[分享] Mighty No.9 - 集資網頁 FAQ

作者: yukinoba (打爆那隻波利!)   2013-09-04 11:29:33
以下FAQ翻譯自Mighty No.9在Kickstarter的網頁內容
http://www.kickstarter.com/projects/mightyno9/mighty-no-9
另外,在翻譯完這篇文章時,集資目標已經毫無懸念飆破1400K大關了...
看樣子要達到1500K完全不是問題,到時應該會公佈1750K的神秘集資目標
(希望會是增加中文地區的版本)
: 某些集資獎勵有分英文版跟日文版?所以我會拿到哪一種?我能選擇嗎?!
.部份的集資獎勵(像是說明手冊、攻略集/設定集、遊戲外盒、T-shirt)會有
可選擇的兩種版本:一種是設計給歐美玩家的英文版本、一種是設計給日本
玩家的日文版本。
對於以上這些獎勵,我們會在寄發之前先對這些投資人發出調查通知,詢問
他們想要收到哪一種版本的贈品:英文、或是日文版本 (當然也有某些集資
選項是會直接把兩個版本都送給你!) 如果我們沒有收到調查回覆,就會根
據投資人的郵寄地址在日本的寄發日文版、其餘的則預設寄發英文版本。
: 為什麼不是一開始就有 8 大頭目?(註:集資900K只有 6 大頭目,1200K才是 8 個)
.這是個好問題!當我們在思考最低的集資開發目標時,我們反問了自己,要
如何才能以最低的成本來達成我們所承諾的目標、製作出一個仍舊能讓自己
100%自傲的成品,並且同時能代表這個世代的創新。為了找出這個答案,我
們回顧過去
作者: dog90224 (DoG)   2013-09-04 11:42:00
翻譯推
作者: mwt (Waiting)   2013-09-04 12:48:00
推翻譯!
作者: paladin90974 (芭樂丁パラディン)   2013-09-04 13:29:00
翻譯推!
作者: dreamfire (火駭客)   2013-09-04 13:33:00
推翻譯
作者: aaronpwyu (chocoboチョコボ)   2013-09-04 16:49:00
推好翻譯 有心人
作者: Lemmings (小旅鼠)   2013-09-04 17:07:00
推熱血玩家
作者: igtenos1985 (一個堤諾)   2013-09-04 19:40:00
推翻譯,期待阿
作者: bien0417 (Naoki)   2013-09-04 20:19:00
太用心了,希望這遊戲也快點上市
作者: kyokusanagi (GoodBye ESAKA)   2013-09-04 20:47:00
真是棒,一定要推的!
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2013-09-04 21:10:00
翻譯感謝!
作者: mega222   2013-09-04 21:59:00
推翻譯~省好多時間
作者: garygod (好人戰隊囧連者)   2013-09-05 19:31:00
推!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com