真假的 是哪個站有點好奇 七戶十和田?不過日文漢字讀音的確複雜 不像咱們幾乎都單一讀音你不標假名還真的念不出來只能用常識去推測 更何況日本有數以萬計個車站XD通常是這樣子啦 不是標假名就是羅馬字 就會唸了XD看這張
" target="_blank" rel="nofollow"> 日本的站名標都會有漢字 假名和羅馬字 有些是漢字為主假名為輔 JR北的新函館北斗反而是假名為主XDD可能鄉下地方考量到長者比較多? 都市地區漢字為主年輕人多再提一點,剛翻了個人新幹線車站全集那本,裡面有附各站的站名標 JR北海道和JR九州以假名為主體 其他三家則是漢字可能私鐵又各有千秋了,,,XD