Re: [情報] 東京事變 閏日の問答(渣翻)

作者: aasalee   2016-03-01 21:55:52
※ 引述《leo96628 (角哥)》之銘言:
: ※ 引述《Intimm (背不完的單字)》之銘言:
: : 第一次在這po文不知道分類有沒有分錯orz
: : 廢話不多說內容全部都在下面的網址裡,求日文好的版友幫忙翻譯嗚嗚QAQ
: : http://www.kronekodow.com/gaiko/20160229/
: : 真的好希望事變再合體哦T___T
: 在FB社團貼過一次了,再獻醜一次
: 版上日文神人很多,有翻錯的地方請大家指正<(_ _)>
: Q:這四年間有接受怎樣的教育嗎?
: A(H ZETT M):雖然沒有,但你這麼一說,突然覺得好像想要來學點甚麼了。
この四年間で教育は受けていませんが
そういわれてみると何か教育を受けていた気持ちになってきました
四年來沒受什麼教育
但這樣一說又開始覺得好像有學到了些什麼
: Q:這四年間,做了怎樣的事感覺自己變成大人了?
: A(浮雲):喜歡的討厭的事情都爽快地去做!
好き嫌いがはっきりしてきました!
喜好更加分明了!
: Q:這四年間有甚麼娛樂嗎?
: A(伊澤一葉):睡得很飽。特別是POWER NAP。
: Q:這四年間有做甚麼SPORTS呢?
: A(刃田綴色):前陣子去上了一點攀岩課程,竟然一下子就從初階跳到了高階。老師還
: 一直問我到底是不是真的初學者。這種程度跟我家附近的溪流比起來根本是小菜一碟啦(
: 驕傲)反正跌下去也不會死啊。總之,雖然不知道算不算的上「SPORTS」,但溯溪之類的
: 話倒是開心地在做。
: Q:這四年間,你的大發現是甚麼?
: A(龜田師匠):就是「閏日不知不覺就到了啊!」這件事了。奧林匹克、世界盃足球賽
: 等等的,四年一期的事情其實蠻多的,但「閏日」卻是刻劃東京事變的美麗之日,所以其
: 他事不能相提並論的。
......4年に一度にやってくるものってたくさんあるのに、
閏日をこんなにも意識してしまうのは
「東京事変」で刻んだ美しい日々があったからに違いありません。
......四年一期的事情其實蠻多的
但如此的在意「閏日」絕對是因為東京事變刻畫的美麗回憶
: 希望2020年,大家也都能平安迎接下一個閏日!
: Q:這四年間,你的「不尋常關係」(ただならぬ関係)是甚麼呢?
: A(晝海幹音):工作、或任何緣分際遇的人們。跟打從心底自然產生敬意的人們的相遇
: ,更是我的「不尋常關係」。
: Q:這四年間,誰帥到不行(ハンサム過ぎ)呢?
: A(椎名林檎):是齊藤NEKO吧。雖然近年來貓咪的確超夯,但他好像以前就是這麼
: 帥了。
: ↑有誠實回答嗎傲嬌女王?
: 以上~
修正一些意思差比較多的地方。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com