[閒聊] PoE 光碟被寄到泰國

作者: alejandroW (Mr.喬)   2015-07-09 20:43:57
剛剛收到了包裹 才想到還有這件事兒
之前PoE因為在修bug的緣故,購買實體版的玩家會先收到數位版序號以及實體禮物,
光碟會等系統穩定後才寄出;
莫約很久很久以前就有信通知說光碟已經寄出,但因為遊戲都玩個幾輪了,
倒也沒太在意這件事。結果剛剛才收到包裹,上面蓋著...
,zusrPKX,kZ7mqTs#0
包裹被寄到泰國了...
一直覺得人家說外國人搞不清楚台灣和泰國,讀音本來就容易搞混,
但為什麼白紙黑字寫的也會寄錯啊...
開箱
,zusrPKX,kZ7mqTs#1
,zusrPKX,kZ7mqTs#2
裡面有windows、Mac還有Linux版本光碟各一。
作者: EVA96 (鍵盤親衛隊)   2015-07-09 21:01:00
國際能見度太低啊!台灣又沒特色 泰國一堆觀光產業
作者: YJTony (Achilles)   2015-07-09 21:52:00
常發生阿 美國一堆寄錯的
作者: boykid (哀哀~~~)   2015-07-09 22:07:00
加個ROC可能就不會寄錯
作者: Dannyx   2015-07-09 22:36:00
XDDDDDDD
作者: RollingWave (Lost in the Dark)   2015-07-09 23:18:00
lol
作者: Alcazer   2015-07-09 23:27:00
加ROC不會被記去對岸嗎?
作者: FlutteRage (我沒看第三季之後的啦)   2015-07-09 23:57:00
算特例吧 我在美國一年寄了5X封(一周一封)都寫taipei taiwan而已
作者: NovaRain (Mercenary)   2015-07-10 00:00:00
我的光碟也是去過泰國了XD
作者: LeftVision (左見)   2015-07-10 00:12:00
根據經驗,外國人多半更不知道什麼是ROC
作者: kuninaka   2015-07-10 00:15:00
CHINA阿
作者: alejandroW (Mr.喬)   2015-07-10 00:44:00
其實理論上在國外寄東西只要開頭寫Taiwan 後面全寫中文地址即可 只是如果是請外國人寄 他們電腦可能沒辦法顯示繁體中文
作者: waggy (Let's go, pal!)   2015-07-10 00:46:00
這根國際能見度無關 純脆是處理的人專業度不足多的是小國家更沒能力沒特色的
作者: peacedove (林帛亨加油!!!)   2015-07-10 01:12:00
常被搞錯是事實,不過寄錯這件事情同意樓上
作者: casey72017 (Casey)   2015-07-10 01:53:00
千萬不要寫ROC,包裹很有可能會到對岸觀光一圈...
作者: yeiloud (夜佬)   2015-07-10 04:47:00
XDDDD
作者: dslite (呼呼)   2015-07-10 08:41:00
外國眼中的ROC = República de Chile
作者: suaowilliam (蘇澳威廉)   2015-07-10 09:47:00
以前聽說過有人寫ROC,結果包裹被寄到智利去= =如果是我就寫Taiwan (R.O.C.),應該比較不會寄錯
作者: yanwohlong (臥龍)   2015-07-10 14:02:00
寫R.O.C. Taiwan沒錯過
作者: jasonlin1993 (仙人掌)   2015-07-10 14:03:00
只寫Taiwan也沒錯過= =特例吧
作者: wohtp (會喵喵叫的大叔)   2015-07-10 17:17:00
偶爾會發生的,誰叫Taiwan和Thailand看起來那麼像
作者: Ekmund (是一隻小叔)   2015-07-11 03:45:00
純粹是寄的耍87吧=.=
作者: davidbright (^ ^)   2015-07-11 09:03:00
@@...
作者: darkbrigher (暗行者)   2015-07-15 17:53:00
不就跟新聞某部長要開會坐飛機坐錯城市一樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com