[情報] 160616 Tiffany FUSE專訪

作者: rainknife418 (雨刀)   2016-06-18 01:56:32
160616 Fuse 的 Tiffany 專訪
[關於Fuse]
Fuse(TV channel)是美國的數位有線電視和衛星電視頻道,
主要致力於音樂相關內容,提供一般報導及特輯,
獨家專訪,現場音樂會和MV介紹等。
[原文網址]
http://goo.gl/i9XKCY
報導標題
Tiffany 在首張個人專輯裡反映出美式風格的雄心壯志:
「這只是一個開始」
就像在“I Just Wanna Dance”和“Heart Break Hotel”歌曲中
展示出不同於少女時代的新魅力,她背負著更多歌迷的期待。
這十年來,歌迷們都知道Tiffany是韓流明星團體少女時代的成員之一。
但上個月,一個來自加州的26歲女孩突破巢臼的刻板印象,
推出了他的第一張個人solo專輯,
透過像是“I Just Wanna Dance”和“Heart Break Hotel”等單曲,
製作了一張完整的作品。
全力以赴在專輯的宣傳活動上,
並橫跨半個地球與知名音樂巨星合作了英文版的REMIX單曲,
她不僅突破了自己,也完成了他的個人solo演唱會。
辦完演唱會後,Tiffany坦率且輕鬆的接受了Fuse的電話專訪,
回應了關於她的第一次solo活動及接下來的預告。
FUSE: Hello Tiffany! 妳好嗎?
Tiffany: 我忙翻了(笑) 其實我剛結束宣傳活動。
這真是漫長又忙碌的七個星期啊。但我覺得很開心!
FUSE: 妳的聲音聽起來有點沙啞。是感冒了嗎?
Tiffany:因為頻繁的演出行程,喉嚨有點使用過量,但我很好!
他們說,我只需要休息兩天,所以我會為接下來的日子乖乖留在家裡。
FUSE: 妳一定要好好的休息一下啊。
我對於"I Just Wanna Dance"到"HeartBreak Hotel"
印象十分深刻。沒想到會是這種風格,
妳怎麼能如此精準的掌控這種感覺呢?
Tiffany:我在音樂上選擇的基礎是來自我生活上的經歷與感覺。
本來,我的專輯預計是在2015秋季推出的,
但那時候公司仍然想要以比較活潑的...
他們所預期大眾會喜歡的風格來製作。
當他們提出這些製作的時候,我當時想,
"哦,不,我想要的東西是更輕鬆的。"
他們的反應是"輕鬆?我們不知道妳想要哪一種輕鬆的風格..."
我們開始了長期的討論會議,決定什麼看起來及聽起來像,
於是"I Just Wanna Dance" 出現了。
不論是詞或曲,這就是我想要的。大多數女孩在我這個年齡,
當她們感到壓力或想暫時逃離現實的時候,她們會通宵跳舞。
我想這應該是每個人的主題曲。
FUSE: 妳讓我有點擔心!
妳這些日子來都是在這種壓力下嗎?
Tiffany:我的意思是,我認為這是大家一直在經歷的事情,
但我們從來沒有真正表達出來。
當音樂屬於少女時代時,形象總是關於"你可以做到!"和"熟能生巧!"
但是隨著年齡增長,到了二十歲後段班時,生活不全是完美的。
總是會有好與不好的時候,我認為這是送給我既有或新的歌迷族群
一個很酷的訊息:我也是個人,我很好。我透過音樂,得到表達與釋放。
FUSE:所以重點在於如何展現自己這些不同的一面,
當妳成為一個越來越成熟的藝人?
Tiffany:少女時代擁有一個非常特殊的形象,
這就是我為什麼這麼喜歡少女時代和成為裡面的一份子的原因。
但要成為solo歌手的突破點,
一定是要找出屬於妳的音樂及傳達妳想要說的訊息。
我的意思是,太妍發過solo專輯,我是第二個。
我覺得每一個女孩都有一個不同的故事,不同的角度,
這是我在那個時候的看法。我認為這僅僅是個開始。
我迫不及待地想分享快樂Tiffany或悲傷Tiffany或要去party的Tiffany。
這只是一個開始。
FUSE:談談妳的其他成員,我想了解一下妳們的配合模式。
妳可以談談和秀英合作的 "What Do I Do"嗎?
Tiffany:我先用英語寫了"What Do I Do"的歌詞然後問公司
是否有韓國作詞家能寫韓文版的歌詞,因為我對於韓文寫作仍然不在行。
當時秀英已經聽過這首歌,我說:"嘿,可以幫我寫詞嗎,我會用妳寫的歌詞喔"。
但還是要通過很長的,匿名的,我們-不知道-哪個-是誰寫的-投票系統,
最後揭曉了是秀英被票選中了!
我當時想,"太好了,這太完美了,因為沒有人比她更知道我聽起來的樣子!"
她真的很用心的在每句韓文歌詞與每個音符上的搭配。
我認為這樣歌迷們也會更高興,
我自己對於可以給歌迷一首屬於少女時代製作的歌曲更是超開心的。
FUSE: 我看到 Nicola Roberts 寫了 "Talk"...
Tiffany: 來自Girls Aloud! 我知道,我是粉絲啊!
FUSE: 妳知道Girls Aloud?
(台灣翻嗆女生合唱團,wiki介紹:https://goo.gl/GQgnzW)
Tiffany:對!我不知道是她寫的,直到我完成了這首歌,拿到成品。
我問公司說,"你們知道這是誰做的?!"
他們這麼說:"哦,是啊,是啊..."
我當時想著,"為什麼只有我這麼驚訝,像個粉絲一樣?!"
不知道是否跟我也在女團有關,這首歌是我在這張專輯的最愛。
原本甚至考慮用這首歌作為主打。因為我在前五秒就愛上了它,
而且我對公司說,"你們應該重新考慮,這首實在值得拿來當主打歌的。"
後來變成了我在音樂節目上的另一個表演歌曲。
希望能有機會可以和她再次合作!
我很喜歡這首歌。它是如此具有挑戰性又剛好是我想要的樣子。
FUSE:我知道妳一直在少女時代造型創意與時尚方面有很大的發揮。
妳這次也有這樣做嗎?我喜歡妳的視覺風格。
Tiffany:原本我的確想這麼做,參與造型及和視覺效果。
但是這次,我只有提供參考方向,並說:
"嘿,我真的只想專注於音樂,你們可以考慮把這些元素放進去。"
這次和全新的造型師、全新的攝影師、全新的導演一起合作,
完完全全是令人耳目一新的團隊。
我希望可以寫下與少女時代完全不同風格的另一種生命篇章。
FUSE: 讓我們接著談談"Heartbreak Hotel"…
Tiffany: "Heartbreak Hotel" 是我特別這樣安排進來的。
"Heartbreak Hotel" 原本應該在專輯裡面當作"I Just Wanna Dance"的前傳。
當我把歌單排在一起時,我想,
"哦,這樣很完美。當大部分女孩經歷了心碎的事情,然後她們開始徹夜跳舞",
這樣子結合起來,是個有趣的故事。
在演唱會前發新單曲在韓國是一件很少見的事...
我一直想推出一張單曲實現這件事。
我們在日本一直以來都是這種形式,而且在美國大多數的專輯都是這樣的,
推出兩首單曲、專輯、然後巡演。
我問公司說,"我可不可以先發專輯,再出單曲,然後再來個演唱會?"
他們大概就是這樣回答說,"哦,那真的很新鮮。這是個好主意。"
我很幸運得到公司的同意,並且再次與一個全新的團隊合作了“Heartbreak Hotel”。
這一開始有一點點困難,我當時忍不住擔心,
"哦,不,這個演員可以完美的演繹嗎,這個導演可以呈現出來嗎!"
作者: juniel0331 (juniel)   2016-06-18 02:05:00
謝謝整理與翻譯!
作者: babaholala (什麼啦)   2016-06-18 02:09:00
謝謝!老實說很想知道唱片小卡上面寫什麼XD
作者: deus0111 (P)   2016-06-18 02:12:00
推推 感謝翻譯!
作者: wind164 (正義必勝)   2016-06-18 02:29:00
**這禮拜看演唱會 XD
作者: freestyle12 (free)   2016-06-18 02:54:00
感謝翻譯! 美英真的是讓人驕傲的孩子 (媽媽淚推 直接去首爾看演唱會吧!XD
作者: greensh (綠眼)   2016-06-18 04:07:00
好棒的訪談!很喜歡美英謙卑的態度&積極的野心而且傷心酒店跟只想跳舞的概念好搭XDD
作者: emin0816 (明)   2016-06-18 04:14:00
推超完整的翻譯~美英這次solo真的讓我感覺到她的專業No1
作者: qqaz21 (少年H)   2016-06-18 06:05:00
推 感謝翻譯 美英讚!
作者: chilichu (chilichu)   2016-06-18 06:52:00
謝謝翻譯
作者: Jasonma (傑森馬)   2016-06-18 07:50:00
作者: yuikurie (栗〃BabySteph♥)   2016-06-18 07:57:00
謝謝翻譯與整理 美英真的好令人尊敬
作者: firzen0209 (firzen)   2016-06-18 08:07:00
辛苦了
作者: evenlgtp18   2016-06-18 08:12:00
完全為美英對音樂的態度感動‼
作者: tifchien8 (xoxo)   2016-06-18 08:25:00
一直懷抱夢想並努力實踐的美英真的很迷人
作者: iamfable (發撥)   2016-06-18 08:27:00
謝謝翻譯與整理
作者: mon60819 (Sean)   2016-06-18 08:28:00
為自己音樂負責的黃歌手真令人驕傲!
作者: tzjpurp (阿尼)   2016-06-18 08:46:00
推!翻譯的很棒,謝謝,辛苦了
作者: BABOs (shu)   2016-06-18 08:56:00
看到越來越專業的樣子QQ
作者: tysone (foreversoshi)   2016-06-18 09:10:00
感謝整理
作者: genieyang (genie)   2016-06-18 09:11:00
謝謝翻譯整理,讓人驕傲的帕妮,做得真好
作者: xoyoppy   2016-06-18 09:24:00
謝謝整理!她真的好棒!
作者: befany (befany)   2016-06-18 09:27:00
謝謝整理,美英真的很有想法而且很努力,為她驕傲!
作者: candice0 (兔)   2016-06-18 09:51:00
推翻譯! 昨天billboard也有一篇美英專訪,篇幅也很長,有些問題和這篇有點重疊不過也很值得一看!!http://goo.gl/QJMysk演唱會後掉進美英漩渦XD 看了IJWD的一系列訪談然後回頭補了The TaeTiSeo,覺得美英真的是懷抱熱情並且有規劃地抬頭挺胸朝著目標邁進,好喜歡這樣的美英啊QAQ
作者: cgfu3 (cgfu3)   2016-06-18 10:25:00
感謝翻譯!!!
作者: yuh80929 (小y)   2016-06-18 10:29:00
推 謝謝翻譯!!
作者: Xas (紐芬蘭天氣晴)   2016-06-18 10:33:00
美英真的是個很帥氣的人總是這樣全力以赴!!你是我們的驕傲啊!!!!走出韓國,邁向全世界吧!!!!
作者: osmile8888 (osmile)   2016-06-18 10:48:00
感謝翻譯!
作者: mickey123 (船長)   2016-06-18 10:55:00
感謝整理與翻譯!訪談好專業啊(^^ゞ
作者: psbobo (啟程)   2016-06-18 12:52:00
努力實現夢想的美英好帥氣啊~~~
作者: winne3479 (:))   2016-06-18 13:16:00
謝謝翻譯
作者: yangbui   2016-06-18 13:17:00
美英好棒~~我也最喜歡Talk這首~~好好聽^^
作者: pupss90420 (Bea)   2016-06-18 13:40:00
好辛苦...QQ希望她也能夠順利在姐姐們出道!xD
作者: nickyang20 (豬腳NPC)   2016-06-18 15:51:00
姊姊們快點進行舞台表演吧~~~等不及了~~~
作者: elainakuo (黑黑)   2016-06-18 16:42:00
感謝翻譯~~ Tiffany在我心中已經是Artist了
作者: JLSYP (ELLY)   2016-06-18 18:32:00
帕尼根本人生楷模!!!熱情自信努力的朝著夢想邁進
作者: reginapien   2016-06-18 19:14:00
國際美英!!
作者: SONE0411   2016-06-18 20:16:00
感謝翻譯 美英真的是很有想法也勇於表達想法 加油 一步步往夢想邁進
作者: r50824 (老芊)   2016-06-19 01:41:00
感謝翻譯!!辛苦了 美英真的很棒

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com