[討論] 104年學測英文翻譯答案

作者: PlayEnglish ("軟" 英文)   2015-02-02 13:58:16
1. 一個成功的企業不應該把獲利當作最主要的目標
A successful business should not view
profits as its major goal.
2. 它應該負起社會責任,以增進大眾福祉。
It should take social responsibilities
to promote/improve the public welfare.
作者: sergiorossi (那個男子)   2015-02-02 14:11:00
也可用enterprise(?)
作者: r357687 (哈囉)   2015-02-02 14:36:00
take responsibility for society 這樣可以嗎QQ
作者: singyosan (87)   2015-02-02 14:58:00
enhance the benefit of people?
作者: grahamwu   2015-02-02 15:03:00
for sosiety 空泛點 至少扣0.5分 但看整體分數可能沒差
作者: winjun (問將)   2015-02-02 15:08:00
這是英文教超棒的普雷老師耶!!
作者: bbaacc (Simaigre)   2015-02-02 15:08:00
benefit是利益,跟福祉有差 我寫well being。
作者: grahamwu   2015-02-02 15:16:00
抱歉誤看 2F的寫這樣應該過關
作者: ftywithin   2015-02-02 15:16:00
乾想死,翻譯崩潰。
作者: jacko0107 (jacklantern)   2015-02-02 15:18:00
爽啦 只敢寫business 好險對
作者: grahamwu   2015-02-02 15:19:00
3樓的若加public 會更好 "benifit" of all 用字OK
作者: HongDeJheng (得)   2015-02-02 15:25:00
A successful enterprise shouldn't consider gaining profits the main purpose.
作者: xoxozoey   2015-02-02 15:27:00
我第一題寫main target是不是錯惹QQ
作者: Joseph0930 (師大熊)   2015-02-02 15:53:00
推普雷~~
作者: grahamwu   2015-02-02 16:06:00
main target可
作者: karta1565315 (政大學生妹)   2015-02-02 16:35:00
第二寫increase the social happiness……
作者: verytsai (菜逼巴)   2015-02-02 16:52:00
當作寫set...as可嗎?
作者: grahamwu   2015-02-02 17:06:00
set as 句意不通
作者: chlechin (chlechin)   2015-02-02 17:58:00
一模一樣給推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com