[問題] being的省略

作者: kevin19110 (guitarrrrrr)   2019-05-08 19:40:31
剛剛看書看到一句
I end up next to Martin , and flash him a smile.
這邊end up後面不是ving是因為原本是end up being next to Martin 但 being被省略嗎?
那這樣子在英文裡只要是being就可以省掉嗎?
常常看到他老兄不見人影
作者: iamseanx (親愛的sana男友)   2019-05-08 21:31:00
作者: Anchorites (隱客士)   2019-05-08 21:43:00
不是只要是being就可以省...
作者: lifeisabitch (abu)   2019-05-08 21:50:00
我個人是看有沒有意義和通不通順啦,獨立分構的being 就不能刪啊Human being也不能刪啊,沒啦開玩笑的
作者: Anchorites (隱客士)   2019-05-08 21:54:00
你可以把end up想成是“以...的狀態結束”的意思。因為是要描述狀態,所以end up通常後面會接形容詞,ex:1. I end up poor = end up (being) poor.,或是像2. He ended up fucking like crazy.這句裡面fuckinglike crazy(瘋狂做愛),以動詞+ing的形式變成形容詞,作為形容He的狀態,甚至是2. She ended up with her husband = She ended up (being) with her husband. 這句的"(being) with her husband"是以介系詞+名詞的形式作為形容詞,來描述She的狀態。這個本質上跟1.相同,只是(being)poor這個形容詞被“(being)with her husband”這個片語取代掉。有錯請各位大大指正。being不可省略的情況中,有很大一部分是當句意為“正在進行中”這個概念時。ex:1. The dishes are being done by Herbert.碗群正在被Herbert洗,或更中文的說法,Herbert正在洗碗。2.再做一個更好的比較範例:My piano being fixed, I tried to look up for moreinformation.正當我的鋼琴在被修理的時候,我試圖查閱更多資料。但是如果我們把句子裡面的being拿掉的話,文法還是對,不過意思就完全不一樣了My piano fixed, I tried to look up for more information.即使我的鋼琴已經被修好了,我還是試圖查閱更多資料。這句意思中,“正在”的概念就完全消失了,fixed只是用來形容piano的狀態。
作者: lturtsamuel (港都都教授)   2019-05-09 05:03:00
這邊加上being才怪吧 你用standing之類動詞還比較對基本上看到這句 大家不會覺得那裡有being被省略而是本來就能這麼說end up+介係詞的用法
作者: RhinoXiNiu (犀牛望月)   2019-05-09 12:35:00
被文法弄得團團轉的非母語使用者真可憐
作者: s831111 (肚邊麻油)   2019-05-09 13:29:00
S + end up (不完全不及物) +主詞補語 (N / adj./ 現在分詞/過去分詞/介系詞片語)這個例子不需要特別去想省略 being... 應該是在看的being的時候去想為什麼會加 being (原因樓上解釋了)
作者: Brothre23 (哈姆妍)   2019-05-09 14:20:00
這裡加being看起來反而奇怪吧 唸起來感覺很不順
作者: hank850503   2019-05-11 13:43:00
加 being 文法沒錯但不順 加不加是看文字的感覺

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com