[問題] 日文苦手,求翻譯QAQ

作者: MoonKiWi (烏鴉)   2014-01-30 22:25:51
因應這次台港GooglePlay上架PAD
便順勢養了一個小分身帳號
雖然開了沒幾天
但Rank和小狗頭(暗埃)也在慢慢成長中
有腹肌的小狼狗~(羞)>///<
不過就在今晚,突然收到了一位好友的來信
http://imgur.com/4IPGjgx
試過稍微用日文輸入法和google翻譯....
Google小姐:禮物給我(囧
這....是不是翻錯了還什麼的?
所以想請板上各位前輩幫忙看一下
謝謝各位版友 : P
作者: Lincm (黃豆)   2014-01-30 22:26:00
是啊 他是叫你給他禮物
作者: r12121313 (咪西)   2014-01-30 22:27:00
要禮物沒錯啊
作者: chris0701 (Quasimodo)   2014-01-30 22:27:00
好像就是想要禮物的意思(20等互抽的那個)交給樓下高手XD
作者: yuyhiyuy   2014-01-30 22:27:00
討禮物的拉
作者: formoxa (formoxa)   2014-01-30 22:27:00
不理他就好囉~
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2014-01-30 22:27:00
R20禮物 不用理他
作者: ian00727 (秘密)   2014-01-30 22:28:00
對 就如樓上說的
作者: cokaka (=_=)   2014-01-30 22:29:00
不要理他 除非他也給你
作者: MoonKiWi (烏鴉)   2014-01-30 22:30:00
哦哦!好的,那我瞭解了~對方沒有給我禮物哦!
作者: swallow753 (下午茶)   2014-01-30 22:30:00
20等互抽吧
作者: cokaka (=_=)   2014-01-30 22:30:00
而且他這句很沒禮貌...
作者: MoonKiWi (烏鴉)   2014-01-30 22:31:00
Rank20的加蛋早就和朋友交換了哩~謝謝各位高手XD
作者: Fm960805 (fm)   2014-01-30 22:33:00
很沒禮貌的一句 直翻就是給我禮物...
作者: kidkenyen (沒調理過的昂庫)   2014-01-30 22:34:00
日本的沒禮貌小朋友吧xD
作者: kennygod (喵羽)   2014-01-30 22:35:00
翻譯:禮物撒來(拿來)
作者: lwecloud (CloudEX)   2014-01-30 22:35:00
超沒禮貌,日本人看到這種應該會直接刪
作者: devilclot (DISTANCE)   2014-01-30 22:52:00
正常看到的會是敬語開頭 拜託結尾 哪來這種沒頭沒尾...
作者: darkhoshi (阿低˙達克後西)   2014-01-30 23:05:00
這種應該都是假日本人吧= =
作者: reader2714 (無毀的湖光)   2014-01-30 23:06:00
應該假日本人
作者: werul (好閒..)   2014-01-30 23:10:00
超失禮的阿
作者: goabao (goabao)   2014-01-30 23:13:00
我也收過直接寫一個字"神"的= =要我換隊長醬也太沒禮貌了吧
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2014-01-30 23:15:00
又一個要禮物的日本小中二...至少我遇到的都是要交換
作者: longya (嗯)   2014-01-30 23:25:00
為什麼這樣就是假日本人 不要把日本人都想得那麼美好...
作者: king45682 (KingCross)   2014-01-30 23:32:00
日本人沒有都很好 可是沒看過任何一個日本人會這樣跟陌
作者: king45682 (KingCross)   2014-01-30 23:33:00
生人用這種方式說話 假日本人只是合理懷疑
作者: henry74g   2014-01-30 23:35:00
送他一組R20
作者: devilclot (DISTANCE)   2014-01-30 23:35:00
也有可能是小胖虎也說不定啦 總之別管他就好
作者: tomokazu ( )   2014-01-30 23:41:00
不到沒禮貌的程度吧 頂多是沒用敬語 "給我禮物吧"這樣
作者: otaku5566 (オタク56)   2014-01-30 23:44:00
ちょうだい是女性用語的"請"
作者: otaku5566 (オタク56)   2014-01-30 23:48:00
不是使用ちょうだい沒禮貌,是突然討禮物的行為沒禮貌
作者: longya (嗯)   2014-01-30 23:56:00
ちょうだい不是只有女性使用 這個詞確實不算禮貌
作者: lwecloud (CloudEX)   2014-01-31 00:13:00
有求於他人,而且是陌生人,這樣的口氣應該夠沒禮貌了吧?
作者: shokanshorin (上官薔凜)   2014-01-31 00:38:00
ちょうだい這用字並沒有很禮貌...
作者: otaku5566 (オタク56)   2014-01-31 00:55:00
所以用ください討禮物就很有禮貌摟,重點不是用語是行為
作者: windswiff (阿卡)   2014-01-31 01:39:00
行為本身就沒禮貌了吧 之前我遇到我當下就把他刪了 心情問題
作者: longya (嗯)   2014-01-31 07:52:00
請問otaku5566是那隻眼睛看到有人這樣講?自己的觀念被糾正就崩潰囉?到底是有多脆弱啊?
作者: teleo4121 (Nekomaruchi)   2014-01-31 10:13:00
回一下那個「神」,那是日本的新都市傳說XD
作者: alienfromy (阿蓮奈拉)   2014-01-31 10:25:00
我也遇過"神"跟我要禮物耶 詳細希望?
作者: BSpowerx (B.S)   2014-01-31 14:54:00
說起來日本謠傳 抽金寵前寄一封"神"給別人就會抽到金蛋XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com