四個皮卡丘患有新冠!
https://i.imgur.com/0yrasnn.jpg
就問你怕不怕 敢不敢
各位訓練師們 我們大安見!
去年fest在大安熱爆 後來第二天在北車繞圈圈 今年應該還是大安
作者:
wkwtctw (Wkw)
2023-06-10 02:13:00戴帽系列又…
作者:
LFD (壞掉的LED)
2023-06-10 02:16:00還好現在可以多選 以前只能一隻一隻傳
作者: wdg1e56 2023-06-10 02:18:00
官方玩這梗感覺很地獄耶
作者:
atnona (領拎)
2023-06-10 03:10:00翻譯年糕笑死
作者:
rkl (拉魯夫--叫我大叔)
2023-06-10 03:20:00笑死,官方都沒有人校稿嗎,還是故意的
作者:
Nern (嫩翻天)
2023-06-10 03:29:00垃圾N社已經這樣五年了意外嗎
作者: ayumi0128 (鄭小曼‧濱崎曼) 2023-06-10 06:22:00
被翻譯年糕笑始
作者:
lisido (銘謝惠顧)
2023-06-10 07:18:00原文很正常啊,翻譯年糕笑死www
作者:
HsuTW (習慣就好)
2023-06-10 07:21:00這翻譯我給10分
作者:
freegreg (福利葛利哥)
2023-06-10 07:24:00超過一百分
作者:
j022015 ( ˊ ﹀ˋ)
2023-06-10 08:40:00三小wwwww 機翻好遜
作者:
cyc0307 (顆顆早安)
2023-06-10 08:53:00笑死XDD
作者: Simplebest (雲淡風輕) 2023-06-10 09:02:00
XDDD
作者:
mepass (努力浪費人生)
2023-06-10 09:15:00本土+4
作者:
shelume (指爪˙雪泥)
2023-06-10 09:18:00塊陶啊 皮卡丘
作者:
fddk (æ‰æ›²çš„è—æœˆ)
2023-06-10 09:50:00越來越混www
作者: papaplus 2023-06-10 10:18:00
笑死
作者: nanbu5566 2023-06-10 11:05:00
靈魂翻譯
作者: fly0711 (積木卡卡西) 2023-06-10 11:05:00
...
作者:
yua123 (二手書,CD出清)
2023-06-10 11:07:00在家薰就好,醫院病房這幾天真的滿
作者:
vingfing (放下才能真正當陌生人)
2023-06-10 11:12:00都不戴口罩嗎?
作者:
dakkk (我是牛我反芻)
2023-06-10 11:24:00笑了
作者:
rbear (阿貝)
2023-06-10 11:37:00白痴.... XDD
作者: justptt978 (ptt978) 2023-06-10 11:39:00
笑死 跟上時事
作者: Moronica (Last day of summer) 2023-06-10 12:06:00
什麼跟什麼啦
作者:
taxout (交叉口的漂泊者)
2023-06-10 12:07:00笑死 好讚
作者:
CaoPi 2023-06-10 12:16:00這一定是故意的吧?都用「患」這個字了
這跟 N 社一點關係都沒有 單純臉書反應很蠢而已翻譯
只能說臉書翻譯AI真的很神,第一次with翻成可曲解為帶原的"帶"就算了(而非"戴"),第二次更是直接超譯成患有
作者:
ymx3xc (U文多多)
2023-06-10 14:12:00....又開始出一堆帽子怪 然後不開放寶可夢盒子上限 ==
作者:
q2520q (木天蓼)
2023-06-10 17:32:00笑死
作者: basslife (hitagi) 2023-06-10 18:19:00
靠北有梗
作者: redmib 2023-06-10 19:23:00
還以為是什麼爛梗,FB真會玩
作者:
fgh (The Dark Knight)
2023-06-11 00:34:00朝聖
作者: AppleApe 2023-06-11 13:18:00
好會玩啊這翻譯 笑死
作者: clarafly 2023-06-11 22:45:00
XD
作者:
Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)
2023-06-12 00:59:00笑死 超地獄
作者:
sealwow (seal)
2023-06-12 11:14:00笑爛,這翻譯有夠北七w
作者:
Lydia66 (我的妄想會撕裂你)
2023-06-12 22:12:00笑死,我看了兩秒才懂
作者:
drph (Peter)
2023-06-15 08:52:00其實翻譯滿貼切的