[問題] 日文來信求翻譯(更新)

作者: Lunatic1001 (禁沖)   2015-11-09 13:28:52
手機排版
http://i.imgur.com/ygNJQEl.jpg
我只看懂光鳥跟team 2跟漢字跟第一行(艸)
看來似乎是在問我親友位是不是光鳥
可是我最近不是常常溜鳥耶
而且我親友位常駐溫拿土
但放置play以外的時間有求必應
我該怎回覆?
感恩 m(_ _)m
作者: realion (超乎想像)   2015-11-09 13:29:00
大丈夫,萌大奶
作者: Barrel (桶子)   2015-11-09 13:31:00
其實我看不懂你想回什麼 ˊ_>ˋ
作者: david3809 (霜月薰)   2015-11-09 13:37:00
親友會掛光鳥的話 他想加你親友(?
作者: dantaiwan (膽爺)   2015-11-09 14:17:00
作者: fbixx (小毛)   2015-11-09 14:22:00
你被選親友了,這是系統發過來的信
作者: dantaiwan (膽爺)   2015-11-09 14:25:00
野生的親友 OAO感謝翻譯
作者: kaworucloud (′・ω・`)   2015-11-09 14:52:00
就老實回他你掛的是阿土吧
作者: ahow (阿豪)   2015-11-09 15:44:00
http://imgur.com/syvGoLy借文求翻譯 Part2 拜託了
作者: Darius (阿美烘焙)   2015-11-09 15:52:00
多虧你過了西遊,不過須佐男實在不適合周回哪...
作者: ahow (阿豪)   2015-11-09 16:02:00
謝謝Darius~!
作者: roycsw (洛伊or阿葉)   2015-11-09 16:48:00
是要問"放置play以外的時間有求必應"要怎麼回吧?
作者: Barrel (桶子)   2015-11-09 18:46:00
第一句是這個才對 返信遅れてすみません今チーム2は固定OOなので、だから、親友は必要はないですよ、もしXX必要の時呼んで下さい、見たの時すく変えます、これからもよろしくお願いしますOOXX就分別帶入阿土和光鳥就好

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com