剛剛收到了包裹 才想到還有這件事兒
之前PoE因為在修bug的緣故,購買實體版的玩家會先收到數位版序號以及實體禮物,
光碟會等系統穩定後才寄出;
莫約很久很久以前就有信通知說光碟已經寄出,但因為遊戲都玩個幾輪了,
倒也沒太在意這件事。結果剛剛才收到包裹,上面蓋著...
http://imgur.com/SiDohth,zusrPKX,kZ7mqTs#0
包裹被寄到泰國了...
一直覺得人家說外國人搞不清楚台灣和泰國,讀音本來就容易搞混,
但為什麼白紙黑字寫的也會寄錯啊...
開箱
http://imgur.com/SiDohth,zusrPKX,kZ7mqTs#1
http://imgur.com/SiDohth,zusrPKX,kZ7mqTs#2
裡面有windows、Mac還有Linux版本光碟各一。
作者:
EVA96 (鍵盤親衛隊)
2015-07-09 21:01:00國際能見度太低啊!台灣又沒特色 泰國一堆觀光產業
作者:
YJTony (Achilles)
2015-07-09 21:52:00常發生阿 美國一堆寄錯的
作者:
boykid (哀哀~~~)
2015-07-09 22:07:00加個ROC可能就不會寄錯
作者: Dannyx 2015-07-09 22:36:00
XDDDDDDD
作者:
FlutteRage (我沒看第三å£ä¹‹å¾Œçš„啦)
2015-07-09 23:57:00算特例吧 我在美國一年寄了5X封(一周一封)都寫taipei taiwan而已
作者:
NovaRain (Mercenary)
2015-07-10 00:00:00我的光碟也是去過泰國了XD
其實理論上在國外寄東西只要開頭寫Taiwan 後面全寫中文地址即可 只是如果是請外國人寄 他們電腦可能沒辦法顯示繁體中文
作者:
waggy (Let's go, pal!)
2015-07-10 00:46:00這根國際能見度無關 純脆是處理的人專業度不足多的是小國家更沒能力沒特色的
作者: casey72017 (Casey) 2015-07-10 01:53:00
千萬不要寫ROC,包裹很有可能會到對岸觀光一圈...
作者:
yeiloud (夜佬)
2015-07-10 04:47:00XDDDD
作者:
dslite (呼呼)
2015-07-10 08:41:00外國眼中的ROC = República de Chile
以前聽說過有人寫ROC,結果包裹被寄到智利去= =如果是我就寫Taiwan (R.O.C.),應該比較不會寄錯
作者:
wohtp (會喵喵叫的大叔)
2015-07-10 17:17:00偶爾會發生的,誰叫Taiwan和Thailand看起來那麼像
作者:
Ekmund (是一隻小叔)
2015-07-11 03:45:00純粹是寄的耍87吧=.=