[閒聊] 有什麼比一隻新冠皮卡丘更好?

作者: xlox12345 (魯肉便當)   2023-06-10 02:10:54
四個皮卡丘患有新冠!
https://i.imgur.com/0yrasnn.jpg
就問你怕不怕 敢不敢
各位訓練師們 我們大安見!
去年fest在大安熱爆 後來第二天在北車繞圈圈 今年應該還是大安
作者: wkwtctw (Wkw)   2023-06-10 02:13:00
戴帽系列又…
作者: LFD (壞掉的LED)   2023-06-10 02:16:00
還好現在可以多選 以前只能一隻一隻傳
作者: wdg1e56   2023-06-10 02:18:00
官方玩這梗感覺很地獄耶
作者: junhong706 (Madama Dipsy)   2023-06-10 02:41:00
剛才特地上FB給這個神翻譯五顆星的評分
作者: atnona (領拎)   2023-06-10 03:10:00
翻譯年糕笑死
作者: rkl (拉魯夫--叫我大叔)   2023-06-10 03:20:00
笑死,官方都沒有人校稿嗎,還是故意的
作者: Nern (嫩翻天)   2023-06-10 03:29:00
垃圾N社已經這樣五年了意外嗎
作者: laker7634 (HERRO)   2023-06-10 04:00:00
怕爆,幸好我看到皮卡丘這個騙球仔都不想點
作者: ayumi0128 (鄭小曼‧濱崎曼)   2023-06-10 06:22:00
被翻譯年糕笑始
作者: lisido (銘謝惠顧)   2023-06-10 07:18:00
原文很正常啊,翻譯年糕笑死www
作者: HsuTW (習慣就好)   2023-06-10 07:21:00
這翻譯我給10分
作者: freegreg (福利葛利哥)   2023-06-10 07:24:00
超過一百分
作者: Willdododo (蔥油雞)   2023-06-10 08:07:00
寶可病毒出現了嗎
作者: hsupohsiang (Faith)   2023-06-10 08:26:00
超過一百分 XD
作者: j022015 ( ˊ ﹀ˋ)   2023-06-10 08:40:00
三小wwwww 機翻好遜
作者: cyc0307 (顆顆早安)   2023-06-10 08:53:00
笑死XDD
作者: Simplebest (雲淡風輕)   2023-06-10 09:02:00
XDDD
作者: mepass (努力浪費人生)   2023-06-10 09:15:00
本土+4
作者: shelume (指爪˙雪泥)   2023-06-10 09:18:00
塊陶啊 皮卡丘
作者: yjlee0829 (Pony)   2023-06-10 09:35:00
笑死
作者: KeMBaWallKer (送重機)   2023-06-10 09:46:00
英文是new crowns,臉書自己亂翻的
作者: fddk (扭曲的藍月)   2023-06-10 09:50:00
越來越混www
作者: papaplus   2023-06-10 10:18:00
笑死
作者: junhong706 (Madama Dipsy)   2023-06-10 11:03:00
老鼠會群聚感染
作者: nanbu5566   2023-06-10 11:05:00
靈魂翻譯
作者: fly0711 (積木卡卡西)   2023-06-10 11:05:00
...
作者: yua123 (二手書,CD出清)   2023-06-10 11:07:00
在家薰就好,醫院病房這幾天真的滿
作者: vingfing (放下才能真正當陌生人)   2023-06-10 11:12:00
都不戴口罩嗎?
作者: dakkk (我是牛我反芻)   2023-06-10 11:24:00
笑了
作者: rbear (阿貝)   2023-06-10 11:37:00
白痴.... XDD
作者: justptt978 (ptt978)   2023-06-10 11:39:00
笑死 跟上時事
作者: Moronica (Last day of summer)   2023-06-10 12:06:00
什麼跟什麼啦
作者: taxout (交叉口的漂泊者)   2023-06-10 12:07:00
笑死 好讚
作者: CaoPi   2023-06-10 12:16:00
這一定是故意的吧?都用「患」這個字了
作者: BlaBlaBon (巴拉崩)   2023-06-10 12:22:00
剛剛特地去看了原文 沒問題
作者: bearmajik (熊大)   2023-06-10 12:47:00
這跟 N 社一點關係都沒有 單純臉書反應很蠢而已翻譯
作者: junhong706 (Madama Dipsy)   2023-06-10 12:51:00
只能說臉書翻譯AI真的很神,第一次with翻成可曲解為帶原的"帶"就算了(而非"戴"),第二次更是直接超譯成患有
作者: ymx3xc (U文多多)   2023-06-10 14:12:00
....又開始出一堆帽子怪 然後不開放寶可夢盒子上限 ==
作者: q2520q (木天蓼)   2023-06-10 17:32:00
笑死
作者: basslife (hitagi)   2023-06-10 18:19:00
靠北有梗
作者: allen771115 (王小傑)   2023-06-10 19:15:00
譚德塞不喜歡這個翻譯
作者: redmib   2023-06-10 19:23:00
還以為是什麼爛梗,FB真會玩
作者: fgh (The Dark Knight)   2023-06-11 00:34:00
朝聖
作者: AppleApe   2023-06-11 13:18:00
好會玩啊這翻譯 笑死
作者: clarafly   2023-06-11 22:45:00
XD
作者: Dayton (今夜如此,夜夜皆然。)   2023-06-12 00:59:00
笑死 超地獄
作者: littlewh1t3 (小白)   2023-06-12 08:50:00
笑死
作者: sealwow (seal)   2023-06-12 11:14:00
笑爛,這翻譯有夠北七w
作者: Lydia66 (我的妄想會撕裂你)   2023-06-12 22:12:00
笑死,我看了兩秒才懂
作者: loneblast (獨孤疾風-阿儒)   2023-06-13 10:51:00
背包裡就皮卡丘最多種
作者: r557844689 (Peter)   2023-06-13 22:24:00
XDDDD
作者: drph (Peter)   2023-06-15 08:52:00
其實翻譯滿貼切的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com