Re: [代po][問題] 如果要拿 15up 還需要再改些什麼

作者: ewayne (ec)   2020-01-10 00:11:29
o
※ 引述《lee457088 ()》之銘言:
: 如題
: 我是 [代po] [心得] 模擬考英文作文評分老師有夠誇張 的發問者
: 看完了板友的建議和指教更正了一些錯誤並再寫一篇新的
: 請問如果要拿 15up 還需要再改些什麼
: https://imgur.com/a/rJfGTS3
: https://imgur.com/a/oifJIZq
(聽說要先自報家門...那我現在是在美國某個鄉間大學拼命的文科博士生,
學期中最常有的感觸是
[拜託不要讓我一個外國人指點你們這些美國人該怎麼寫英文作文]...)
這篇重點不在英文,我自認我的英文真的還不到可以教人,這篇要講的是[寫作]。
雖然中,英文有寫作邏輯上的差異,但是[講故事]的原理都是一樣的,
簡單說,講故事就是[給一個開頭,說明清楚故事內容,給出結論]。
這一篇,在這三點,完全都沒做到。
這篇故事,姑且說是
[幫助老人家影響了我的課業跟社交生活,但我還是決定要奉獻自己幫助老人家]
那麼,首先開頭該說明你[為什麼]想去幫助老人家,你沒有。
故事內容如果是[影響課業跟社交生活],那麼你該給出你[怎麼克服]這個影響,也沒有;
文章中寫到你很關心孤單老人家的生活,為什麼?你還是沒解釋。
結論...你的最後一句話是說[希望大家都能更關懷社會],這跟幫助老人有什麼關聯?
這是一個很典型的高中生會犯的錯誤,[關懷社會]有很多面向,
幫助街友是一個面向,幫助失親孩童是一個面向,幫助老人當然也只是其中一個面向,
你的結論跟你的故事的關聯性很弱...
這篇作文先不論英文能力,我建議你把這篇用中文重新再寫一遍,
我相信你的中文版一定會跟這篇英文版有非常,非常大的內容差異,
這個是你自己一定能感受到的。
如果兩個版本的對比沒有讓你感受到有差異,那先不管英文了,
必須得先處理你[講故事]的能力,否則你會連國文作文都有問題。
(我大膽猜測,依照這篇基本上算是中翻英的英文作文,
你的國文寫作應該也同樣有分數拉不上去的問題...)
作者: hanziya (恩恩)   2020-01-10 08:19:00
推 這篇也讓我受益良多QQ
作者: mirrorflower (鏡花水月)   2020-01-10 08:28:00
如果1多舉點例子會不會比較不奇怪 是奇怪在這裡嗎?然後我們有一場社交活動 想請你一起參與想請問這句奇怪點是甚麼(認真問
作者: erniedingo (爾尼)   2020-01-10 09:59:00
推 也分享一下另個方法 用簡單的單字跟文法把總字數噴到400,盡量不要用被動句型跟太多逗號,有條理一點就16以上了
作者: mousecat (長寧)   2020-01-10 10:42:00
m大,正常人不會把社交這兩個字掛在嘴邊吧,這詞就是你知我知但不會說XD
作者: mirrorflower (鏡花水月)   2020-01-10 12:20:00
QQ原來是這樣有點似懂非懂所以總結來說學測指考寫作要用比較一般 但不是口語 也不要大正式(學術文章)的詞彙嗎想說 印象前陣子看的文章還蠻多這種寫法的只是通常後面都接至少三個例子還是說大大指的是 因為他這篇文章主要寫作風格 用這樣寫很突兀我個人是覺得這句就像專業科目的語調放進日記的感覺?專業科目-》研究報告之類
作者: jolin831206 (Liam)   2020-01-10 13:35:00
其實原原po可以去找一下托福滿分文章來看,你會訝異根本不是什麼艱澀的單字,相反文章很注重結構、舉例、文意的連貫性等等,這才是英文寫作的精髓(指考18分路過)。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com