Fw: [歌詞] Deemo - 桜色の夢 (五言古詩風二創改寫)

作者: watanabekun (鏡)   2016-07-07 05:19:29
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1NVLNa73 ]
作者: watanabekun (鏡) 看板: C_Chat
標題: [猜謎] 五年內作品主題曲
時間: Thu Jul 7 03:02:57 2016
Deemo Ver.1 ED theme
- sakura iro no yume -
(c) Rayark Inc.
                作曲:馬場 克樹、 黃 裕翔
                作詞:馬場 克樹
                演唱:土岐 千尋
全曲 + 遊戲內歌曲選擇畫面 : https://www.youtube.com/watch?v=jmR6CSzSrf4
作者: jeeyi345 (letmein)   2015-07-07 03:04:00
Enter enter mission
作者: jk952840 (Nicky)   2015-07-07 03:06:00
キラメキ
作者: chi12345678 (to Terabithia)   2015-07-07 03:06:00
舞櫻編 對吧?
作者: watanabekun (鏡)   2015-07-07 03:08:00
以上X 提示3:不要抓關鍵字猜
作者: spicysmall (小辣)   2015-07-07 03:10:00
Let it go
作者: mi324 (筆筆)   2015-07-07 03:13:00
one more time one more chance
作者: watanabekun (鏡)   2015-07-07 03:14:00
我就猜有人會答這個,但是X
作者: ritainakano (ガルパンおじさん)   2015-07-07 03:15:00
アフターグロウ
作者: watanabekun (鏡)   2015-07-07 03:18:00
提示4: "歌詞"
作者: siscon (laisan)   2015-07-07 03:22:00
TRUE MAGIC.....dc3的
作者: bbbgggttt999 (亂我D槽者必殺之)   2015-07-07 03:24:00
我的滑板鞋
作者: coffeedemon (coffeedemon)   2015-07-07 03:28:00
光るなら
作者: moriofan ( )   2015-07-07 03:30:00
千本櫻 ?
作者: watanabekun (鏡)   2015-07-07 03:31:00
以上X
作者: OK8066889 (麟唄舞集)   2015-07-07 03:43:00
Endless Story
作者: mk1689 (艾菲斯特)   2015-07-07 03:44:00
ubw
作者: jk952840 (Nicky)   2015-07-07 03:50:00
7!!-orange
作者: watanabekun (鏡)   2015-07-07 03:56:00
上面這首好棒,可惜X
作者: coffeedemon (coffeedemon)   2015-07-07 04:00:00
看描述還以為是四月的歌 結果兩首都不是嗎...
作者: watanabekun (鏡)   2015-07-07 04:03:00
作品本身算相當有名,不過板上討論比較少
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2015-07-07 04:16:00
發問 是什麼媒體? 遊戲? 動畫?
作者: watanabekun (鏡)   2015-07-07 04:20:00
有人突破盲點了 提示5:不是動畫
作者: kirax20a (キラ)   2015-07-07 04:35:00
亂猜 Muv-Luv
作者: gn00465971 (沙嵐之焰)   2015-07-07 04:36:00
猜歌名啦 不要只打作品名雖然我完全想不到
作者: kirax20a (キラ)   2015-07-07 04:38:00
我就是只想到作品名呀…補個歌名:未来への咆哮 死馬當活馬醫試試看 但初作到現在都10年了 應該不是…而且歌詞的意境應該也差很大
作者: watanabekun (鏡)   2015-07-07 04:43:00
知道原曲歌詞的人就猜得出來,反之不知道就很難命中
作者: TsukasaTD (藤堂)   2015-07-07 04:43:00
桜色の夢…嗎?
作者: watanabekun (鏡)   2015-07-07 04:44:00
恭喜樓上。 其實謎面就是完整歌詞翻譯了 (我流版本)看到水管上的對岸翻譯版實在加料到很不爽就自幹一下
作者: kirax20a (キラ)   2015-07-07 04:45:00
果然我是來陪榜的www說到加料 會讓我想到以前的某動畫字幕組
作者: tst6a822 (特斯特)   2015-07-07 04:57:00
終於可以睡啦 話說樓上說的是哪組啊?
作者: TsukasaTD (藤堂)   2015-07-07 05:16:00
收到乾蝦 很喜歡這首的副歌 原PO翻譯還能齊字真不簡單
作者: wind3434 (路卡利歐)   2016-07-07 10:12:00
太讚了!! 感謝用心&分享

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com