[討論] e上面加一點

作者: witness0828 (原PO沒有病)   2016-08-11 16:20:08
這個 Pokemon 的 e`怎麼打啊
雖然沒點也通 但我看很多人都是打有點的那個
那個字是造字的嗎?
還是法文德文什麼文的字呢?
所以他的發音就是 欸特 是嗎?
莫名的在意
作者: smallca (小卡)   2015-08-11 16:20:00
重音
作者: horseorange (橘小馬)   2015-08-11 16:20:00
直接複製就好了 反正PTT讀不到
作者: lambo (Lambo)   2016-08-11 16:23:00
尖音符 左撇右撇不大一樣
作者: molewan (Orz.......)   2016-08-11 16:23:00
來抓精靈囉~https://goo.gl/E5VdoL 
作者: frank02101 (阿維)   2016-08-11 16:24:00
é
作者: zero00072 (赤迷迭)   2016-08-11 16:27:00
提醒你 Pokémon 不是以 o_e 的規則發音,像是 home。
作者: clst (卡列斯特)   2016-08-11 16:27:00
我是都念costco
作者: luke2 (路克2)   2016-08-11 16:29:00
那是拉丁文的e 上面那點表重音發音應該是"ㄝ"
作者: zero00072 (赤迷迭)   2016-08-11 16:30:00
LaTeX 用 Pok\'emon 就打出來了,很方便。
作者: fbixx (小毛)   2016-08-11 16:32:00
在寫論文後
作者: sos911go (k)   2016-08-11 16:32:00
跟海棠小姐借一根頭髮就拉出來了
作者: konemsnq (神木村拓哉)   2016-08-11 16:33:00
我覺得念ikea才正確
作者: andy90498 (楓情)   2016-08-11 16:36:00
其實那個唸做costco
作者: bye2007 ( )   2016-08-11 16:40:00
波ㄎㄟ夢
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-08-11 16:55:00
不懂原po的"欸特"是從哪裡來的 就唸[po ke mo n]啊https://goo.gl/VIqbTd 維基看一下 往左撇是尖音符往右撇才是重音符 在英文中表示提醒發音與英語不同例如café不能念成[keif] Pokémon不能念成[pokmon]
作者: witness0828 (原PO沒有病)   2016-08-11 17:32:00
玩pm長知識 謝謝
作者: hahasouliu (微積分爆炸啦!!!)   2016-08-11 19:42:00
如果是用蘋果,長按e就有了,其他請google西班牙文輸入法
作者: virkin   2016-08-12 00:40:00
看新聞 北美人好像都念 last-key-monpa-key-mon
作者: PrinceBamboo (竹取駙馬)   2016-08-12 01:26:00
還是不知道原po的"發音就是欸特"是從哪來的?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com