[情報] 太妍首張正規專輯《My Voice》歌詞中譯

作者: amei22887   2017-02-28 23:01:39
1.Fine (Title)
作詞 Jin Ri
作曲 Michael Woods, Kevin White, Andrew Bazzi, Shaylen Carroll, MZMC
撕裂的紙張碎片
滿載我的真心
漸漸清晰 somethin' bout you
Yeah和我如此相像似的另一個
你或許也和我相同嗎現在
不該老是傻傻的等待
過了一天一月一年的話
都會過著不同的生活
但我不是
似乎很困難
和從前相同你仍充滿我的每天每天
現在還不是
像傻瓜一樣反覆說著這些話的我
話停留在嘴邊無法吞噬
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
緊緊綁住頭髮
整理紛亂的房間
正在尋找 somethin' new
偶爾無法承受這樣的
想說些什麼卻無法說的心情
不該老是傻傻的走動
過了一天一月一年的話
雖然能笑著追憶
但我不是
似乎很困難
和從前相同你仍充滿我的每天每天
現在還不是
像傻瓜一樣反覆說著這些話的我
話停留在嘴邊無法吞噬
It’s not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
毫無意義的玩笑相互的對話
人群之中我看起來若無其事
看起來像是在傻笑
雖然想要努力避開名為你的陰影
我們的最後
總是浮現那瞬間
好好生活這樣的話似乎就是全部的離別
現在還不是
像傻瓜一樣反覆說著這些話的我
話停留在嘴邊無法吞噬
It’s not fine
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
Ah- Ah- Ah-
It’s not fine
2.Cover Up
作詞 Realmeee
作曲 Grades, Caroline Ailin, Realmeee
今天也像星光一樣跟隨你的心
又在你的身旁徘徊
Stop我好混亂你清晰的心意
現在好想瞭解
夜空中也街道中也
全都充滿你的身影
若是需要再多些時間
雖然需要再多等待你
Boy I can't cover up my heart
看著你我的微笑就會綻放
沒人知曉你就默默的滲入我心
漸漸擴大的心 Boy I can't cover up
Can’t cover it up
can’t can’t cover it up no
Can’t cover it up
no I just can’t cover it up come on
Can’t cover it up
can’t can’t cover it up no
漸漸擴大的心 Boy I can't cover up
我小心翼翼的穿上你的顏色
又在你身旁找到位置
你和我的心意也相同嗎 有多相同呢
告訴我吧 Yes or no
夜空中也街道中也
全都充滿你的身影
若是需要再多些時間
雖然需要再多等待你
Boy I can't cover up my heart
看著你我的微笑就會綻放
沒人知曉你就默默的滲入我心
漸漸擴大的心 Boy I can't cover up
Yeah in my heart
總有一天你會來到我的身邊
編織著這美麗的夢想而想像著
I want you 漸漸擴大的心 Boy I can't cover up
I said it I said it (I love you love you)
I mean it I mean it (I love you love you)
說出口的這瞬間
即使後悔我仍向著你的真心
Boy I can't cover up my heart
看著你我的微笑就會綻放
沒人知曉你就默默的滲入我心
漸漸擴大的心 Boy I can't cover up
Yeah in my heart
總有一天你會來到我的身邊
編織著這美麗的夢想而想像
I want you 漸漸擴大的心Boy I can't cover up
Can’t cover it up can’t cover it up no
(I love you love you)
Can’t cover it up can’t cover it up no more
(I love you love you)
Can’t cover it up can’t cover it up
漸漸擴大的心 Boy I can't cover up
3.翅膀 (Feel So Fine)
作詞 Moon Hye Min (Jam Factory)
作曲 Courtney Woolsey, Daniel Durn, Katrine `Neya` Klith, Johan Gustafsson,
Sebastian Lundberg, Fredrik Häggstam
黑暗之中深陷我心鎖住我的你
時間已流逝 It fades away
茫然徘徊碰撞到陌生的牆
Oh 現在我該往何處 Please hold my hand
一個個喚醒隱藏的我
即使想要忘卻最終總是無法忘懷的夢
即使只有一次卻無法展開的我的翅膀
嶄新的翻開吧
再飛翔吧現在
描繪出的我的樣貌到現在我仍無法相信
灑下的陽光輕拂的微風 Just realize I feel so fine
Oh oh 我的翅膀上 Oh oh 燦爛的銘印
I know you know 每天夢想的 World I feel so fine
Oh oh 直到天際 Oh oh 充滿展開的
I know you know 鮮明閃耀的 World I feel so fine
安靜坐著在曾徬徨的街道上曾相遇的夜晚也
全都沒關係現在都已經 I don’t care
單身的舒適感中升起的孤獨感也
現在都 I can let it go baby
地球另一邊某處呼喊我的回音 Oh
在你眼前展開的那道牆去尋找只屬於你的世界吧
圍繞的現實比起你早一步跨過名為你的牆 Oh
持續相信我能守護我自己
描繪出的我的樣貌到現在我仍無法相信
灑下的陽光輕拂的微風 Just realize I feel so fine
Oh oh 我的翅膀上 Oh oh 燦爛的銘印
I know you know 每天夢想的 World I feel so fine
Oh oh 直到天際 Oh oh 充滿展開的
I know you know 鮮明閃耀的 World I feel so fine
Oh yeah I feel so fine
Oh yeah I feel so fine
Oh yeah Ooh oh yeah
Oh yeah Oh
我心中跨越你的瞬間即看到嶄新的世界
灑下的陽光輕拂的微風 Just realize I feel so fine
Oh oh 我的翅膀上 Oh oh 燦爛的銘印
I know you know 每天夢想的 World I feel so fine
Oh oh 直到天際 Oh oh 充滿展開的
I know you know 鮮明閃耀的 World I feel so fine
4.I Got Love
作詞 Kenzie
作曲 Kenzie, Thomas Troelson, Eyelar
遊戲很簡單
度過這個夜晚
這常見的方法
因此我們
明明有些不同
那夜晚的魔法 欲望 月亮在輕聲細語
沒關係Honey
夜幕已深
將會掩蓋秘密
就順著吸引去看看
來吧告訴我
want you baby
want you baby
像是宇宙般
進入你的心
need you closer
need you closer
陷入的話
浮動的氣息飄動的我也
像是沉醉在夢中般徘徊
徘徊在你之中你相信嗎
緊密的堆積
你和我互相貪圖的詞彙
拋棄覆蓋熱情的面具
像是斷絕般的緊張
懷疑都隨之消失
是的快來吧Honey
眼前的存在
你存在的所有舉動
讓我沉醉於五感之中
想再更瞭解你
來吧告訴我
want you baby
want you baby
像是宇宙般
進入你的心
need you closer
need you closer
陷入的話
浮動的氣息飄動的我也
像是沉醉在夢中般徘徊
徘徊在你之中你相信嗎
全部崩塌
全都融化
毫無理由的瘋狂
Come and turn me on
You don’t stop that fire
‘cause I got love
I got love I got love
來吧告訴我
want you baby
want you baby
像是宇宙般
進入你的心
need you closer
need you closer
陷入的話
浮動的氣息飄動的我也
像是沉醉在夢中般徘徊
徘徊在你之中你相信嗎
像是夢一般徘徊在你之中
我只想擁有你你相信嗎
5.I'm OK
作詞 Yorkie, Ryu Woo
作曲 Devine-Channel, Tyler Shamy, Diana Salvatore, Fabio BOI Angelini
即使裝作若無其事
裝做什麼都不知道
如同每天喚醒我
名為你的惡夢
冷冽的視線和
厭倦的表情
想要退回
我也厭煩了
一個個全都離去
再怎麼想要相信你
即使努力也
盡你所能的避開我視線
你的嘴唇又又
都要忘記全都忘記
再也不想關心也沒有趣味
全都一乾二淨沒有留下的你
說要永遠在一起
曾經相信的那時也 Oh
在那隨風晃動
隨風遠離吧
沒關係現在我也
要尋找只屬於我的路 Oh
要跟隨我的夢想
I’m OK OK
像是試探般假裝無心的
又有了聯絡
多餘的假裝關心我
投予視線
這曖昧的
模糊的 Something
欲擒故縱的
這之間我覺得討厭
No thanks baby
說要永遠在一起
曾經相信的那時也 Oh
在那隨風晃動
隨風遠離吧
沒關係現在我也
要尋找只屬於我的路 Oh
要跟隨我的夢想
I’m OK OK
時間流逝
偶爾會想起你 Oh
混雜著笑聲和微笑
應該很泰然自若吧
痛苦也淚水也
現在都結束了 Oh
沒有你我從今天開始
沒有你我也 OK
Right Alright Alright
Right Alright Alright
Right Alright Alright
Oh
Right Alright Alright
Right Alright Alright
Right Alright Alright
I’m OK
6.Time Lapse
作詞 Kim Jong Wan
作曲 Kim Jong Wan, ZOOEY
依舊是那樣吧
即使過了幾次生日
明明我應該會
變成大人才是
卻只要一想起你的名字
仍舊有淚
短暫閉上眼
就能看見你的樣貌
即使所有事都變了
卻只有你依舊在同樣的位置上
以同樣的面貌持續讓我哭泣
依舊是那樣吧
即使經過幾個季節
現在沒有你的日常生活
雖然找到適應的方法
卻只要一想起你的名字
仍舊眼淚
短暫閉上眼
就能看見你的樣貌
即使所有事都變了
卻只有你依舊在同樣的位置上
以同樣的面貌持續讓我哭泣
持續讓我哭泣
是啊關於離別
都是那樣的嘛
在一起時幸福的回憶
全都抹去
但每次想要抹去時
仍舊有淚 仍舊有淚
眼淚上方
你再次流過
時間靜止
努力隱藏的我的心
靜靜的抬起頭
努力的再次呼喚你
是啊關於愛情
都是那樣的嘛
開始和結束總是
不同非常不同
是啊關於離別
總是那樣的嘛
愛的越深
心意越是襲來讓人想哭
是啊關於離別持續讓我哭泣
7.Sweet Love
作詞 Kenzie
作曲 Kenzie, The Stereotypes, Racquelle `Rahky` Anteola
Oh Oh boy you know it
I know you wanna fall in love with me
Crying for love 如同留下的淚
變得越深的話我們
在湛藍的大海中徘徊
成為彼此的火光
在溫暖的擁抱中離去
I'm in love
I'll take you high take you higher
So we can fly so we can flyer
沒有你獨自度過的日子
一點記憶都沒有 Babe
Higher 急切的分開彼此
愛情是什麼就是每天我學著
沉醉在甜蜜之中
Give me your Sweet
Sweet Love
Lovin so Sweet Sweet Love
每到夜晚入睡時就需要你
獨自一人的日子時間變得緩慢
是啊席捲而來的變化我不會拒絕
Mmm yea I know it
每次在你的懷中
每次在你呼吸之中
I'm in love
Baby I'll take you high
take you higher
So we can fly so we can flyer
沒有你獨自度過的日子
一點記憶都沒有 Babe
Higher 急切的分開彼此
愛情是什麼就是每天我學著
沉醉在甜蜜之中
Give me your
I I realize I need your love
漫漫長日之中 Yes I do
I'll take you high take you higher
So we can fly so we can flyer
沒有你獨自度過的日子
一點記憶都沒有 Babe
Higher 急切的分開彼此
愛情是什麼就是每天我學著
沉醉在甜蜜之中
Give me your Sweet
Sweet Love
Lovin so Sweet Sweet Love
8.When I Was Young
作詞 Lee Joo Hyung (MonoTree)
作曲 Lee Joo Hyung (MonoTree)
Wo Babe Ooh
現在該怎麼辦我不行了
無論怎麼呼喚也不會回頭
或許那時我們真的停下的話
也許在記憶中會變得更好也說不定
When I- When I was young 那時
我是你而你是我的時候
When I- When I was a fool 真的
什麼都不瞭解只知道你的時候
覺得如何呢 覺得還好嗎
無法相信你說這是最終
我們共享的話也不會抹去
或許那時互相再更瞭解的話
或許會變得更好也說不定
When I- When I was young 那時
我是你而你是我的時候
When I- When I was a fool 真的
什麼都不瞭解只知道你的時候
覺得如何呢 你還記得嗎
那時還很年幼不是嗎
我們還很青澀不是嗎
還像是昨日的事一般 Ooh
很辛苦嗎 我是你而你是我的時候
我們是一體的時候 Ooh
When I- When I was young 那時
我是你而你是我 Ooh
When I- When I was a fool 真的
只盼望你那時候的我
覺得如何呢 請記得我
9.Lonely Night
作詞 Kenzie
作曲 Kenzie
事到如今只覺得熟悉
夜晚漫長無法入睡 Yeh
我現在無論做什麼都一下子就
撫摸著電話
絕對不是那樣的我
去了陌生的地方
製造沒有你的痕跡的世界
陌生街道上的人們也沒關係
忙碌的生活
又看到你在動搖我的時候
Some things never change
我很清楚你不在的事實
回憶之類的都拋棄全都 Yeh
一切只是幻想不是嗎
Boy 結束了我討厭你
I don't know your name
這句話不知要反覆說幾次
不留餘地的全新早晨到來
在無法醒來的悲傷夢境中徘徊 Yeh
So why do I 無法改變
總是想要回頭看
曾經是我們兩人的 night and day
無論走在何處
你的記憶總會突然擋住我的前方
無心般忽視用盡辦法忍住
不是也不壞嗎
反正想念你是事實
像是知道一切般跟著我
回憶之類的都拋棄全都 Yeh
一切只是幻想不是嗎
Boy 結束了我討厭你
I don't know your name
這句話不知要反覆說幾次
想念你的夜晚漸減少
Enough is enough 再也不哭泣
So let me redeem redeem redeem
全部都 tonight
沒錯再也不會想起你
全都拋棄 Lonely Night 全部 Yeh
我不是還很好嗎
現在好像才瞭解你一般
變得更孤單
回憶之類的都拋棄全都 Yeh
一切只是幻想不是嗎
Boy 結束了我討厭你
I don't know your name
這句話不知要反覆說幾次
I’m sick of lonely nights
I’m sick of lonely nights
10.水彩畫 (Love in Color)
作詞 Lee Yoon Seol (Jam Factory)
作曲 Myah Marei Langston, Krysta Youngs
像是用透明的色彩
濕潤的滲入和
互相染上顏色的時間
充滿著愛情光
我心中清晰可見的愛 Oh
逐漸褪色的 Color
我獨自走在這黑暗中
那曾經清晰可見的
我們的回憶現在已
像是模糊的黑白一般
Now we’re faded
Now we’re faded
你的樣貌變得遙遠
像是無法醒來的夢一般
在我心中模糊的留下
再次想念你
一幅風景般的愛 Oh
逐漸褪色的 Color
我獨自走在這黑暗中
那曾經清晰可見的
我們的回憶現在已
像是模糊的黑白一般
我心中閃耀的
曾經染上顏色的 Me and You
眼淚蔓延 Color
像是浸溼悲傷般展開的
逐漸褪色的 Color
我獨自走在這黑暗中
那曾經清晰可見的
我們的回憶現在已
像是模糊的黑白一般
Now we’re faded Oh Oh Oh Oh Oh
Now we’re faded Oh Oh Oh Oh Oh
Now we’re faded Oh Oh Oh Oh Oh
逐漸褪色的 Color
11.Fire
作詞 JQ, Cho Mi Yang (makeumine works)
作曲 Myah Marie Langston, Bennett Armstrong, Justin Armstrong, Carah Faye
鮮紅染上的窗照耀的
看著寂寞的天空
習慣般的呼喚你
沒有回應
看不見你
說要守護在身旁的綿綿情話
曾經是讓我相信的你
沒有任何道別什麼都沒有留下
就這樣遠離
You're the Fire
溫暖的溫度
無聲的牽引我
你向我蔓延
若是睜開雙眼
只留下灰色痕跡
Oh you're the Fire
Oh I know you're the Fire
毫無意義我的一天
你不存在的事實
累積期待成未來的塔
僅在一瞬間就崩塌 Oh
徹底絕望的擁抱
偌大的懷抱中僅剩空虛
眼神伸手也不知
你的謊言已結束所有一切
You're the Fire
溫暖的溫度
無聲的牽引我
你向我蔓延
若是睜開雙眼
只留下灰色痕跡
Oh you're the Fire
Oh I know you're the Fire
I feel so alone
I feel so alone
I feel so alone
I feel so alone
You're the Fire
向我靠近的話
就連我的心也被吞噬
雪白的蔓延焦黑的燒毀
只留下昏暗的煙霧
Oh you're the Fire
Oh I know you're the Fire
Fire
Oh you're the Fire
Oh I know you're the Fire
You're the Fire
I know you're the Fire
12.Eraser
作詞 Mafly, Lee Su Ran (Jam Factory)
作曲 Dillon Pace, Sean Douglas, Felicia Barton
像是做了一場漫長的噩夢
像是戰爭般名為你的愛情的微笑
很壞的你的魅力
傻瓜般踏入迷途
恍惚的兩人之間
the Love & the Hate
暈眩的警戒線的微小間隙
將所有事都拋諸腦後泰然自若的
Oh I tried tried tried tried
要完美的將你抹去 Eraser
需要為了把你忘記
乾淨的將我洗淨 Eraser
再也不會想擁有你
朝著目標 Racer
這心中的 Chaser
改變全新的我 Brand New
名為你的噩夢
喚醒我 You
向著你的 Eraser
怎麼能如此依舊厚臉皮的你
在我周圍徘徊
對我來說非常過分的僅有你一人
熾熱的愛過的我
恍惚的兩人之間
the Love & the Hate
無數的黑暗中熬夜苦惱
朝向你的箭矢握在手中
Oh I tried tried tried tried
要完美的將你抹去 Eraser
需要為了把你忘記
乾淨的將我洗淨 Eraser
再也不會想擁有你
朝著目標 Racer
這心中的 Chaser
改變全新的我 Brand New
名為你的噩夢之中
喚醒我 You
向著你的 Eraser
完全一乾二淨
照耀我心的 Headlight
關於你的所有記憶
對我來說都 Fade out
風雨肆虐之中
我的心已經 Green Light
Yeah I'll be just fine
Yeah I'll be just fine
對你來說是救贖我的 Eraser
為了嶄新的開始
乾淨的將我洗淨 Eraser
連微小迷戀都沒有
不會停留 Racer
遠離的 Chaser
抹去你的心 Re-New
對狠毒的你來說
喚醒我 You
向著你的 Eraser Oh yeah
向著你的 Eraser
作者: wating0719 (工頭)   2017-02-28 23:02:00
大推翻譯!!!
作者: r50824 (老芊)   2017-02-28 23:02:00
大推!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!感謝翻譯
作者: hemble   2017-02-28 23:03:00
感謝!辛苦翻譯!!來去配翻譯聽~
作者: cxy623 (Mango)   2017-02-28 23:03:00
謝謝翻譯!!!
作者: cgfu3 (cgfu3)   2017-02-28 23:07:00
感謝翻譯!!!
作者: OAO   2017-02-28 23:09:00
感謝翻譯~
作者: Kristoflower (愛睡覺學長)   2017-02-28 23:10:00
作者: Yayeee (Yayeee)   2017-02-28 23:11:00
推!!!! 辛苦感謝翻譯~
作者: weiiufan (菜B8)   2017-02-28 23:12:00
感謝翻譯!
作者: cubching (bearching)   2017-02-28 23:13:00
感謝翻譯!!!!!!!!
作者: Frances912 (Yellow)   2017-02-28 23:15:00
感謝翻譯!!!!!!!
作者: jkb6   2017-02-28 23:16:00
推 這篇要加入我的最愛~
作者: vento125 (蹦蹦)   2017-02-28 23:16:00
推 感謝翻譯!
作者: yamashi (I Shall Believe)   2017-02-28 23:17:00
感謝翻譯!可以更貼近歌曲一點了!
作者: kyuketuhime   2017-02-28 23:18:00
感謝翻譯!
作者: nene80726 (nene80726)   2017-02-28 23:18:00
感謝翻譯!
作者: wanye8329   2017-02-28 23:19:00
感謝翻譯!
作者: egria34 (歲月靜好)   2017-02-28 23:19:00
感謝辛苦翻譯!
作者: BABOs (shu)   2017-02-28 23:23:00
辛苦翻譯了!
作者: mickey123 (船長)   2017-02-28 23:23:00
感謝辛苦翻譯!!
作者: Joe0419   2017-02-28 23:24:00
感謝翻譯!
作者: aluweiyu (Bobo)   2017-02-28 23:25:00
有sone已經剪出fine的鈴聲嗎?想每天被太妍的歌聲喚醒 XD ( 還在苦等kkbox上架中
作者: amie12349   2017-02-28 23:26:00
感謝翻譯><
作者: onthehill (Sandy)   2017-02-28 23:26:00
感謝翻譯!!
作者: hemble   2017-02-28 23:28:00
給a大 KKBOX已上架 搜尋"My Voice"http://kkbox.fm/Ya1kzp
作者: genieyang (genie)   2017-02-28 23:28:00
感謝翻譯整理!!!
作者: Viccc (Vic)   2017-02-28 23:28:00
感謝翻譯!!! 這次的歌詞是不是都走失戀取向啊XD
作者: sharonjpn (雪倫戴)   2017-02-28 23:29:00
感謝翻譯!要去再重新聽一遍專輯了~
作者: mingyu608 (mingyu)   2017-02-28 23:33:00
感謝翻譯,辛苦了
作者: changyenlin (O_O)   2017-02-28 23:35:00
推推推推推!感謝!!!
作者: Axy8 (Axy)   2017-02-28 23:37:00
推謝謝整理
作者: onset (AAA)   2017-02-28 23:37:00
感謝翻譯!
作者: superamanda   2017-02-28 23:38:00
感謝翻譯!!!!!
作者: guoyoung (guoyoung)   2017-02-28 23:39:00
感謝整理~~~~
作者: NYling (Yo)   2017-02-28 23:43:00
感謝翻譯,辛苦了!!
作者: leepig (aiio)   2017-02-28 23:46:00
這整張真的都好好聽!!
作者: omgsil (ST)   2017-02-28 23:47:00
感謝翻譯~~!!!!
作者: aluweiyu (Bobo)   2017-02-28 23:47:00
感謝hemble!
作者: Bellepcy97   2017-02-28 23:50:00
感謝翻譯~
作者: mayey (mayey)   2017-02-28 23:56:00
推!感謝翻譯和整理!
作者: ap4230   2017-02-28 23:56:00
推~ 感謝翻譯
作者: hemble   2017-02-28 23:58:00
搭配翻譯聽完歌,更喜歡這張專輯了!
作者: DLKHSC (yayobaaa)   2017-03-01 00:01:00
推推推!!!感謝翻譯和整理~~辛苦了!!
作者: thetaetiseo (本是無名氏)   2017-03-01 00:02:00
作者: mongrong2   2017-03-01 00:18:00
感謝翻譯!!
作者: emissary (也無風雨也無晴)   2017-03-01 00:21:00
感謝翻譯~
作者: deokbogi (身體健康第一優先)   2017-03-01 00:25:00
感謝翻譯~~
作者: ILoveAJ (快瘋了)   2017-03-01 00:31:00
感謝翻譯~!
作者: yulk19 (藍貓)   2017-03-01 00:34:00
推推推 真的更愛這張專輯了!><
作者: emily8911h (tanya)   2017-03-01 00:36:00
感謝翻譯~這張失戀聽完會哭爆QQ
作者: Run60025 (Ty~sone)   2017-03-01 00:39:00
感謝翻譯!!!!這樣看下來這張專輯好像大部分都是離別跟失戀的歌QQQQ
作者: halousa (烏沙)   2017-03-01 00:45:00
謝謝翻譯!完全沈浸在歌曲裡了
作者: YYSH (我姓楊)   2017-03-01 00:59:00
感謝翻譯~
作者: evaevon (菇菇)   2017-03-01 01:06:00
感謝翻譯!決定再花一小時邊看歌詞聽全專!
作者: ki01277 (MoN.)   2017-03-01 01:16:00
感謝翻譯
作者: energy100203 (小白)   2017-03-01 01:25:00
感謝翻譯!!!
作者: yaisea (Naima)   2017-03-01 01:34:00
感謝翻譯啊!!整張專輯打入心底…嗚嗚嗚QQ
作者: debby031025   2017-03-01 01:52:00
希望太妍能找到幸福
作者: tzjpurp (阿尼)   2017-03-01 07:31:00
作者: ynin1220 (White)   2017-03-01 07:40:00
推翻譯 謝謝
作者: yoonajuna (yoonajuna)   2017-03-01 07:48:00
感謝翻譯!!
作者: tbjtb31019   2017-03-01 07:50:00
Time lapse也太好哭QQ
作者: JoyXD (欸騷)   2017-03-01 08:20:00
感謝翻譯!!
作者: virus111111 (歐陽毒)   2017-03-01 08:25:00
大愛 Time lapse
作者: chyllovi (YU)   2017-03-01 09:04:00
感謝翻譯!
作者: Lbsswift (Mr.Dornan)   2017-03-01 10:05:00
辛苦了 推~
作者: m59147563 (啊涵)   2017-03-01 10:32:00
療傷的歌詞QQ
作者: jkb6   2017-03-01 10:40:00
想到師弟有點誇張了XD這張算是藝術與知性的結合 也是太妍聲音裡的世界 可以好好聆聽太妍想要告訴我們的~
作者: Irplcab (球菌)   2017-03-01 10:46:00
到底跟某人有什麼關係。
作者: av8d2124 (時雨秋人)   2017-03-01 10:46:00
推中譯
作者: charoro (李珍基的炸雞桶)   2017-03-01 10:53:00
推也推Irplcab大
作者: emissary (也無風雨也無晴)   2017-03-01 10:56:00
聽個歌也要腦補
作者: a12300 (Wei)   2017-03-01 11:06:00
作者: sunsirr (sunsirr222)   2017-03-01 11:20:00
Time lapse超好哭的啊啊太揪心了
作者: genieyang (genie)   2017-03-01 11:21:00
大家就 聽歌吧~別踩到版規
作者: Onuris ( 地平線。)   2017-03-01 11:28:00
感謝翻譯!!!
作者: daeny (daeny)   2017-03-01 11:37:00
不需要提到某人吧!
作者: l22520mm   2017-03-01 11:51:00
腦子放空不要亂想,安靜聽歌吧~ 喜歡Lonely Night!
作者: engnsu (紫菱)   2017-03-01 12:11:00
感謝翻譯辛苦了!發現 記憶的時間 CD Only呀
作者: laki0802 (冷冷覺得冷冷)   2017-03-01 12:24:00
推翻譯歌詞 孤單嗎?讓太妍用歌聲陪伴你(笑
作者: fish993311 (sone931SD)   2017-03-01 12:24:00
作者: young900205   2017-03-01 12:29:00
"也許在記憶中"那句應該是翻 "你還記得"接when I wasyoung你還記得 ^嗎
作者: guoyoung (guoyoung)   2017-03-01 13:04:00
腦補真的很多餘
作者: funnyu (放漁)   2017-03-01 13:14:00
感謝翻譯~
作者: rainknife418 (雨刀)   2017-03-01 13:19:00
感謝翻譯!!!
作者: taengU318 (薑薑的傑克)   2017-03-01 13:23:00
那推文可以自刪嗎?看了滿肚子火
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2017-03-01 13:33:00
推文能自刪??!!
作者: samliusam (一腦退散~回家甲賽!!)   2017-03-01 13:33:00
想到滿天佛祖都比你想到的正常許多
作者: yjuyin   2017-03-01 13:36:00
某推文好想按。。。。
作者: tzjpurp (阿尼)   2017-03-01 15:15:00
Time Lapse 也是NELL的作品!難怪覺得很熟悉的感覺..和聚集時間的記憶一樣的滿滿感動
作者: xuxnes (迷路的羔羊)   2017-03-01 15:40:00
超喜歡fire的 有點美式風格
作者: singarst (青豆)   2017-03-01 15:50:00
感謝翻譯!! 超愛When I was young
作者: froheprinz (Misty Blue)   2017-03-01 16:35:00
感謝翻譯!
作者: musicchorus (\Epic搜萬/\Legend搜喜/)   2017-03-01 17:49:00
感謝翻譯!fire聽起來超有迪士尼OST的feelXD
作者: cylxxx (cyl.)   2017-03-01 18:53:00
謝謝翻譯~
作者: Gina8818   2017-03-01 19:34:00
感謝翻譯!!
作者: c2329957 (嘎酸)   2017-03-01 22:19:00
感謝翻譯!!!
作者: guoyoung (guoyoung)   2017-03-01 22:24:00
感謝翻譯!!!
作者: docoke (花)   2017-03-01 22:30:00
推推
作者: hemble   2017-03-01 23:04:00
樓下來推爆
作者: Pumbaa09 (Pumbaa)   2017-03-01 23:07:00
作者: candycookie   2017-03-01 23:11:00
感謝翻譯!
作者: xH32 (MeU)   2017-03-02 01:38:00
仔細的一句一句搭配聽了 真是張好專輯QQ 感謝翻譯 (但I'm OK第一句有錯字~
作者: muse34 (釜山魂燃燒)   2017-03-02 13:03:00
推~感謝翻譯!!!
作者: sumoncat26 (阿爾弗雷德)   2017-03-02 18:09:00
整張滿滿的離別
作者: Cchild (24)   2017-03-03 00:52:00
謝謝翻譯QAQ
作者: kling981130 (Ling)   2017-03-03 06:26:00
推 謝謝翻譯QQ
作者: checkmater (切克梅特)   2017-03-04 22:26:00
Time lapse超好聽
作者: MichelleLn   2017-03-05 17:49:00
感謝翻譯 專輯的歌和詞都好美<3
作者: mint0214 (Tiffany)   2017-03-06 03:14:00
喜歡when I was young 感謝翻譯:)
作者: asami (阿撒米)   2017-03-06 23:24:00
我發現我喜歡的都是Kenzie做的耶 \(//▽//)\
作者: river0927 (無宇倫比)   2017-03-12 14:27:00
Time lapse越聽越QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com