今天收到了一封日文信
看起來應該是問我親友選了沒吧?
我也爬過文回了一個
すみません。もう親友を選択しました。
残念ですが、これからもよろしくお願いします。
就在剛剛又收到來信了
請各位大大幫我翻譯一下
另外要怎麼回信比較好
手機第一次發文 格式不對的話請見諒
作者:
gekido 2015-06-21 22:43:00是他要加你 不是要你加他(′_ >`)
作者:
ttoy (萬年小強)
2015-06-21 22:43:00問能不能選你當親友
作者:
werul (好閒..)
2015-06-21 22:43:00不對喔 是我強制把你納為後宮 可以吧 可以吧?!
作者:
rosefish (悠閒過日子)
2015-06-21 22:44:00應該是要問你可以選你當親友嗎 by日文苦手 ....
作者: lewis715005 (阿Q) 2015-06-21 22:46:00
那我該怎麼回覆會比較好??
作者:
ricksimon (Nintendo才是王道阿!)
2015-06-21 22:47:00是他想加你啦XDDDDD
作者:
ttoy (萬年小強)
2015-06-21 22:48:00回 OKです 好了(X)
作者: lewis715005 (阿Q) 2015-06-21 22:50:00
不好意思 小弟不懂日文 應該在第一封信時就上來提問了( 復ゝ`)
作者:
kyuren (九連)
2015-06-21 22:50:00いいよ、これからもよろしくお願いします
作者: lewis715005 (阿Q) 2015-06-21 22:52:00
可問樓上大大推文的意思嗎?
作者:
kyuren (九連)
2015-06-21 22:52:00這樣我想可以...吧 大概 或許 應該 可以這樣斷言?『可以唷,之後也請多多指教(意味深』
作者: lewis715005 (阿Q) 2015-06-21 22:58:00
就决定用k大的回覆了XD 希望不要害我被誤會就好
作者:
kning (宅)
2015-06-21 23:41:00如果是○○的話可以唷
作者:
ice76824 (不成熟的紳士)
2015-06-22 04:13:00もちろん やらないか
作者: alrfonce 2015-06-22 11:35:00
他要加你,回答ok!