[閒聊] 杯麵的先制台詞

作者: alsh (rind)   2016-04-12 13:58:57
杯麵的先制講錯台詞了吧
"お前の血は何色だ?" 這是北斗的啊
感覺他應該是要說這句吧
"Tell me, do you bleed?"
精英39人團隊又出包了嗎?
不知道字數夠不夠,把小雅和服部拿出來吹吹風
湊個五墨鏡rank S隊 http://imgur.com/NGRGfLH
作者: horseorange (橘小馬)   2016-04-12 14:00:00
沒看電影看不懂 卡位看戲
作者: panbie (you must(not) run away)   2016-04-12 14:00:00
這你可能要看日版電影該句台詞怎麼改的了
作者: mothforever (Moth)   2016-04-12 14:00:00
我就覺得這台詞好像很耳熟 XDDD
作者: Mooooose (養樂多'牛丼'披薩'筍乾)   2016-04-12 14:00:00
還以為它會使出南斗水鳥拳
作者: fishnet (moshpoipoi)   2016-04-12 14:01:00
昨天刷的時候也覺得超怪 這不是レイ的臺詞嗎
作者: ian90911 (xopowo)   2016-04-12 14:01:00
覺得怪怪+1 沒印象電影有這句阿
作者: shuten ( [////>)   2016-04-12 14:02:00
南斗水餃拳!
作者: fbixx (小毛)   2016-04-12 14:02:00
てめえらの血はなに色だーっ!!這才是レイ的台詞,有可能是他們日本語版的翻譯吧
作者: BSpowerx (B.S)   2016-04-12 14:03:00
看到的時候我也覺得很突兀.. 不過也許日版真的就這樣翻?
作者: Dai82117   2016-04-12 14:04:00
is she with you?
作者: acer5738G (綠膿桿菌)   2016-04-12 14:05:00
Is it good to drink?
作者: gekido   2016-04-12 14:05:00
「お前の血の色は何色だ?」「赤く血で染めてやる」
作者: Exmax1999 (兩千)   2016-04-12 14:05:00
Google了一下日本人影評 日本好像就這樣翻沒錯
作者: yohanzhou (有酣)   2016-04-12 14:06:00
哩拎跨買丟災
作者: sinnerck1 (Demonbane)   2016-04-12 14:06:00
看到也想到北斗 果然有問題嗎
作者: murmur38 ( ̄﹁ ̄ )   2016-04-12 14:06:00
u can not pass!!!!!!
作者: panbie (you must(not) run away)   2016-04-12 14:07:00
https://youtu.be/nemRpBbO3_I?t=1m38s 官方預告不太一樣怪怪的 不過我覺得各有各的趣味 沒差
作者: alsh (rind)   2016-04-12 14:07:00
www.youtube.com/watch?v=hnYcNSvkpGA 那日本翻的也太歪了..
作者: leobear (雷歐)   2016-04-12 14:12:00
u cant c me
作者: narutodante (海綿哥)   2016-04-12 14:14:00
沒時間看電影+英文不好臭了嗎
作者: catsondbs (貓仔)   2016-04-12 14:15:00
杯麵:你已經死了
作者: Jeffrey0221 (Jeffrey)   2016-04-12 14:18:00
杯麵:要對班上的同學保密喲
作者: CjackC (頡哥)   2016-04-12 14:18:00
你們的血是什麼顏色的
作者: ossianlin (linossian)   2016-04-12 14:21:00
明明就應該是 I'm Batman
作者: alsh (rind)   2016-04-12 14:24:00
樓上是HISHE的杯麵嗎
作者: Gravity113 (Anderson/重力/佐)   2016-04-12 14:27:00
抽,也是玩家哀,不抽,也是玩家哀
作者: opq11229988 (Melon)   2016-04-12 14:27:00
維大力
作者: gaym19 (best689tw)   2016-04-12 14:29:00
看日本翻譯吧
作者: killerj466 (jasoso)   2016-04-12 14:31:00
Yee大力
作者: HolaDiego (hOLAdIEGO)   2016-04-12 14:32:00
I'm Batman 比較適合XD
作者: sake0803 (-Sake-)   2016-04-12 14:39:00
Psychopass第二季是不是也有這句xd?
作者: BSpowerx (B.S)   2016-04-12 14:43:00
https://youtu.be/XUiZ2Z70V6c 其實是日常的台詞啦(X
作者: peng2014 (昨日種種)   2016-04-12 15:00:00
抓到了!是9.2 (?
作者: yoyo28469173 (半瓦)   2016-04-12 15:07:00
杯麵:要對班上的同學保密喲 wwwwwwww
作者: iPolo3 (艾POLO衫)   2016-04-12 15:10:00
用原文就好啦 搞不懂
作者: sin4000 (sin4000)   2016-04-12 15:11:00
其實照電影來說 第一句是well here I am
作者: WilliamXZ (浮游少年)   2016-04-12 15:20:00
寫信告訴我 今天你的血是什麼顏色
作者: LeobenYK (?)   2016-04-12 15:44:00
主要是表達:你算是人類嗎? 兩句都通
作者: Howard00 (忘レモノハ有リマセンカ.)   2016-04-12 15:56:00
其實雖然我第一次看到這句話是北斗,但第一次聽人用是Krr
作者: operationcow (香蕉公車)   2016-04-12 16:19:00
這山坡羊 好苦R
作者: dark0204678 (小黑)   2016-04-12 17:24:00
差點把bleed看成breed
作者: justinxue (謀揪)   2016-04-12 17:44:00
兔逼呃杯特麵
作者: Slas (史雷斯)   2016-04-12 18:39:00
I will be BatTER
作者: lovelychris (小鈺)   2016-04-12 18:50:00
只有我看成psycho-pass嗎w
作者: orgeking (吱吱理樹)   2016-04-12 19:58:00
幹 聽海歌詞害我笑歪XDDDDDDDDDDD
作者: tim800224 (西村アクジ)   2016-04-13 11:31:00
等美版開BvS就知道是什麼臺詞了…只是要等
作者: TIPPK (佞夏雨)   2016-04-13 13:12:00
不管台詞是1還是2 我看到只會覺得:公沙小
作者: tim800224 (西村アクジ)   2016-04-18 19:33:00
美版終於開BvS就只好考證一下 http://i.imgur.com/Gkh99XA.jpghttp://m.imgur.com/Gkh99XA.jpg

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com