得性感,但當女人
試圖以自己的方式表達性慾時,她們常常會感到羞恥,妳有甚麼看法?」
:「我崇拜堅強的女性藝術家,只要忠於自己所信仰的事物,讓自己的心在好的位置,抱
持好的意念,就經得起時間的考驗,而對我而言,現在最重要的規則跟主旨就是我崇拜那
些優秀跟傑出的女性,意思是當一位優秀的女性或女王就是要堅強且無所畏懼,但也要能
夠被愛與鼓舞他人,我會全力以赴,只希望我也能成為其中的一部份。」
:「妳說過妳愛布蘭妮跟BoA,那妳還聽哪些女歌手呢?」
:「我愛瑪丹娜跟安妮溘觼g克絲,但我現在也愛羅莎莉婭還有比莉椰蓂眞\,我愛所有這
些女歌手及藝術家們正在世界上做的一切。」
:「在妳忙這張EP的空檔裡,妳都做甚麼來放鬆呢?」
:「我愛ASMR系列的影片,我看一些反應影片,也去看電影,跟姐姐聊天,與閨蜜們出門
,我也常常寫作,但我還沒有太多空閒時間,因為總是在學校、錄音室、跑宣傳然後試拍
樣片,然後再回到錄音室。」
:「妳有看粉絲的反應影片嗎?」
:「我看了!我等了兩個禮拜,然後才開始追我的粉絲們對我新MV的反應,我看到哭了!

:「那真是在2019年成為一名歌手的最佳定義,是那樣新穎又瘋狂的概念。當看到粉絲欣
賞妳的作品的即時反應,妳的感覺怎麼樣?」
:「我感到很幸福!非常非常幸福,那讓我對於即將開始的巡演更加興奮,老實說,如果
可以的話我可能會找…哦我也不知道…可能一個街角或就在一條街上現場演唱給我的粉絲
們,如果看到我的粉絲而他們像在說著『可以為我唱首歌嗎?』我會毫不猶豫的答應。」
本訪談為了篇幅及清晰度,經過編輯與濃縮。
_
trans by RH
中譯來源:https://twishort.com/zixnc
原文:https://www.refinery29.com/en-us/2019/02/224903/tiffany-young-lips-on-li
ps-interview
作者: LFY11111 (lfy)   2019-03-04 22:24:00
喜歡not Barbie的曲風歌詞跟意境啊~
作者: shizunatsuki (緋)   2019-03-04 23:00:00
同樓上,這首歌讓人覺得很溫暖,帕尼真的很帥氣,很棒
作者: genieyang (genie)   2019-03-04 23:02:00
身體的不舒服直到現在才說出口 心疼 新專輯現場實在太棒了 希望有台灣場!
作者: cgfu3 (cgfu3)   2019-03-05 16:12:00
帕妮真的很棒!!!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com