※ 引述《chenyoyo ()》之銘言:
: 拜託,演技訓練班就算了
: 好歹我也看了好幾檔
: 我可以調整我的觀戲看點的
: 劇情好看我就看劇情
: 劇情難看我就欣賞演技
: 什麼???
: 劇情難看又沒演技???
: 如果我對劇情只要有那麼一丁點好奇
: 我可以用聽的
: 問題是……………………
: 英傑芸這條線不只是演技訓練班,還是台語訓練班啊!!!!!
: 兩個台語很爛的……………………
: 啊另一個賤英………………啊啊啊是劍英我更正囉
: 今天看得不多,
: 演到最後一段時(就劍英跟明傑媽那段)
: 想說邊玩手機邊等預告
: 然後聽到劍英的裝可愛口條
: …………………………………………
: 瞬間一把火冒上來!!!!!!!
: 編劇可以賜個失語症給劍英嗎謝謝!!!
這邊想幫大絕韻澄清一下(清喉嚨
芸的口音老實說真的很難懂,但他絕對不是台語不好(個人認為
芸的口音是滿標準的金門口音
(剛到金門時真的會聽不太懂)
我想王晴也還在努力克服吧xDD