是幫朋友po的,請大家慢慢看吧XD
連在遊戲裡面都沒辦法被搭訕的我,眼淚都流下來了
————————————————
我收到遊戲好友的日文信
因為大學的日文課上的很認真
可以看懂一些句子
於是我跟朋友很興奮地回覆
但有些不懂他的意思
也怕語法沒什麼禮貌
我想大意是謝謝平常的使用與多多關照等等
於是我回了他
こんにちは
私は台湾人です
日本語は下手です
英語はいいですか?
thank you very much for let me use your モンスタ
Your モンスタis very good
これからもよろしくお願いします
(想要也謝謝他,禮尚往來!!)
但殊不知他似乎不太能看英文
好奇他是不是不知道台灣
於是我就再告訴他:我來自台灣啊!!!還有想問他住在日本的哪裡呢?
不久後我又收到兩封回覆
我就查了字典後還是不知道真赤激是甚麼意思
回覆他:
いいえ 真赤は何ですが?
あなたのお名前ですが?
私は台湾人です.
あなたは日本人でしが?
(開始懷疑她是不是別國人.....問我東京是甚麼意思厄?)
接著我又收到這封
我以為是住在廣島
然後カ-プ.應該不是魯夫的爺爺吧?
結果google後發現是棒球隊的樣子阿!!!
也找到應該是標語的真赤激(吧)
為了確認
(圖7)
以上
如果可以獲得任何建議
或是指出我哪些用詞有問題
我會非常感謝
——————————————
大家好,我來幫我朋友回覆內容了XDDD
呃啊啊啊阿 我是那個朋友 原來是問親友啊(汗顏
貌似我打了很多奇怪的回應呢
非常感謝各位大大 我會再試著問他交友邀請的事....或跟他聊聊棒球好了....(?
然後r 大 我想表示的是:我不知道"東京ですが"是什麼意思
還有j大 是手機app的字典喔 我覺得有時候查單字時找字典比較清楚