[閒聊] Silph Road徵求全球玩家翻譯官網(更新)

作者: yukishirooru (KiTe RunneR)   2017-05-01 16:14:38
[5/3更新]
已經湊滿人,正式開放繁中翻譯平台囉!
(重點是看到翻譯介面的標題除了繁體中文之外,
還有備註是台灣,看了就莫名開心~)
如果有報名的玩家,
可以上#chinese_traditional的群組討論翻譯囉~
作者: Niantic (佛心公司)   2017-05-01 16:57:00
幫推
作者: weichilin (魏麒麟)   2017-05-01 17:09:00
熱心公益推
作者: camellala (茸硬抬名器)   2017-05-01 17:19:00
作者: pppandaaa (如果有一件事是重要的)   2017-05-01 18:11:00
想噓一樓(?
作者: bullfroggod (鈞子)   2017-05-01 18:21:00
一樓哪時把道館Bug改好啦!
作者: Div (Div)   2017-05-01 18:58:00
幫推!
作者: mike780503   2017-05-01 18:58:00
幫一樓補血
作者: will1118 (誰)   2017-05-01 20:48:00
一樓太懶
作者: shauhon (萬萬葉)   2017-05-01 22:42:00
一樓官方
作者: Matamune (飄走~~~~)   2017-05-01 23:04:00
一樓 哪時又要minor text fix呀?!
作者: ppt12527 (小吉吉)   2017-05-01 23:42:00
生活煩悶,一樓何時要出官廢紓壓一下
作者: december1952 (快一點)   2017-05-02 09:04:00
噓一樓啦,什麼時候給我金色魚啦,共估600隻了
作者: KIWAMI (俺は京都へ行く!)   2017-05-02 09:37:00
幫糞GAME做公益,叫助紂為虐w
作者: mukey   2017-05-02 16:19:00
一樓=_=silph road 為什麼叫silph road, 向silk road致敬嗎-_-#
作者: rancle (aLi)   2017-05-04 11:49:00
推推

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com