PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
PuzzleDragon
[閒聊] 杯麵的先制台詞
作者:
alsh
(rind)
2016-04-12 13:58:57
杯麵的先制講錯台詞了吧
"お前の血は何色だ?" 這是北斗的啊
感覺他應該是要說這句吧
"Tell me, do you bleed?"
精英39人團隊又出包了嗎?
不知道字數夠不夠,把小雅和服部拿出來吹吹風
湊個五墨鏡rank S隊 http://imgur.com/NGRGfLH
作者:
horseorange
(橘小馬)
2016-04-12 14:00:00
沒看電影看不懂 卡位看戲
作者:
panbie
(you must(not) run away)
2016-04-12 14:00:00
這你可能要看日版電影該句台詞怎麼改的了
作者:
mothforever
(Moth)
2016-04-12 14:00:00
我就覺得這台詞好像很耳熟 XDDD
作者:
Mooooose
(養樂多'牛丼'披薩'筍乾)
2016-04-12 14:00:00
還以為它會使出南斗水鳥拳
作者:
fishnet
(moshpoipoi)
2016-04-12 14:01:00
昨天刷的時候也覺得超怪 這不是レイ的臺詞嗎
作者:
ian90911
(xopowo)
2016-04-12 14:01:00
覺得怪怪+1 沒印象電影有這句阿
作者:
shuten
( [////>)
2016-04-12 14:02:00
南斗水餃拳!
作者:
fbixx
(小毛)
2016-04-12 14:02:00
てめえらの血はなに色だーっ!!這才是レイ的台詞,有可能是他們日本語版的翻譯吧
作者:
BSpowerx
(B.S)
2016-04-12 14:03:00
看到的時候我也覺得很突兀.. 不過也許日版真的就這樣翻?
作者: Dai82117
2016-04-12 14:04:00
is she with you?
作者:
acer5738G
(綠膿桿菌)
2016-04-12 14:05:00
Is it good to drink?
作者:
gekido
2016-04-12 14:05:00
「お前の血の色は何色だ?」「赤く血で染めてやる」
作者:
Exmax1999
(兩千)
2016-04-12 14:05:00
Google了一下日本人影評 日本好像就這樣翻沒錯
作者:
yohanzhou
(有酣)
2016-04-12 14:06:00
哩拎跨買丟災
作者:
sinnerck1
(Demonbane)
2016-04-12 14:06:00
看到也想到北斗 果然有問題嗎
作者:
murmur38
( ̄﹁ ̄ )
2016-04-12 14:06:00
u can not pass!!!!!!
作者:
panbie
(you must(not) run away)
2016-04-12 14:07:00
https://youtu.be/nemRpBbO3_I?t=1m38s
官方預告不太一樣怪怪的 不過我覺得各有各的趣味 沒差
作者:
alsh
(rind)
2016-04-12 14:07:00
www.youtube.com/watch?v=hnYcNSvkpGA 那日本翻的也太歪了..
作者:
leobear
(雷歐)
2016-04-12 14:12:00
u cant c me
作者:
narutodante
(海綿哥)
2016-04-12 14:14:00
沒時間看電影+英文不好臭了嗎
作者:
catsondbs
(貓仔)
2016-04-12 14:15:00
杯麵:你已經死了
作者:
Jeffrey0221
(Jeffrey)
2016-04-12 14:18:00
杯麵:要對班上的同學保密喲
作者: CjackC (頡哥)
2016-04-12 14:18:00
你們的血是什麼顏色的
作者:
ossianlin
(linossian)
2016-04-12 14:21:00
明明就應該是 I'm Batman
作者:
alsh
(rind)
2016-04-12 14:24:00
樓上是HISHE的杯麵嗎
作者:
Gravity113
(Anderson/重力/佐)
2016-04-12 14:27:00
抽,也是玩家哀,不抽,也是玩家哀
作者:
opq11229988
(Melon)
2016-04-12 14:27:00
維大力
作者:
gaym19
(best689tw)
2016-04-12 14:29:00
看日本翻譯吧
作者:
killerj466
(jasoso)
2016-04-12 14:31:00
Yee大力
作者:
HolaDiego
(hOLAdIEGO)
2016-04-12 14:32:00
I'm Batman 比較適合XD
作者:
sake0803
(-Sake-)
2016-04-12 14:39:00
Psychopass第二季是不是也有這句xd?
作者:
BSpowerx
(B.S)
2016-04-12 14:43:00
https://youtu.be/XUiZ2Z70V6c
其實是日常的台詞啦(X
作者:
peng2014
(昨日種種)
2016-04-12 15:00:00
抓到了!是9.2 (?
作者: yoyo28469173 (半瓦)
2016-04-12 15:07:00
杯麵:要對班上的同學保密喲 wwwwwwww
作者:
iPolo3
(艾POLO衫)
2016-04-12 15:10:00
用原文就好啦 搞不懂
作者:
sin4000
(sin4000)
2016-04-12 15:11:00
其實照電影來說 第一句是well here I am
作者:
WilliamXZ
(浮游少年)
2016-04-12 15:20:00
寫信告訴我 今天你的血是什麼顏色
作者: LeobenYK (?)
2016-04-12 15:44:00
主要是表達:你算是人類嗎? 兩句都通
作者:
Howard00
(忘レモノハ有リマセンカ.)
2016-04-12 15:56:00
其實雖然我第一次看到這句話是北斗,但第一次聽人用是Krr
作者:
operationcow
(香蕉公車)
2016-04-12 16:19:00
這山坡羊 好苦R
作者:
dark0204678
(小黑)
2016-04-12 17:24:00
差點把bleed看成breed
作者:
justinxue
(謀揪)
2016-04-12 17:44:00
兔逼呃杯特麵
作者:
Slas
(å²é›·æ–¯)
2016-04-12 18:39:00
I will be BatTER
作者:
lovelychris
(小鈺)
2016-04-12 18:50:00
只有我看成psycho-pass嗎w
作者:
orgeking
(吱吱理樹)
2016-04-12 19:58:00
幹 聽海歌詞害我笑歪XDDDDDDDDDDD
作者:
tim800224
(西村アクジ)
2016-04-13 11:31:00
等美版開BvS就知道是什麼臺詞了…只是要等
作者:
TIPPK
(佞夏雨)
2016-04-13 13:12:00
不管台詞是1還是2 我看到只會覺得:公沙小
作者:
tim800224
(西村アクジ)
2016-04-18 19:33:00
美版終於開BvS就只好考證一下
http://i.imgur.com/Gkh9
9XA.jpg
http://m.imgur.com/Gkh99XA.jpg
繼續閱讀
[板友] k543k5 台版E組
k543k5
[情報] 赫拉龍能力
fbixx
[閒聊] BVS打哪個練技最划算
TIPPK
[心得] 騎龍王 超絕地獄級 弗雷x拉歐 solo
DeeperOcean
[心得] 白猿臣 超地獄級 渣轉珠也能過的水時PT
phar5336
[心得] 極限闘技場2 図書室の管理神・カーリー
verypower
[心得] 白猿臣 超地獄級 露琪雅pt
geroge0820
[心得] 白猿臣 超地獄級 火龍契士 控火測試關
lovelychris
[閒聊] 終炎者超地獄 覺潘(緩慢周回
Arthur007
[0412] 系統維修 | 超綠.肥金.蛋龍 \ 白盾.諾亞.伊邪那美.白猿臣
river223
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com