[問題] 日本好友來信求翻譯

作者: sksk2188 (X5Air)   2014-10-20 09:25:54
http://i.imgur.com/3y3XKf6.jpg
求解
我只看懂第一句XD
猜測是297餵別隻了說抱歉嗎?
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2014-10-20 09:28:00
他說努力打加蛋但是暗暗路還是沒297 想請教加蛋怎麼分配
作者: sksk2188 (X5Air)   2014-10-20 09:29:00
慘 我都一直吃而已XD 怎回他好 求救QAQ
作者: w7266 (._.)   2014-10-20 09:29:00
他的+260暗暗路餵了一堆蛋還是沒有297 想問你要怎麼做才對
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2014-10-20 09:30:00
教他怎麼疊+蛋吧XD
作者: j094097 (雷克斯)   2014-10-20 09:30:00
+99的屬性不要再餵 會...
作者: v63718x4   2014-10-20 09:31:00
他想吃你的蛋蛋(誤
作者: sksk2188 (X5Air)   2014-10-20 09:31:00
http://i.imgur.com/S2EeOpI.jpg 可是我看他已經297了囧
作者: liu770889 (Relax)   2014-10-20 09:31:00
應該是沒看hp攻擊回復的+值吧 不然哪可能吃不滿
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2014-10-20 09:32:00
回"しかしお宅のダルシすでに297に見えるんですけど?"XD您家暗暗路看似已經297啦(;・∀・)
作者: sksk2188 (X5Air)   2014-10-20 09:34:00
看起來otaku那幾個字該改掉XD
作者: Ellomorce (エルさん)   2014-10-20 09:45:00
這邊的お宅不是阿宅的意思,是指你家的敬稱
作者: gcobc12632 (Ted)   2014-10-20 09:47:00
やらないか?
作者: bigbear (夜露死苦)   2014-10-20 09:52:00
這邊的お宅就是"您"了
作者: tsaumond (孟德)   2014-10-20 09:53:00
意思是沒有錯,不過用這邊用お宅感覺有點太過正經我覺得用「そちら」之類的就可以了
作者: sksk2188 (X5Air)   2014-10-20 09:55:00
感謝各位
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2014-10-20 10:00:00
就是要正經冷靜才有笑點啊 (滾動
作者: stan1231 (史丹)   2014-10-20 10:02:00
我覺得他是一怒之下 把另外一隻+XXX的吃掉(X
作者: emoil5566 (一抹兒五六變全暗減陣容 )   2014-10-20 10:02:00
我也覺得正經滿好笑的
作者: b325019 (望月)   2014-10-20 10:06:00
お宅+1www
作者: sksk2188 (X5Air)   2014-10-20 10:11:00
http://i.imgur.com/lGvv36S.jpg 有回覆了 繼續求解
作者: lwecloud (CloudEX)   2014-10-20 10:13:00
吃了N次加蛋才終於達成。是不是一次+297比較好?
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2014-10-20 10:13:00
人それぞれですけど、やっぱ一発だと経済的だと思います↑我會這樣回他
作者: sksk2188 (X5Air)   2014-10-20 10:16:00
敢問樓上那是啥意思XD
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2014-10-20 10:19:00
每個人作法都不一樣 但是一次餵到297比較省錢不過這就得教他怎麼疊蛋了XD
作者: sksk2188 (X5Air)   2014-10-20 10:21:00
Wwwwww
作者: rearldom (Ryu)   2014-10-20 10:25:00
他是不是不知道三圍加蛋上限是99呢……
作者: symphoeuni (紅龍)   2014-10-20 10:30:00
他應該是不知道3個是分開+99的www
作者: song042008 (Akira)   2014-10-20 10:31:00
看到それぞれ就讓我想到桜ノ雨
作者: gureen72 (高智能)   2014-10-20 10:40:00
藉題請教一下 プラマラ 是什麼意思?
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2014-10-20 10:43:00
プラスマラソン 就是刷加蛋
作者: CCMC (CCM)   2014-10-20 10:46:00
請告訴他每屬最高99啊,別浪費了~~~~
作者: zenx (發呆)   2014-10-20 10:48:00
可愛A日本人
作者: Fz (Hi stranger)   2014-10-20 10:53:00
天然a日本人
作者: ian90911 (xopowo)   2014-10-20 10:58:00
我都(20+20+20+20+19)*3
作者: tsaumond (孟德)   2014-10-20 11:16:00
土日地獄出來之後打錢容易,我都不像以前那麼斤斤計較了
作者: tp6m4xup6 (琳琳)   2014-10-20 11:44:00
傻傻的日本人XDD
作者: kinnsan (覇津根魅苦親衛隊)   2014-10-20 11:53:00
我都是1+(6+6+6+6+6)=31 31*3+6=99
作者: jacky00025 (萬能的神)   2014-10-20 11:54:00
QQ 都沒日本人寄這種信給我
作者: Hunternine (Hunter 9)   2014-10-20 12:03:00
看我的火埃都+297了想吃嗎?
作者: sksk2188 (X5Air)   2014-10-20 12:34:00
樓上 感恩節還沒到(X
作者: kimokimocom (A creative way)   2014-10-20 12:42:00
k大翻譯:裝況因人而異 不過經濟許可就來一發吧
作者: GTR12534 (カラス)   2014-10-20 14:23:00
それぞれの場所へ(ry
作者: rssai (遺忘需要多久)   2014-10-20 14:28:00
kimo大的翻譯太到位了啊啊啊啊!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com